REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/8877
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorCholewa, Joanna-
dc.contributor.authorMoroz, Sara-
dc.date.accessioned2020-03-05T08:13:31Z-
dc.date.available2020-03-05T08:13:31Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationNauczyciel - język - kultura. Sudia ofiarowane Barbarze Głowackiej, pod red. J. Cholewy, M. Kameckiej, U. Kochanowskiej, Białystok 2018pl
dc.identifier.isbn978-83-7657-267-3-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/8877-
dc.description.abstractPhraseologisms with the words langue/język, expressing metaphorical meanings, are a testimony of the conceptualization of the analyzed concepts in French and in Polish. This conceptualization is ordered and includes such domains as ways of pronouncing words and speaking, silence, physical feelings, character traits, states, behaviors and relationships between people. Language becomes an object performing certain activities or bearing their consequences, a tool that can be harmful or helpful. In two areas, metaphorical transfer is done in the same way in both languages (ways of speaking and silence). In most cases, however, it is realized by other language tools.pl
dc.language.isofrpl
dc.publisherWydawnictwo Prymatpl
dc.subjectphraseologismpl
dc.subjectmetaphorical meaningpl
dc.subjectconceptualizationpl
dc.subjectlangue/językpl
dc.subjectmetaphorical transferpl
dc.titleConceptualisation des notions de langue/język dans les phraséologismes français et polonaispl
dc.title.alternativeConceptualization of the notions of langue/język in French and Polish phraseologismspl
dc.typePreprintpl
dc.description.AffiliationJoanna Cholewa - Uniwersytet w Białymstokupl
dc.description.referencesGross G., 1996, Les expressions figées en français : noms composés et autres locutions, Paris, Éditions Ophrys.pl
dc.description.referencesHonneste M.-L., 2005, « La théorie des schémas conceptuels intégrés : un prolongement de la théorie guillaumienne ? », Langue française 147, 68-83.pl
dc.description.referencesLakoff G., Johnson M., 1980, Metaphors we live by, Chicago, Chicago University Press.pl
dc.description.referencesLamiroy B., 1987, « Les verbes de mouvement emplois figurés et extensions métaphoriques », Langue française 76, pp. 41-58.pl
dc.description.referencesLewicki A. M., 1983, « Składnia związków frazeologicznych », Biuletyn Polskiego To-warzystwa Językoznawczego XL, pp. 75-83.pl
dc.description.referencesSokólska U., 2010, « Konceptualizacja pojęcia język w pracach Profesora Stanisława Urbańczyka », in : Czopek-Kopciuch B., Żmigrodzki P. (dir.), Język polski – wczo-raj, dziś, jutro…, Kraków, PAN, pp. 41-50.pl
dc.description.referencesStosic D. et Fagard B. 2012, « Formes et sens : de l’unicité à la variabilité », Langages 175, pp. 103-121.pl
dc.description.referencesDictionnaire de l’Académie, 8e édition, Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales, www.cnrtl.fr/pl
dc.description.referencesLarousse, www.larousse.fr/dictionnaires/francaispl
dc.description.referencesTrésor de la Langue Française, atilf.atilf.fr/pl
dc.description.referencesWielki Słownik Języka Polskiego, www.wsjp.pl/pl
dc.description.referencesSłownik Frazeologiczny, www.edupedia.plpl
dc.identifier.citation2Nauczyciel - język - kultura. Sudia ofiarowane Barbarze Głowackiej, pod red. J. Cholewy, M. Kameckiej, U. Kochanowskiejpl
Występuje w kolekcji(ach):Książki/Rozdziały (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Cholewa_Moroz.doc121 kBMicrosoft WordOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)