REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/6621
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorChomko, Jolanta-
dc.date.accessioned2018-06-04T08:08:27Z-
dc.date.available2018-06-04T08:08:27Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationStudia Wschodniosłowiańskie, T. 17, 2017, s. 159-168pl
dc.identifier.issn1642–557X-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/6621-
dc.description.abstractThis article focuses on idioms and proverbs that represent the concept of the wind. The language units (both idioms and proverbs), used in language studies of the picture of the world, extend the perspective of new contexts. The research has shown, that many of the analysed exeplifications have an anthropocentric character, and refer to the human qualities as appearance and the psyche, character traits, behaviors and activities. A significant group of units named by the wind refer to atmospheric phenomena. The analysed idioms and proverbs are characterized by a fairly large synonymy.pl
dc.language.isorupl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectязыковая картина мираpl
dc.subjectконцептуализацияpl
dc.subjectконцептpl
dc.subjectветерpl
dc.titleОбразный потенциал лексических единиц номинативного поля концепта ветер в русском языкеpl
dc.title.alternativeThe semantic potential of lexical units, creating the concept of the wind in Russian languagepl
dc.typeArticlepl
dc.identifier.doi10.15290/sw.2017.17.12-
dc.description.Emailjchomko@interia.plpl
dc.description.AffiliationUniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiejpl
dc.description.referencesБольшой толковый словарь русского языка, 2000, сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов, Санкт-Петербург.pl
dc.description.referencesДаль В.И., 1984, Пословицы русского народа: Сборник. В 2-х т., Москва.pl
dc.description.referencesМокиенко В.М., Никитина Т.Г., Николаева Е.К., 2010, Большой словарь русских пословиц, Москва.pl
dc.description.referencesСолодубЮ.П., 1990, Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования, „Филологические науки”, № 6, с. 55–65.pl
dc.description.referencesСолодуб Ю.П., 1997, Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значений, „Вопросы филологии” № 5, с. 43–54.pl
dc.description.referencesТелия В.Н., 1996, Русская фразеология. Сематический, прагматический и лингвокультурологический аспекты, Москва.pl
dc.description.referencesФедоров А.И., 1997, Фразеологический словарь русского литературного языка, Москва.pl
dc.description.referencesФразеологический словарь русского языка, 1967, под ред. А.И. Молоткова, Москва.pl
dc.description.referencesKarolak S., 1998, Słownik frazeologiczny rosyjsko-polski, Warszawa.pl
dc.description.referencesStypuła R., 1974, Słownik przysłów rosyjsko-polski i polsko-rosyjski, Warszawa.pl
dc.description.referencesWielki słownik frazeologiczny polsko-rosyjski, rosyjsko-polski, 1998, red. nauk. J. Lukszyn, W. Zmarzer, Warszawa.pl
dc.description.volume17-
dc.description.firstpage159pl
dc.description.lastpage168pl
dc.identifier.citation2Studia Wschodniosłowiańskiepl
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)
Studia Wschodniosłowiańskie, 2017, tom 17

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
SW_17_2017_J_Chomko_Образный_потенциал_лексических.pdf264,59 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)