REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/2259
Tytuł: Analiza polsko-rosyjskich i rosyjsko-polskich słowników specjalistycznych wydanych w latach 1990–2012
Autorzy: Klejnowska-Borowska, Martyna
Słowa kluczowe: terminography
terminographic analysis
bilingual dictionaries
macrostructure
microstructure
Data wydania: 2014
Data dodania: 16-gru-2014
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Źródło: Linguodidactica, tom XVIII, 2014, s. 85-99
Abstrakt: The article presents the analysis of Polish-Russian and Russian-Polish terminological dictionaries published in Poland between 1990 and 2012. The paper is divided into three parts. The first part presents the analysis of macrostructure parameters which, inter alia, included: the way the lexicon is organized: alphabetically or thematically; language format; dictionary type (glossaries, dictionaries of acronyms, terminological dictionaries: explanatory terminological dictionaries, encyclopedic terminological dictionaries, hybrid terminological dictionaries and thesauruses); bibliography references; indexes; attachments; size of a dictionary and its thematic scope; field(s) of science included in dictionaries. The second part deals with microstructure parameters such as: grammatical information, the dictionary definitions, accent marks. Finally, some faults of the analyzed terminological dictionaries are revealed.
Настоящая статья посвящена анализу польско-русских и русско-польских терминологи- ческих словарей изданных в Польше в 1990–2012 гг. Статья состоит из трех частей. В первой части представлен анализ таких параметров макроструктуры словаря как: расположение словарных статей (алфавитный или тематический порядок); языковой формат; вид словаря (глоссарий, словарь акронимов, терминологический словарь: объяснительный терминологический словарь, энциклопедический терминологический словарь, гибридный терминологический словарь, тезаурус); библиография; индексы; приложения; объем словаря и его предмет; отрасли, которые охватывает словарь. Вторая часть посвящена анализу параметров микроструктуры, к которым относятся: грамматическая информация; дефиниция; ударение. Последняя часть представляет ошибки, выступающие в проанализированных терминологических словарях.
Afiliacja: Uniwersytet Warszawski
Opis: Martyna Klejnowska-Borowska - Uniwersytet Warszawski. Analiza przedstawiona w niniejszym artykule została oparta na modelu analizy terminograficznej autorstwa M. Łukasika (2007, 2010), który badał polsko-angielskie i angielsko-polskie słowniki specjalistyczne wydane w latach 1990–2006. Autor przeanalizował około 600 słowników dwu- i wielojęzycznych, dzięki czemu powstała adnotowana bibliografia. Ponadto dzięki badaniom opracowana została typologia słowników specjalistycznych, a dzięki analizie kwantytatywnej wykryte zostały lakuny terminograficzne w zakresie języka polskiego i angielskiego na polskim rynku wydawniczym. Innym ważnym rezultatem badania okazało się opracowanie prototypu najbardziej popularnego dzieła terminograficznego w zakresie polsko-angielskiej i angielsko-polskiej terminografii.
URI: http://hdl.handle.net/11320/2259
DOI: 10.15290/lingdid.2014.18.08
ISSN: 1731-6332
Typ Dokumentu: Article
Występuje w kolekcji(ach):Linguodidactica, 2014, tom XVIII

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Linguodidactica_18_Klejnowska-Borowska.pdf153,25 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)