REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/4608
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorZmorski, Roman-
dc.contributor.editorKrukowska, Halina-
dc.contributor.editorŁawski, Jarosław-
dc.date.accessioned2016-09-30T08:52:23Z-
dc.date.available2016-09-30T08:52:23Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.isbn978-83-64081-15-6-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/4608-
dc.descriptionKontynuacja krytycznych edycji wybitnych, zapomnianych dzieł XIX-wiecznej, polskiej literatury romantycznej w Naukowej Serii Wydawniczej „Czarny Romantyzm” w X tomach.pl
dc.description.abstractThe present volume offers a critical edition of one of the most controversial works of late Polish Romanticism – Lesław (1847) by Roman Zmorski (1822–1867). The poem, or a „fanciful sketch”, abounds in intertextual references to works of Krasiński, Goethe, Mickiewicz and other writers of the first half of the 19th century. And that is why Zmorski was incriminated for plagiarism. Because of its rebellious and nihilistic elements, the poem was an outrage. Full of dark motifs and symbols, it conjures up a vision of man who, instigated by Satan, rather than being obedient to God prefers to be damned in hell; it shows love as a destructive illusion. Lesław would either arouse enthusiasm (for example, in the eminent critic of German Romanticism Edward Dembowski) or become a laughing stock as a rhetorically overblown and one-sided work. In her interpretation, Professor Krukowska explores the „nightly” aspect of Zmorski’s imagination, or the darkish world he created, and meticulously analyses the demonic „Stranger”. The present edition is supplemented by the extensive „Appendix” which includes: Jarosław Ławski’s explication of Zmorski’s legend. Selected works – poems mostly – which feature dark motifs (including Zmorski’s paraphrase of Goethe’s Walpurgisnacht). Zmorski’s forgotten works, particularly his reviews and minor articles. Opinions about Zmorski – both those that appeared immediately after the publication of Lesław and later, after Zmorski’s death. In this group of texts there is a sarcastic pamphlet condemning the ideas included in Lesław, and Karol Libelt’s opinion that recognizes Zmorski as an important voice of Polish Romanticism as well as an outstanding translator of Serbian literature. In fact, Zmorski was knowledgeable about West and South Slavs – he is still remembered and valued among them. The volume has been supported by the grant of the National Programme for the Development of the Humanities (covering a ten-volume edition of works classified as „dark Romanticism”). The introduction was written by Professor Halina Krukowska, the author of Romantic Night [Noc romantyczna, second edition, Gdańsk 2010], who created a research team dedicated to the examination of Polish Romantic literature in west European context. The „Appendix” and the explication of Zmorski’s legend were prepared by Professor Jarosław Ławski, Head of Chair in Philological Studies „East – West” at the University of Białystok. The volume also includes „Bibliography” that collects nineteenth-century and contemporary research papers on Roman Zmorski. What needs to be emphasized is the fact that the poet tended to combine (intertextually Slavic folklore, European mythology, Romantic scholarship and elements of Slavophile ideology. He was, at the same time, a member of so-called Warsaw bohemia and a Polish patriot (imprisoned and later banished). While in exile in Dresden, he associated himself with Lusatian national revival movement. His major publications include: one volume of Poetry (1843), a collection Folk Fairy Tales (1852), Household Memories and Stories (1854), a famous volume of translations Serbian National Songs (1853), Lesław (1847), Folk Fairy Tales of Masovia (1852) and a long poem The Tower of Seven Commanders (1857). He died in Dresden.pl
