Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/3405
Tytuł: | Навуковыя тэксты і фразеалагізмы |
Inne tytuły: | Teksty naukowe i frazeologizmy Scientific texts and phraseological units |
Autorzy: | Ляшчынская, Вольга |
Słowa kluczowe: | jednostka frazeologiczna idiom utarty zwrot środki tekstotwórcze pojęcia złożone phraseological unit idiom set expressions text forming means compound terms |
Data wydania: | 2014 |
Data dodania: | 30-paź-2015 |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku |
Źródło: | Białorutenistyka Białostocka, T. 6, 2014, s. 281-295 |
Abstrakt: | W artykule omówiono zastosowanie frazeologizmów w tekstach naukowych.
Wskazano przede wszystkim na konieczność odróżniania pojęć „jednostka frazeologiczna”
i „utarty zwrot”, gdzie ten ostatni z natury zbliżony jest do jednostki
frazeologicznej lecz nie jest z nią tożsamy. Następnie omówiono rolę powyższych
jednostek leksykalnych w strukturze tekstu naukowego. Z jednej strony, mimo że
częstotliwość występowania jednostek frazeologicznych w różnych pod względem
gatunku tekstach naukowych jest odmienna, należy podkreślić ich dyskretną rolę
jako środka zabarwienia emocjonalnego w nowoczesnym tekście naukowym. Z drugiej
strony, należy podkreślić konieczność stosowania zwrotów złożonych i dobrze
rozbudowanego systemu środków tekstotwórczych naukowej składni bez konieczności
różnicowania tekstów naukowych według ich przynależności gatunkowej. The article deals with the problem of phraseological units in scientific texts. Firstly, it argues the necessity of differentiation between the notions “phraseological unit” and “set expressions”, the latter being close to phraseological units in nature, but not altogether the same. Secondly, it describes the roles that the aforenamed lexical units play in the structure of scientific texts: on the one hand, though the frequency of occurrence of phraseological units in scientific texts of various genres is varied, one should stress their generally inconspicuous part as a means of adding emotional coloring to modern scientific style; on the other hand, one should point out the necessity of use of compound terms and a well-developed system of text-building means of scientific syntax without differentiating scientific texts according to their genres. |
Opis: | Вольга Ляшчынская - Гомель |
URI: | http://hdl.handle.net/11320/3405 |
DOI: | 10.15290/bb.2014.06.20 |
ISSN: | 2081–2515 |
Typ Dokumentu: | Article |
Występuje w kolekcji(ach): | Białorutenistyka Białostocka, 2014, tom 6 |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Bialrut_6_2014_Ljaszczynskaja.pdf | 228,55 kB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)