REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Linguodidactica, 2025, tom XXIX : [20]
Strona glówna kolekcji Zobacz statystyki

Spis treści/Content

  1. Anna Andrzejewska
    Visualization of Grammatical Material based on the Example of the Instrumental Case in Polish
  2. Małgorzata Borek
    О языковой формализации успеха в русском и польском языках
  3. Małgorzata Brożyna-Reczko
    Korpusy jednojęzyczne na zajęciach z kultury języka polskiego dla tłumaczy
  4. Katarzyna Buczek
    Efektywność przyswajania języka obcego w kontekście współczesnych wyzwań psychospołecznych młodych ludzi
  5. Anna Budzik
    Wypowiedzi polskich i rosyjskich internautów z użyciem leksemu suka/сука
  6. Justyna Cholewa
    Strategie komunikacji a strategie uczenia się – studium porównawcze
  7. Beata Katarzyna Jędryka
    Gżegżółka i spółka – kilka słów o rozwijaniu kompetencji ortograficznej w nauczaniu języka polskiego jako obcego/drugiego w wybranych materiałach dydaktycznych
  8. Maciej Labocha
    Użyteczność informacji gramatycznej w wielkich słownikach przekładowych z językiem rosyjskim i polskim (na przykładzie notowania form czasu przeszłego)
  9. Maciej Litwin
    Translation and Anchoring Bias: A Study of Equivalence in English-Polish Student Translation Tasks
  10. Agnieszka Majcher
    Neologizm autorski oraz jego przekład – analiza wybranych neologizmów ukazujących specyfikę świata przedstawionego Kongresu futurologicznego Stanisława Lema oraz ich tłumaczeń Michaela Kandela
  11. Zofia Pomirska, Ewa Hawryło
    Czytelnictwo nauczycieli szkół polskich za granicą na przykładzie Wielkiej Brytanii – rekonesans badawczy
  12. Dominika Romaniuk-Cholewska
    Analysis of Critical Thinking Skills: How do Students Perceive and Evaluate AI Translation Tools?
  13. Karolina Siwek
    Warsztat sposobem na nauczanie języka biznesu
  14. Michał Szczyszek
    Rola kultury języka polskiego w kształceniu translatorskim na tle probabilistycznej koncepcji normy językowej
  15. Robert Szymula
    Metaforyka gry w rosyjskojęzycznej prasie łotewskiej
  16. Marcin Ulmanek
    Werte und Ideologie als linguistische Prägung: Diskursanalytische Perspektiven auf die Familie im konservativen Sprachgebrauch – Eine kontrastive Analyse mit Implikationen für den Sprachunterricht
  17. Anna Wileczek, Sylwia Kozieł, Anna Bąk-Średnicka
    Key Challenges of Using Digital Media Tools in Early Language Education: A Research Review
  18. Anna Włodarczyk-Czubak
    How Has Machine Translation Changed the Work of a Professional Translator?

  19. Recenzje

  20. Bartłomiej Miąsko
    Marzena Chrobak, Nazwy własne w przekładzie. Teoria i praktyka
  21. Katarzyna Sowa-Bacia
    Artur Dariusz Kubacki, Piotr Sulikowski (Red.), Aktuelle Trends in der Übersetzungswissenschaft

Przeglądaj
Zapisz się do tej kolekcji aby otrzymywać codzienne informacje o nowych dodatkach. RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sortowane przez Data zamieszczenia w Malejąco kolejnośi): 1 do 20 z 20
Data wydaniaTytułAutor(rzy)PromotorRedaktor(rzy)
2025Artur Dariusz Kubacki, Piotr Sulikowski (Red.), Aktuelle Trends in der Übersetzungswissenschaft, Gӧttingen 2024: Vandenhoeck & Ruprecht Verlage, 447 stronSowa-Bacia, Katarzyna--
2025Marzena Chrobak, Nazwy własne w przekładzie. Teoria i praktyka. Kraków: Universitas 2024, 220 stronMiąsko, Bartłomiej--
2025How Has Machine Translation Changed the Work of a Professional Translator?Włodarczyk-Czubak, Anna--
2025Key Challenges of Using Digital Media Tools in Early Language Education: A Research ReviewWileczek, Anna; Kozieł, Sylwia; Bąk-Średnicka, Anna--
2025Werte und Ideologie als linguistische Prägung: Diskursanalytische Perspektiven auf die Familie im konservativen Sprachgebrauch – Eine kontrastive Analyse mit Implikationen für den SprachunterrichtUlmanek, Marcin--
2025Metaforyka gry w rosyjskojęzycznej prasie łotewskiejSzymula, Robert--
2025Rola kultury języka polskiego w kształceniu translatorskim na tle probabilistycznej koncepcji normy językowejSzczyszek, Michał--
2025Warsztat sposobem na nauczanie języka biznesuSiwek, Karolina--
2025Analysis of Critical Thinking Skills: How do Students Perceive and Evaluate AI Translation Tools?Romaniuk-Cholewska, Dominika--
2025Czytelnictwo nauczycieli szkół polskich za granicą na przykładzie Wielkiej Brytanii – rekonesans badawczyPomirska, Zofia; Hawryło, Ewa--
2025Neologizm autorski oraz jego przekład – analiza wybranych neologizmów ukazujących specyfikę świata przedstawionego Kongresu futurologicznego Stanisława Lema oraz ich tłumaczeń Michaela KandelaMajcher, Agnieszka--
2025Translation and Anchoring Bias: A Study of Equivalence in English-Polish Student Translation TasksLitwin, Maciej--
2025Użyteczność informacji gramatycznej w wielkich słownikach przekładowych z językiem rosyjskim i polskim (na przykładzie notowania form czasu przeszłego)Labocha, Maciej--
2025Gżegżółka i spółka – kilka słów o rozwijaniu kompetencji ortograficznej w nauczaniu języka polskiego jako obcego/drugiego w wybranych materiałach dydaktycznychJędryka, Beata Katarzyna--
2025Strategie komunikacji a strategie uczenia się – studium porównawczeCholewa, Justyna--
2025Wypowiedzi polskich i rosyjskich internautów z użyciem leksemu suka/сукаBudzik, Anna--
2025Efektywność przyswajania języka obcego w kontekście współczesnych wyzwań psychospołecznych młodych ludziBuczek, Katarzyna--
2025Korpusy jednojęzyczne na zajęciach z kultury języka polskiego dla tłumaczyBrożyna-Reczko, Małgorzata--
2025О языковой формализации успеха в русском и польском языкахBorek, Małgorzata--
2025Visualization of Grammatical Material based on the Example of the Instrumental Case in PolishAndrzejewska, Anna--
Collection's Items (Sortowane przez Data zamieszczenia w Malejąco kolejnośi): 1 do 20 z 20