dc.description.abstractDer präsentierte Band ist eine kritische Ausgabe eines von den am meisten kontroversen Werken der polnischen, späteren Romantik u.d.T.: Lesław (1847), dessen Autor Roman Zmorski (1822-1867) hieß. Dieses Poem oder die fantastische Skizze ist mit intertextuellen Bezügen zu Werken von Krasiński, Goethe, Mickiewicz und von vielen anderen Autoren aus der 1. Hälfte des 20. Jahrhunderts überfüllt. Aus diesem Grunde warf man dem Autor sogar das Plagiat, die Unselbständigkeit vor. Die Empörung erweckte die Aussage des Werkes: nihilistisch und rebellisch. Das mit dunklen Motiven und Symbolen überfüllte Werk skizziert die Vision eines Menschen, der teuflischen Einflüssen unterliegt. Er will lieber ins Verderben rennen, als sich den göttlichen Gesetzen unterzuordnen. Auch Liebe wird hier als ein illusorisches und zerstörendes Gefühl gezeigt. Lesław erweckte entweder Enthusiasmus (wie bei dem Kritiker Edward Dembowski, einem hervorragenden Kenner der deutschen Romantik) oder er wurde zum Gegenstand des literarischen Spottes als Werk, das viel Übertreibung und Pathos enthält und eindimensional ist. Prof. Krukowska bringt in ihrer Interpretation die Nachtseite des Vorstellungsvermögens von Zmorski, seine Imagination der Dunkelheit hervor. In einer detaillierten Weise interpretiert sie auch die dämonische Gestalt eines „Unbekannten”. Zur Edition des Werkes hat man den Anhang angefügt, der enthält: 1. Die Abhandlung von J. Ławski, die eine literarische Legende von Zmorski darstellt. 2. Ausgewählte Werke, am meisten Gedichte, in denen dunkle Motive vorkommen, darunter ein Fragment der Paraphrase der Walpurgisnacht von Goethe, wurden von Zmorski vollbracht. 3. Vergessene Werke von Zmorski, besonders seine Rezensionen der romantischen Werke und kleine Artikel. 4. Schriften über diesen Schriftsteller. Man publizierte sie gleich nach der Veröffentlichung von Lesław, sowie nach dem Tod von Zmorski, darunter ein sarkastisches Feullieton - Pamphlet, das die Ideen von Lesław verspottete. Dazu zählten auch die Schriften des Philosophen, Karol Libelt. Sie räumen Zmorski einen wichtigen Platz in der romantischen Literatur ein. Libelt war ein origineller Schöpfer, Dichter und ausgezeichneter Übersetzer der serbischen Literatur. Zmorski kannte hervorragend die Kultur der Südlichen und Westlichen Slawen, unter denen er bis heute hochgeschätzt wird. Man behält ihn dort in der ständigen Erinnerung. Der Band ist das Ergebnis der Arbeit einer Gruppe, die den Zuschuss des Nationalen Programms für die Entwicklung der Geisteswissenschaft realisiert: Die Edition, die in 10 Bänden zur Strömung „der schwarzen Romantik” gehört. Das Vorwort schrieb Prof. Krukowska, die Autorin der Monographie Eine romantische Nacht [Aufl.2, Gdańsk 2010], die an der Universität in Białystok eine wissenschaftliche Gruppe gründete, die die Literatur der polnischen Romantik im westeuropäischen Kontext forscht. Den Anhang und das Vorwort, das die literarische Legende von Zmorski besprach, bearbeitete Prof. Jarosław Ławski, Leiter des Lehrstuhls für Philologische Untersuchungen „Ost – West”. Den Band bildet eine Bibliographie, die gegenwärtige Arbeiten über Roman Zmorski und diese aus dem 19. Jahrhundert über ihn enthält. Er war ein hervorragender polnischer Dichter und romantischer Übersetzter. Es ist wichtig zu betonen, dass Zmorski ein Dichter war, der in seinem Schaffen – nach den Regeln der intertextuellen Bezügen – slawische Folklore, europäische Mythologie, romantische Gelehrsamkeit, Elemente der slawophilen Ideologie verknüpfte. Er war sowohl Vertreter der sog. Warschauer Boheme, als auch polnischer Patriot, der verhaftetet und zur Emigration verurteilt wurde. Im Exil in Dresden stand er mit Vertretern der sorbischen Bewegung der nationalen Wiedergeburt in Verbindung; in dieser deutschen Stadt starb er. Er veröffentlichte einen Band der originellen Poesie [1843], die Sammlung Legenden und Volksmärchen [1852] sowie Die Erinnerungen aus dem Hause und Erzählungen [1854] und einen berühmten Band der Übersetzungen Die nationalen sorbischen Lieder [1853]. Zu seinen wichtigsten Werken gehören: das Drama Lesław, der Band Legenden und Volksmärchen in Masowien [1852] und das Poem Der Turm der sieben Anführer [1857].pl
dc.description.sponsorshipPraca naukowa finansowana w ramach programu Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2013–2017pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherKatedra Badań Filologicznych „Wschód – Zachód” Wydział Filologiczny Uniwersytetu w Białymstoku;pl
dc.publisherWydawnictwo Alter Studiopl
dc.relation.ispartofseriesCzarny Romantyzm;-
dc.subjectZmorskipl
dc.subjectLesławpl
dc.subjectCzarny Romantyzmpl
