REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/7233
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorTaylor-Terlecka, Nina-
dc.date.accessioned2018-12-06T13:09:59Z-
dc.date.available2018-12-06T13:09:59Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationŻydzi Wschodniej Polski. Seria IV: Uczeni żydowscy, red. nauk. Grzegorz Czerwiński i Jarosław Ławski, Białystok 2016, s. 163-184pl
dc.identifier.isbn978-83-63470-72-2-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/7233-
dc.description.abstractThe article is devoted to Marc Szeftel, a distinguished historian – specialist on the Middle Ages – and a Russian language specialist at the same time. The diversity of this scholar’s research interests affected, according to the author of the article, the life vicissitudes of Szeftel, who had been in contact with many cultures and points of view since his childhood. Born in the Russian Empire in a not very religious Jewish family, Szeftel emigrated to Poland before the First World War, where he studied law, and after a few years moved to Belgium. There he received a doctoral degree, and then for several years he taught Russian philology and history at the Université Libre de Bruxelles. During the Second World War the scholar escaped to the United States, where he was first appointed as a Russian language specialist at Cornell University and then at the University of Washington. The author points to the specific suspension of the scholar between the four cultures and the acclimatization difficulties Szeftel encountered during each move. The text quotes passages of his diaries, the autobiography, as well as correspondence of the scientist, regarding the dilemmas of his identity as a Russian Jew, educated in Poland but living in America, who felt best in Europe, and especially in the French-speaking culture.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherWydawnictwo Alter Studiopl
dc.relation.ispartofseriesColloquia Orientalia Bialostocensia;18-
dc.relation.ispartofseriesStudia żydowskie;5pl
dc.subjectMarc Szeftelpl
dc.subjectAmerican Russian studiespl
dc.subjecthistorypl
dc.subjectidentitypl
dc.subjectemigrationpl
dc.subjectUniversity of Washingtonpl
dc.titleRusycysta i jego cztery kulturypl
dc.title.alternativeA Russian language specialist and his four culturespl
dc.typeBook chapterpl
dc.description.BiographicalnoteNINA TAYLOR-TERLECKA, dr, absolwentka Uniwersytetu Oksfordzkiego (rusycystyka) i londyńskiego (polonistyka), tłumaczka. Od kilkunastu lat wykłada literaturę polską na Uniwersytecie Oksfordzkim i na Polskim Uniwersytecie na Obczyźnie. Zajmuje się literaturą porównawczą. Jej dorobek obejmuje kilkaset prac w języku angielskim, polskim i francuskim rozproszonych w książkach zbiorowych i czasopismach naukowych. Interesuje się zwłaszcza byłym Wielkim Księstwem Litewskim, polską literaturą Gułagu, literaturą emigracyjną oraz dramatem romantycznym. Wydała antologię: Gułag polskich poetów. Od Komi do Kołymy. Wiersze (Londyn 2001). Ze spuścizny po Tymonie Terleckim wydała: Emigracja naszego czasu (Lublin 2003); Szkicownik kresowy Rosy Bailly (Przemyśl 2005); Zaproszenie do podróży (Gdańsk 2006), Listy Andrzeja Bobkowskiego do Tymona Terleckiego (Warszawa 2006); T. Terlecki, J. Wittlin, Listy 1944–1976 (Warszawa 2014) oraz J. Stempowski, T. Terlecki, Listy 1941–1966 (Warszawa 2015).pl
dc.description.AffiliationOxford, Wielka Brytaniapl
dc.description.referencesCook P., Philosophical Imagination and Cultural Memory: Appropriating Historical Traditions, Durham (North Carolina) 1993.pl
dc.description.referencesDiment G., Pniniad: Vladimir Nabokov and Marc Szeftel, Seattle 1997.pl
dc.description.referencesJakobson R., Selected Writings, The Hague 1966.pl
dc.description.referencesLa Geste du Prince Igor’. Épopée russe du douzième siècle, texte établi, traduit et commenté sous la direction d’H. Grégoire, de R. Jakobson et de M. Szeftel, assistés de J.A. Joffe, New York 1948.pl
dc.description.referencesPaperno I., Suicide as a Cultural Institution in Dostoyevsky’s Russia, Ithaca 1997.pl
dc.description.referencesShrayer M. D., An Anthology of Jewish-Russian Literature: Two Centuries of Dual Identity in prose and poetry, New York–London 2007.pl
dc.description.referencesSłownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, red. B. Chlebowski, Warszawa 1893.pl
dc.description.referencesSzeftel M., La condition juridique des classes dans la Russie ancienne, „Archives d’histoire du droit oriental” 1938, nr 2.pl
dc.description.firstpage163pl
dc.description.lastpage184pl
dc.identifier.citation2Żydzi Wschodniej Polski. Seria IV: Uczeni żydowscy, red. nauk. Grzegorz Czerwiński i Jarosław Ławskipl
dc.conferenceMiędzynarodowa Konferencja Naukowa „Żydzi wschodniej Polski”, edycja czwarta „Uczeni żydowscy”, Białystok, 15–16 czerwca 2015pl
Występuje w kolekcji(ach):Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Żydzi wschodniej Polski”, edycja czwarta „Uczeni żydowscy”, 15–16 czerwca 2015

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
N_Taylor-Terlecka_Rusycysta_i_jego_cztery_kultury.pdf186,68 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)