Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/18997
Pełny rekord metadanych
Pole DC | Wartość | Język |
---|---|---|
dc.contributor.author | Szczyszek, Michał | - |
dc.date.accessioned | 2025-10-09T10:08:11Z | - |
dc.date.available | 2025-10-09T10:08:11Z | - |
dc.date.issued | 2025 | - |
dc.identifier.citation | Linguodidactica, T. 29, 2025, s. 201-213 | pl |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11320/18997 | - |
dc.description.abstract | W artykule omawiam doświadczenia związane z nauczaniem kultury języka polskiego i jego normy aktywnych tłumaczy, którzy zgłosili się na studia podyplomowe Poprawna polszczyzna dla tłumaczy, weryfikatorów i postedytorów. Cel, jaki sobie stawiam, to omówienie problemów językowych, z którymi borykali się tłumacze i których objaśnienia w ramach studiów podyplomowych oczekiwali. Posiłkuję się doświadczeniami wyniesionymi z nauczania studentów neofilologicznych studiów licencjackich i magisterskich w ramach zajęć dotyczących zagadnień kulturalnojęzykowych, a więc doświadczeń zdobytych w kształceniu w zakresie normy polszczyzny adeptów sztuki translatologicznej, czyli przyszłych tłumaczy, postedytorów i weryfikatorów. Całość kończę postulatem teoretycznym i teleologicznym: nową filozofią normy językowej (w nauczaniu) oraz propozycją probabilistycznej koncepcji normy językowej. | pl |
dc.description.abstract | In this paper I will discuss the experience of teaching the culture of the Polish language and its norms to active translators who enrolled in the postgraduate course Poprawna polszczyzna dla tłumaczy, weryfikatora i postedytorów (Correct Polish for translators, proofreaders and post‑editors). My aim is to discuss the linguistic problems faced by the translators, which they expected to be clarified during the postgraduate studies. I will also draw on the experience of teaching undergraduate and postgraduate students of neophilology in classes on cultural and linguistic issues, i.e. on the experience gained in training adepts of the art of translatology, i.e. future translators, post‑editors and proofreaders, in the Polish language norm. I will conclude the whole with a theoretical and teleological postulate: a new philosophy of the linguistic norm (in teaching) and a proposal for a probabilistic conception of the linguistic norm. | pl |
dc.language.iso | pl | pl |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku | pl |
dc.rights | CC BY-SA 4.0 Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach | pl |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pl | pl |
dc.subject | standard języka | pl |
dc.subject | norma polszczyzny | pl |
dc.subject | akwizycja normy językowej | pl |
dc.subject | polszczyzna w dydaktyce neofilologiczne | pl |
dc.subject | probabilistyczna koncepcja normy językowej w translatoryce | pl |
dc.subject | standard of language | pl |
dc.subject | the norm of the Polish language | pl |
dc.subject | the acquisition of the linguistic norm | pl |
dc.subject | the Polish language in neophilological didactics | pl |
dc.subject | the probabilistic conception of the linguistic norm in translation studies | pl |
dc.title | Rola kultury języka polskiego w kształceniu translatorskim na tle probabilistycznej koncepcji normy językowej | pl |
dc.title.alternative | The role of the culture of the Polish language in translator training against the background of the probabilistic concept of the linguistic norm | pl |
dc.type | Article | pl |
dc.rights.holder | CC BY-SA 4.0 Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach | pl |
dc.identifier.doi | 10.15290/lingdid.2025.29.14 | - |
dc.description.Email | szczysze@amu.edu.pl | pl |
dc.description.Affiliation | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu | pl |
dc.description.references | Bartmiński J., Językowe podstawy obrazu świata, Lublin 2006. | pl |
dc.description.references | Bąba S., Z zagadnień współczesnej normy językowej, „Studia Polonistyczne” 1981, IX, s. 27–36. | pl |
dc.description.references | Borawski S., Podstawy idei poznawczej studiów nad dziejami używania języka. Esej o diachronii, [w:] Rozprawy o historii języka polskiego, S. Borawski (red.), Zielona Góra 2005, s. 13–61. | pl |
dc.description.references | Buttler D., Kurkowska H., Satkiewicz H., Kultura języka polskiego. Zagadnienia poprawności gramatycznej, Warszawa 1971. | pl |
dc.description.references | Chomsky N., Reflections on language, New York 1976. | pl |
dc.description.references | Coșeriu E., Sistema, norma y habla, Universidad de la República, Facultad de Humanidades y Ciencias, Montevideo 1952. | pl |
dc.description.references | Kurcz I., Psychologia języka i komunikacji, Warszawa 2000. | pl |
dc.description.references | Szczyszek M., O porozumiewaniu się międzyludzkim. Wariant mówiony języka polskiej wspólnoty komunikatywnej: słowotwórstwo, leksyka, składnia, Poznań 2013. | pl |
dc.description.references | Szczyszek M., Czy istnieje norma językowa? Między snobizmem i modą a potrzebami języka, „Slavia Occidentalis” 2023, 80, s. 159–167. | pl |
dc.description.references | Szczyszek M., Akwizycja normy językowej. Czy zachodzi, jak i kiedy? Na przykładzie systemu słowotwórczego i – częściowo – leksykalnego (w druku). | pl |
dc.description.references | Szczyszek M., Jak rozumieć trzeba normę językową? Kodyfikacja – od powtarzalności metanormotwórczej ku innowacyjnym możliwościom korpusologicznym i AI: probabilistyczna koncepcja normy językowej (w druku). | pl |
dc.description.references | Wielki słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i interpunkcji, E. Polański (red.), wyd. IV poprawione, Warszawa 2017. | pl |
dc.description.references | Wolański A., Edycja tekstów: praktyczny poradnik, Warszawa 2011. | pl |
dc.description.references | Zabrocki L., Wspólnoty komunikatywne w genezie i rozwoju języka niemieckiego, cz. I: Prehistoria języka niemieckiego, Wrocław–Warszawa–Kraków 1963. | pl |
dc.description.references | Studia podyplomowe „Poprawna polszczyzna dla tłumaczy, weryfikatorów i postedytorów”, [on-line], https://wfpik.amu.edu.pl/studia/kierunki‑studiow/studia‑podyplomowe/polszczyzna [dostęp: 22.03.2025]. | pl |
dc.identifier.eissn | 2957-0204 | - |
dc.description.volume | 29 | pl |
dc.description.firstpage | 201 | pl |
dc.description.lastpage | 213 | pl |
dc.identifier.citation2 | Linguodidactica | pl |
dc.identifier.orcid | 0000-0002-0253-7296 | - |
Występuje w kolekcji(ach): | Linguodidactica, 2025, tom XXIX |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Linguodidactica_29_2025_M_Szczyszek_Rola_kultury_jezyka_polskiego_w_ksztalceniu_translatorskim.pdf | 166,42 kB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja ta dostępna jest na podstawie licencji Licencja Creative Commons CCL