REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/10860
Tytuł: Onomasiological dictionary in bilingual phraseology
Inne tytuły: Dictionnaire onomasiologique en phraséologie bilingue
Autorzy: Popović, Snežana
Słowa kluczowe: onomasiology
phraseology
dictionaries
metalanguage
phrasemes
Data wydania: 2020
Data dodania: 7-maj-2021
Wydawca: University of Bialystok Publishing House
Źródło: Applied Linguistics Perspectives on Reproducible Multiword Units: Foreign Language Teaching and Lexicography, editors Joanna Szerszunowicz, Ewa Gorlewska, Białystok 2020, s. 141-149
Seria: Intercontinental Dialogue on Phraseology;8
Konferencja: Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, Białystok 10-12 września 2018
Abstrakt: Onomasiological dictionaries are not very common in any language. In this dictionary, i.e. thesauri, lexemes are ordered by semantic criteria. There is very large need for well-organized onomasiological dictionaries in phraseology which can lead the user from meaning to expression. Though, the arrangement of multilingual units by significance is more complicated than monolingual ones and the author is faced withmany challenges in this area.We discuss specifically devised a thesaurilike system of Czech onomasiological dictionary, its metalanguage and definitions. The idiom, having its standardised form, often includes variants and should be explained in such a dictionary by its functional equivalent. This equivalent could consist of all 10 word classes and range between a single word and whole sentence. We could say that the possibilities of bilingual phraseology between Czech and Serbian languages are mainly far from exhausted.
Les dictionnaires onomasiologiques ne sont pas très répandus dans aucune langue. Il existe un très grand besoin de dictionnaires onomasiologiques bien organisés en phraséologie. Nous discutons spécifiquement du système thésaurus du dictionnaire onomasiologique tchèque, possibilités et défis du dictionnaire de phraséologie bilingue entre les langues tchèque et serbe.
Afiliacja: University of Belgrade Faculty of Philology, Serbia
URI: http://hdl.handle.net/11320/10860
ISBN: 978-83-7431-677-4
metadata.dc.identifier.orcid: 0000-0003-3480-6726
Typ Dokumentu: Book chapter
Właściciel praw: © Copyright by University of Bialystok, Białystok 2020;
Występuje w kolekcji(ach):Książki / Rozdziały (WUwB)
Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, 10-12 września 2018

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
S_Popovic_Onomasiological_dictionary_in_bilingual_phraseology.pdf101,93 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)