Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/1098
Tytuł: | The auditory priming effect in Japanese learners of English: effects of voice specificity and word stress patterns |
Inne tytuły: | Efekty torowania słuchowego u Japończyków uczących się języka angielskiego jako obcego: wpływy specyfiki głosu i schematów akcentowych |
Autorzy: | Hori, Tomoko Sugiura, Kaori |
Słowa kluczowe: | auditory priming phonological representation voice stress patterns torowanie słuchowe reprezentacja fonologiczna głos schematy akcentowe |
Data wydania: | 2013 |
Data dodania: | 18-cze-2014 |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku |
Źródło: | Białostockie Archiwum Językowe, nr 13, 2013, s. 67-81 |
Abstrakt: | This study investigated whether and to what extent stimulus characteristics
such as voices (same vs. different) and stress patterns (strong–weak vs. weak–
strong) influence the auditory priming effect. The experiment involved 20 Japanese participants learning the English language, who were asked to listen to
English words (half of them in the same voice or stress pattern as in a prior study
session) and repeat them as quickly and accurately as possible. The participants
were significantly faster at initiating word production, when the word was
spoken in the same voice in the study and test phase. Our results also revealed
that neither English proficiency nor stress patterns had any influence on the
priming effect. Celem artykułu jest wyjaśnienie, czy – a jeśli tak, to w jakim stopniu – dwie cechy bodźca, mianowicie głos (ten sam / inny) i schemat akcentowania (mocny – słaby / słaby – mocny), wpływają na rezultaty torowania słuchowego. W eksperymencie badawczym uczestniczyło 20 Japończyków uczących się języka angielskiego jako obcego, którzy byli proszeni o wysłuchanie i powtórzenie angielskich wyrazów jak najszybciej i najdokładniej (połowa z nich była wypowiedziana tym samym głosem lub miała taki sam schemat akcentowy jak w poprzedniej sesji). Uczestnicy badania zaczynali wypowiadać słowa znacznie szybciej, kiedy wyraz był wypowiadany tym samym głosem. Przeprowadzone badanie wykazało również, że ani biegła znajomość języka angielskiego, ani schematy akcentowe nie miały wpływu na efekt torowania. |
Afiliacja: | Tomoko Hori - Tokyo National College of Technology; Kaori Sugiura - Ritsumeikan University |
URI: | http://hdl.handle.net/11320/1098 |
DOI: | 10.15290/baj.2013.13.05 |
ISSN: | 1641-6961 |
Typ Dokumentu: | Article |
Występuje w kolekcji(ach): | Białostockie Archiwum Językowe, 2013, nr 13 |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
BAJ_13_Hori_Sugiura.pdf | 122,06 kB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)