REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/7717
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorSzwed, Marcin-
dc.date.accessioned2019-04-15T11:00:45Z-
dc.date.available2019-04-15T11:00:45Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationLinguodidactica, T. 22, 2018, s. 165-180pl
dc.identifier.issn1731-6332-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/7717-
dc.description.abstractCelem artykułu jest omówienie możliwości w zakresie modelowania terminograficznego w bazach danych terminologii stosowanych w nowoczesnych programach do tłumaczenia wspomaganego komputerowo. Artykuł porusza kwestię traktowania terminologicznej bazy danych jako słownika terminologicznego o określonej mikro- i makrostrukturze i ustalonym sposobie systematyzacji jednostek, a także prezentuje sugestie w zakresie wdrażania tej koncepcji w dydaktyce. Autor opracowania wyciąga wniosek, iż modelowanie terminograficzne powinno być integralnym elementem dydaktyki przekładu wspomaganego komputerowo.pl
dc.description.abstractThe aim of the article is to discuss the possibilities of modelling term bases in modern computer-assisted translation tools. The article discusses the approach where a term base is treated as a terminological dictionary with a specified micro- and macrostructure and a welldefined matrix for the description of lexical items. The article suggests ways to implement the aforementioned concept in teaching translation and concludes that terminographic modelling should be an integral part of computer-assisted translation training.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectmodelowanie terminograficznepl
dc.subjectmikrostrukturapl
dc.subjectmakrostrukturapl
dc.subjectleksykon terminologicznypl
dc.subjectterminologiczna baza danychpl
dc.subjectterminographic modellingpl
dc.subjectmicrostructurepl
dc.subjectmacrostructurepl
dc.subjectterminological lexiconpl
dc.subjectterm basepl
dc.titleModelowanie mikro- i makrostruktury terminologicznej bazy danych w tłumaczeniu wspomaganym komputerowopl
dc.title.alternativeDesigning the micro- and macrostructure of term bases in computer-assisted translationpl
dc.typeArticlepl
dc.identifier.doi10.15290/lingdid.2018.22.11-
dc.description.Emailmszwed@swps.edu.plpl
dc.description.AffiliationSWPS Uniwersytet Humanistycznospołeczny, Katedra Anglistykipl
dc.description.referencesBergenholtz H., Nielsen S., Subject-field components as integrated parts of LSP dictionaries, „Terminology” 2006, nr 12, s. 281-303.pl
dc.description.referencesCzerni S., Słowniki specjalistyczne, Warszawa 1977.pl
dc.description.referencesGrucza F., Języki specjalistyczne – indykatory i/ lub determinanty rozwoju cywilizacyjnego, [w:] O języku, językach i lingwistyce, Warszawa 2017, s. 355-368.pl
dc.description.referencesKarpiński Ł., Systemy leksykalno-komunikacyjne, Warszawa 2017.pl
dc.description.referencesKarpiński Ł., Zarys leksykografii terminologicznej, Warszawa 2008.pl
dc.description.referencesJęzyki specjalistyczne. Słownik terminologii przedmiotowej, J. Lukszyn (red.), Warszawa 2002.pl
dc.description.referencesLukszyn J., Leksykon specjalistyczny jako nośnik wiedzy zawodowej, [w:] Teoria i praktyka upowszechniania nauki. Wczoraj i jutro, F. Grucza, W. Wiśniewski (red.), Warszawa 2005, s. 111-118.pl
dc.description.referencesLukszyn J., Zmarzer W., Teoretyczne podstawy terminologii, Warszawa 2006.pl
dc.description.referencesŁukasik M., Teksty terminonośne – filtry terminograficzne – stopień dokładności tezaurusa, [w:] Języki Specjalistyczne 5. Teksty specjalistyczne w kontekstach zawodowych i tłumaczeniach, J. Lewandowski, M. Kornacka (red.), Warszawa 2005, s. 155-164.pl
dc.description.referencesMichałowski P., Podstawy modelowania terminograficznego, Warszawa 2017.pl
dc.description.referencesRanking „Perspektywy” 2018, [online], http://www.perspektywy.pl/RSW2018/ranking-kierunkow-studiow/kierunki-humanistyczne/filologie-obce, [dostęp: 30.10.2018].pl
dc.description.referencesSzermińska W., Terminologiczny słownik przekładowy: w poszukiwaniu narzędzia doskonałego, [w:] Na drodze wiedzy specjalistycznej, M. Łukasik (red.), Warszawa 2009, s. 112-122.pl
dc.description.referencesZmarzer W., Onomazjologiczne klasy słownictwa specjalistycznego, [w:] Języki specjalistyczne, t. 5: Teksty specjalistyczne w kontekstach zawodowych i tłumaczeniach, J. Lewandowski, M. Kornacka (red.), Warszawa 2005, s. 15-22.pl
dc.description.referencesŻmudzki J., Holizm funkcjonalny w perspektywie translatoryki antropocentrycznej, „Lingwistyka Stosowana” 2013, nr 8.pl
dc.description.volume22-
dc.description.firstpage165pl
dc.description.lastpage180pl
dc.identifier.citation2Linguodidacticapl
dc.identifier.orcid0000-0001-6644-9503-
Występuje w kolekcji(ach):Linguodidactica, 2018, tom XXII

Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)