REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Przeglądaj przez Autor Szerszunowicz, Joanna

Skocz do: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
lub wpisz kilka początkowych liter:  
Pokazuję rezultaty 28 do 47 z 67 < Porzedni   Dalej >
Data wydaniaTytułAutor(rzy)PromotorRedaktor(rzy)
2015Lacunarity, lexicography and beyond: integration of the introduction of a linguo-cultural concept and the development of L2 learners’ dictionary skillsSzerszunowicz, Joanna--
2016Lakunarne jednostki wielowyrazowe w perspektywie międzyjęzykowejSzerszunowicz, Joanna--
2012Linguo-Cultural Competence and Phraseological Motivation, Antonio Pamies, Dmitrij Dobrovol’skij (eds), Phraseologie und Parömiologie: Band 27, Schneider Verlag Hohengehren, Baltmannsweiler 2011, pp. 403Szerszunowicz, Joanna--
2015Linguo-Cultural Research on Phraseology--Szerszunowicz, Joanna; Nowowiejski, Bogusław; Ishida, Priscilla; Yagi, Katsumasa
2023Madka z bombelkami, czyli o leksykalnych nośnikach lakunarnościSzerszunowicz, Joanna--
2014Między adaptacją a egzotyzacją: odwołania do tekstów kultury polskiej jako kategoria lakunarna w przekładach wierszy Wisławy SzymborskiejSzerszunowicz, Joanna--
2000O przekładzie idiomatycznych wyrażeń i zwrotów porównawczych (na materiale konstrukcji zoomorficznych)Szerszunowicz, Joanna--
2011Obraz człowieka w polskich, angielskich i włoskich leksykalnych i frazeologicznych jednostkach faunicznychSzerszunowicz, Joanna--
2012On the evaluative connotations of anthroponymic idioms in a contrastive perspective (based on English and Italian)Szerszunowicz, Joanna--
2004Paralelizmy frazeologiczne w analizie komparatywnejSzerszunowicz, Joanna--
2009Phraseology and Culture in English, red. P. Skandera, Mouton de Gruyter, Berlin - New York 2007Szerszunowicz, Joanna--
2010Phraseology, Corpus Linguistics and Lexicography. Papers from Phraseology 2009 in Japan Edited by Katsumasa Yagi and Takaaki Kanzaki Kwansei Gakuin University Press Nishinomiya City, Hyogo Prefecture 2009, pp. 234Szerszunowicz, Joanna--
2013Potencjalna lakunarność jednostek leksykalnych i frazeologicznych w badaniach kontrastywnych (na przykładzie wyrazów i idiomów z komponentem ‘kiwi’ w nowozelandzkiej odmianie języka angielskiego oraz w polszczyźnie)Szerszunowicz, Joanna--
2009Pozorne ekwiwalenty jednowyrazowych konwencjonalnych metafor faunicznych w języku polskim i włoskimSzerszunowicz, Joanna--
2003Przekład leksyki związanej ze świętami lokalnymi (na przykładzie sieneńskiego Palio)Szerszunowicz, Joanna--
2004Przekład wobec specyfiki językowej pogranicza kulturSzerszunowicz, Joanna--
2009Quasi-ekwiwalenty związków frazeologicznych w teorii, frazeografii i translatoryceSzerszunowicz, Joanna--
2006Reinterpretacja komponentów onomastycznych frazeologizmów jako problem translatoryczny (na materiale wybranych języków europejskich)Szerszunowicz, Joanna--
2021Reproducibility of multiword expressions in paremiological and linguo-cultural studies--Szerszunowicz, Joanna
2020Reproducible Language Units from an Interdisciplinary Perspective--Szerszunowicz, Joanna