REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/9329
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorZatorska, Izabella-
dc.date.accessioned2020-07-24T12:17:29Z-
dc.date.available2020-07-24T12:17:29Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationBiałostockie Studia Literaturoznawcze, nr 15, 2019, s. 161-179pl
dc.identifier.issn2082-9701-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/9329-
dc.description.abstractThe article concerns the works of Jean Paulhan, who promoted the genre of African poetry hainteny merina. In 1913, three years after Paulhan came back from Madagascar, where he had spent more than two years, one hundred and sixty popular hainteny merina (Malagasy) poems were published in Paris. It was the poetry of authority and struggle, named also the poetry of amorous dispute. Translated and explained, it would inspire in the interwar period and later on the Malagasy writers (Rabearivelo, Ranaivo) and the French ones (Éluard, Quéneau).pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectpopular poetrypl
dc.subjecthainteny merinapl
dc.subjectMadagascarpl
dc.subjectJean-Joseph Rabearivelopl
dc.subjectFlavien Ranaivopl
dc.titlePrzesławny los sekretnej poezji. Jean Paulhan – piewca hainteny merinapl
dc.title.alternativeIllustrious Destiny of an Obscure Poetry: Jean Paulhan – a Bard of Hainteny Merinapl
dc.typeArticlepl
dc.identifier.doi10.15290/bsl.2019.15.10-
dc.description.Emaili.m.zatorska@uw.edu.plpl
dc.description.BiographicalnoteIzabella Zatorska, dr hab., profesor Uniwersytetu Warszawskiego, specjalista literatury francuskiej XVIII wieku (Marivaux, Bernardin de Saint-Pierre) oraz francuskojęzycznej wysp Oceanu Indyjskiego (Madagaskar, Maskareny). Autorka książek: Discours colonial, discours utopique. Témoignages français sur la conquête des antipodes (XVII–XVIIIe siècles) (2004);MaximilienWiklinski Voyages/ Podróże (2008, wydanie krytyczne dwujęzyczne); w druku: opracowanie Jacques-Bernardin-Henri de Saint-Pierre, Voyages dans le Nord de l’Europe, w: tegoż, OEuvres complètes t. 2, Voyages.pl
dc.description.AffiliationInstytut Romanistyki, Wydział Neofilologii, Uniwersytet Warszawskipl
dc.description.referencesCahiers Jean Paulhan – 2. Jean Paulhan et Madagascar 1908–1910 (1982), Paris: Gallimard.pl
dc.description.referencesDomenichini-Ramiaramanana Bakoly (1968), Hainteny d’autrefois, Poèmes traditionnels malgaches recueillis au début du règne de Ranavalona 1 (1828–1861), Haintenin’ny fahiny, voaangona tamin’ny voalohandohan’ny nanjakandRanavalona I, Tananarive: Librairie Mixte.pl
dc.description.referencesFerrand Gabriel (1913), Les Hain-tenys, „Journal Asiatique”.pl
dc.description.referencesGalibert Nivoelisoa, Palimpseste et itération dans l’écrit littéraire malgache de 1926 à 1972, brudnopis pliku autorskiego.pl
dc.description.referencesGallieni Joseph Simon (1928), Lettres deMadagascar 1896–1905, Paris: Société d’Éditions géographiques, maritimes et coloniales, https://www.bibliothequemalgache.com/pdf/BME23.pdf.pl
dc.description.referencesGranet Marcel (1919), Fêtes et chansons anciennes de la Chine.pl
dc.description.referencesHébert Jean-Claude (1964), Filan’ Ampela, ou propos galants des Sakalava, „Journal de la Société des Africanistes”, t. 34, fasc. 2, s. 227–254.pl
dc.description.referencesJoubert Jean-Louis (1991), Littératures de l’océan Indien, Paris: ÉDICELF/AUPELF.pl
dc.description.referencesJoubert Jean-Louis (1983), Poésie et traduction à Madagascar, „Étiopiques”, nr 34 i 35, revue socialiste de culture nǵro-africaine nouvelle série 3e et 4e trimestre de 1983, vol. 1, nr 3 et 4, http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?article923.pl
dc.description.referencesJousse Marcel (1925), Études de psychologie Linguistique, „Archives de Philosophie” II, IV.pl
dc.description.referencesJudrin Robert (1982), Jean Paulhan à Madagascar, d’une lettre à l’autre, w: Cahiers Jean Paulhan – 2. Jean Paulhan et Madagascar 1908–1910, Paris: Gallimard, s. 15–89.pl
dc.description.referencesLéry François (2001), Madagascar, les sortilèges de l’Île Rouge, Paris: L’Harmattan.pl
dc.description.referencesPaulhan Jean (2007), Les Hain-teny merina: poésies populaires malgaches recueillies et traduites par [1913], Paris: Geuthnerpl
dc.description.referencesPaulhan Jean (1938), Les Hain-teny, Paris: Gallimard [dodruk foto-offsetowy 1960].pl
dc.description.referencesPotocki Jan (1959), Podróże, oprac. L. Kukulski [przekład J.U. Niemcewicza poprawiony], Warszawa: Czytelnik, s. 320–321.pl
dc.description.referencesRabearivelo Jean-Joseph (2010, 2012), OEuvres complètes, t. 1–2, Paris: Planète Libre/CNRS èditions/ITEM.pl
dc.description.referencesRanaivoson Dominique (2005), Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques, Saint-Maur/Madagascar: Éditions Sépia, ÉditionsTsipika.pl
dc.description.referencesRiffard Claire (2007), Écrire en deux langues: l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina, „Études Littéraires Africaines. Madagascar”, nr 23, s. 35–43.pl
dc.description.referencesRiffard Claire (2012), Sari-Nofy / Presque-Songes ou la quête du Chant, w: J.-J. Rabearivelo, OEuvres complètes, t. 2, Paris: Planète Libre/CNRS éditions/ITEM, s. 505–507.pl
dc.description.referencesSenghor Léopold Sédar (2015), Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française [1948], Paris: P.U.F.pl
dc.description.referencesVigner Gérard (2015), L’École Jules-Ferry, école normale de l’enseignement colonial : une formation pour apprendre à enseigner dans les colonies (1902–1912), „Documents pour servir à l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, nr 5: (Se) former pour enseigner le français à ceux qui ne le parlent pas nativement, s. 57–82, https://journals.openedition.org/dhfles/4273.pl
dc.description.number15-
dc.description.firstpage161pl
dc.description.lastpage179pl
dc.identifier.citation2Białostockie Studia Literaturoznawczepl
dc.identifier.orcid0000-0003-2048-4033-
Występuje w kolekcji(ach):Białostockie Studia Literaturoznawcze, 2019, nr 15

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
BSL_15_2019_I_Zatorska_Przeslawny_los_sekretnej_poezji.pdf196,1 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)