REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/10347
Tytuł: Oskar Miłosz i jego litewskie baśnie, czyli bilingwizm podporządkowany
Inne tytuły: Oskaras Milošas ir jo lietuviškos pasakos arba bilingvizmas palenktas
Autorzy: Wróblewska, Violetta
Data wydania: 2017
Data dodania: 10-mar-2021
Wydawca: Uniwersytet w Białymstoku, Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, Wydawnictwo Prymat
Źródło: Zagadnienia bilingwizmu. Seria I: Dwujęzyczni pisarze litewscy i polscy, redakcja naukowa tomu Andrzej Baranow i Jarosław Ławski, Białystok - Vilnius 2017, s. 287-304
Seria: Colloquia Orientalia Bialostocensia;28
Konferencja: Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Dwujęzyczni pisarze polscy i litewscy. Zagadnienia bilingwizmu w kulturze polskiej i litewskiej. Literatura – Kultura – Język”, Wilno – Szetejnie, 8–9 października 2015 r.
Abstrakt: Straipsnis yra skirtas lietuvių rašytojo, diplomato, kuriančio prancūzų kalba, bet labai įsitraukusio į darbą Lietuvos ir jos nepriklausomybės labui, Oskaro Vladislavo Milašiaus (1877–1939) surašytoms pasakoms ir legendoms. Ypatingo rašytojo dėmesio susilaukė lietuvių liaudies apysakos, kuriose jis įžvelgė savo tautos kultūros senoviškumo paliudijimą ir dar vieną teiginio, kad indoeuropiečių kultūros lopšys yra Baltijos jūros regiono šalyse, įrodymą. Pagrindinis darbo tikslas – išnagrinėti rašytojo surinktas ir parengtas spaudai 1930 m. lietuvių liaudies apysakas Contes et Fabliaux de la vieille Lithuanie (vertimas į lenkų kalbą 1985 m.) folkloristiniame kontekste, t. y. tikėjimo ir apeigų bei genologijos aspektais. Apysakų, nagrinėjamų iš lietuvių liaudies kultūros perspektyvos, remiantis etnografų ir kultūrologų, tame tarpe A. Brücknero, L. A. Jucevičiaus, A. Mierzyńskio ir A. J. Greimo, antropologinė analizė turėtų prisidėti prie atsakymo į keletą svarbių klausimų: ar Milašiaus įamžinti tekstai gali būti laikomi folkloro šaltiniu, teikiančiu žinių apie tradicinę Lietuvos kultūrą; kokiu mastu jos atkartoja žinomas Europoje folklorines temas ir kiek jose yra originalios autorinės kūrybos, atitinkančios meninius ir literatūrinius kriterijus. Remiantis paties Milašiaus nuomone, išreikšta pasakų ir legendų knygos įvade, rinkinys buvo parengtas pagal sakytinę valstiečių informaciją ir išsaugojo originalo esmę.
Afiliacja: Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Nota biograficzna: VIOLETTA WRÓBLEWSKA, dr hab., prof. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, p.o. kierownika Katedry Kulturoznawstwa oraz Zakładu Folklorystyki i Literatury Popularnej na Wydziale Filologicznym UMK. Zainteresowania badawcze: folklor tradycyjny i współczesny, literatura i kultura dziecięca oraz popularna. Miłośniczka bajek ludowych i baśni literackich oraz kryminałów. Ma na swoim koncie ponad 130 publikacji. Redaktorka tomów: (z A. Mianeckim) Genologia literatury ludowej. Studia folklorystyczne (Toruń 2002) oraz (z H. Czachowskim) Kultura wsi w egodokumentach (Toruń 2016). Autorka monografii: Przemiany gatunkowe polskiej baśni literackiej XIX i XX wieku (Toruń 2003) oraz „Od potworów do znaków pustych”. Ludowe demony w polskiej literaturze dla dzieci (Toruń 2014).
URI: http://hdl.handle.net/11320/10347
ISBN: 978-83-7657-293-2
978-83-63470-78-4
Typ Dokumentu: Book chapter
Właściciel praw: Copyright by: Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2017;
Copyright by Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, Białystok 2017;
Występuje w kolekcji(ach):Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Dwujęzyczni pisarze polscy i litewscy. Zagadnienia bilingwizmu w kulturze polskiej i litewskiej. Literatura – Kultura – Język”, 8–9 października 2015

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
V_Wroblewska_Oskar_Milosz_i_jego_litewskie_basnie.pdf217,31 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)