REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/3990
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorGrzeszak, Anna-
dc.date.accessioned2016-03-14T13:21:38Z-
dc.date.available2016-03-14T13:21:38Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationLinguodidactica, tom XIX, 2015, s. 63-77pl
dc.identifier.issn1731-6332-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/3990-
dc.description.abstractCelem artykułu jest próba odpowiedzi na pytanie, w jakim stopniu dotychczasowe ustalenia dotyczące sposobu korzystania ze słowników przez osoby uczące się języków obcych (przede wszystkim języka angielskiego) są prawdziwe w odniesieniu do studentów Katedry Hungarystyki Uniwersytetu Warszawskiego, uczących się trzech mniej popularnych języków: fińskiego, węgierskiego oraz estońskiego. W artykule zaprezentowano wyniki badania ankietowego, które skupiało się wokół następujących zagadnień: 1) jak często studenci korzystają ze słowników, 2) jak często korzystają ze słowników poszczególnych typów, 3) jak oceniają słowniki, z których korzystają.pl
dc.description.abstractThe paper attempts to answer the question to what extent the existing findings on the dictionary use (concerning mainly learners of English) are true for the students of the Department of Hungarian Language at the University of Warsaw, who learn three less commonly taught languages: Finnish, Hungarian and Estonian. The paper presents the results of a survey which focused on the following issues: 1) how often the students use dictionaries, 2) how frequently they use dictionaries of different types, 3) how they rate the dictionaries they use.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectkorzystanie ze słownikówpl
dc.subjectjęzyk węgierskipl
dc.subjectjęzyk fińskipl
dc.subjectjęzyk estońskipl
dc.subjectsłowniki dwujęzycznepl
dc.subjectsłowniki jednojęzycznepl
dc.subjectdictionary usepl
dc.subjectHungarian languagepl
dc.subjectFinnish languagepl
dc.subjectEstonian languagepl
dc.subjectbilingual dictionariespl
dc.subjectmonolingual dictionariespl
dc.titleJak korzystają ze słowników studenci małych filologii?pl
dc.title.alternativeHow do students of less commonly taught languages use dictionaries?pl
dc.typeArticlepl
dc.identifier.doi10.15290/lingdid.2015.19.05-
dc.description.Emailanna.grzeszak@uw.edu.plpl
dc.description.AffiliationUniwersytet Warszawski, Wydział Neofilologii, Katedra Hungarystykipl
dc.description.referencesAtkins B. T. S., Varantola K., Monitoring dictionary use, „International Journal of Lexicography” 1997, 10 (1).pl
dc.description.referencesAtkins B. T. S., Varantola K., Language learners using dictionaries: The final report on the EURALEX/AILA Research Project on Dictionary Use, [w:] Using dictionaries. Studies of dictionary use by language learners and translators, B. T. S. Atkins (red.), Tübingen 1998, s. 21-81.pl
dc.description.referencesBaxter J., The dictionary and vocabulary behavior: A single word or a handful?, „TESOL Quaterly” 1980, 14 (3).pl
dc.description.referencesBéjoint H., The foreign student’s use of monolingual English dictionaries: A study of language needs and reference skills, „Applied Linguistics” 1981, 2 (3).pl
dc.description.referencesHatherall G., Studying dictionary use: Some findings and proposals, [w:] LEXeter ’83 Proceedings: papers from International Conference on Lexicography at Exeter, R. R. K. Hartmann (red.), Tübingen 1984.pl
dc.description.referencesJakubowski M., The use of dictionaries by high school learners: the place of the monolingual and bilingual dictionary in the learning process, Poznań 2001 (Praca magisterska).pl
dc.description.referencesKharma N. N., Wanted: A brand new-type of learners’ dictionary, „Multilingua” 1985, 4.pl
dc.description.referencesKnight S., Dictionary use while reading: The effects on comprehension and vocabulary acquisition for students of different verbal abilities, „Modern Language Journal” 1994, 78 (3).pl
dc.description.referencesLew R., Which dictionary for whom? Receptive use of bilingual, monolingual and semi-bilingual dictionaries by Polish learners of English, Poznań 2004.pl
dc.description.referencesLew R., Studies in dictionary use: recent developments, „International Journal of Lexicography” 2011, 24 (1).pl
dc.description.referencesTomaszczyk J., Dictionaries: Users and uses, „Glottodidactica” 1979, 12.pl
dc.description.referencesWingate U., The effectiveness of different learner dictionaries. An investigation into the use of dictionaries for reading comprehension by intermediate learnres of German, Tübingen 2002.pl
dc.description.referencesKielitoimiston sanakirja, E. R. Grönros et al. (red.), Helsinki 2006.pl
dc.description.referencesKudzinowski C., Słownik fińsko-polski, Poznań 1988.pl
dc.description.referencesMagyar-angol szótár, L. Országh, T. Magay (red.), Budapest 2012.pl
dc.description.referencesSłownik polsko-fiński, fińsko-polski (wydawnictwo Level Trading), Czernica 2009/2011/2012.pl
dc.description.referencesSłownik polsko-węgierski T. Csorba (red.), Budapest 1958/1985.pl
dc.description.referencesWałęga S., Słownik fińsko-polski, Warszawa 1978.pl
dc.description.referencesWałęga S., Słownik polsko-fiński, Warszawa 1986.pl
dc.description.referencesWielki słownik węgiersko-polski, J. Reychman (red.), Warszawa 1968/1980.pl
dc.description.pages63-77pl
Występuje w kolekcji(ach):Linguodidactica, 2015, tom XIX

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Linguodidactica_19_Grzeszak.pdf266,66 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)