dc.titleLesław. Szkic fantastycznypl
dc.title.alternativeLesław. A fanciful sketchpl
dc.title.alternativeLeslaw. Fantasti Scheskizzepl
dc.typeBookpl
dc.description.BiographicalnoteHALINA KRUKOWSKA, prof. senior Uniwersytetu w Białymstoku, dr hab. Autorka monografii: Noc romantyczna (Mickiewicz, Malczewski, Goszczyński). Interpretacje (Białystok 1985, wydanie II: Gdańsk 2011) oraz prac poświęconych nocnej, ciemnej stronie wyobraźni romantycznej: Noc Fausta, noc Konrada; Szkoła ukraińska w poezji romantycznej, a także studiów nad „poezją czystą” w poezji polskiej („Pan Tadeusz” jako poezja czysta). Inicjatorka i pierwsza redaktorka Naukowej Serii Wydawniczej „Czarny Romantyzm”. Założycielka i kierownik Zakładu Literatury Oświecenia i Romantyzmu na Uniwersytecie w Białymstoku. Autorka studiów: Chrześcijańska duchowość Adama Mickiewicza (2003), Bóg Mickiewicza na tle apofatyzmu wschodniego chrześcijaństwa (2004) oraz Tragizm, heroizm, groza (2005). Współtworzy pismo białostockiego KIK-u: „Słowo”. Współzredagowała m.in. tomy: Mickiewicz. W 190-lecie urodzin (Białystok 1993), Postacie i motywy faustyczne w literaturze polskiej (Białystok 1999-2001, T. I-II), Problemy tragedii i tragizmu. Studia i szkice (Białystok 2005). Pracownik Katedry Badań Filologicznych „Wschód – Zachód”. Aktualnie przygotowuje książkę: „Pan Tadeusz” jako poezja czysta. Studia o Mickiewiczu.pl
dc.description.BiographicalnoteJAROSŁAW ŁAWSKI, prof. zw., badacz wyobraźni, twórca Katedry Badań Filologicznych „Wschód – Zachód” na Uniwersytecie w Białymstoku. Zainteresowania: literatura polska i powszechna od XVIII do XXI wieku, przemiany wyobraźni, faustyzm i bizantynizm w literaturze i kulturze, romantyzm, modernizm, poezja Czesława Miłosza. Redaktor naczelny Naukowych Serii Wydawniczych „Czarny Romantyzm”, Przełomy/Pogranicza”, „Colloquia Orientalia Bialostocensia”. Wydał między innymi: Wyobraźnia lucyferyczna. Szkice o poemacie Tadeusza Micińskiego „Niedokonany. Kuszenie Chrystusa Pana na pustyni” (Białystok 1995), Ironia i mistyka. Doświadczenia graniczne wyobraźni poetyckiej Juliusza Słowackiego (Białystok 2005), a także Mickiewicz – Mit – Historia. Studia (Białystok 2010). Współredaktor tomów: Postacie i motywy faustyczne w literaturze polskiej (t. I-II, Białystok: 1999, 2001), Pogranicza, cezury, zmierzchy Czesława Miłosza (Białystok 2012), Dramat w nowych ujęciach teoretycznych. Studia slawistyczne (Białystok – Odessa 2014). Edytor Horsztyńskiego Słowackiego w serii „Biblioteki Narodowej” (Warszawa 2009), polskiego przekładu Fausta A. E. F. Klingemanna (Białystok 2013) i The Remembrances of a Polish Exile A. A. Jakubowskiego (Białystok 2013). Członek Komitetu Nauk o Literaturze PAN. Wydał ostatnio: Miłosz: „Kroniki” istnienia. Sylwy (Białystok 2014).pl
dc.description.referencesLesław. Szkic fantastyczny Romana Z., Pleszew: L. Putiatycki, 1847, ss. 48.pl
dc.description.referencesLesław. Szkic fantastyczny, Pleszew 1849.pl
dc.description.referencesLesław. Szkic fantastyczny Romana Zmorskiego, Lipsk: [Bobrowicz], 1854, ss. 48.pl
dc.description.referencesLesław. Szkic fantastyczny, Poznań 1856.pl
dc.description.referencesLesław. Szkic fantastyczny, Lwów: Wydawnictwo Mrówki, 1870, ss. 78.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Poezje, Warszawa 1843.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Wieża siedmiu wodzów. Pieśń z podania, Poznań 1850.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Wieża siedmiu wodzów. Pieśń z podania, z rysunkami W. Gersona, Warszawa 1868.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Wieża siedmiu wodzów. Pieśń z podania, Lwów 1857.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Domowe wspomnienia i powiastki. Zbieranina, Warszawa 1854.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Podania i baśni ludu w Mazowszu (z dodatkiem kilku szlązkich i wielkopolskich), Wrocław 1852.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Poezje, Lipsk 1866.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Pisma oryginalne i tłumaczone, Warszawa 1900.pl
dc.description.referencesZmorski Roman, Wybór poezji, przedmowa Wł. Korotyński, Warszawa 1919.pl
dc.description.referencesBartoszewicz Julian, Do redakcji [...], „Biblioteka Warszawska” 1868, T. I, s. 299-300.pl
dc.description.referencesBrzeziński Jerzy, Folklor serbołużycki w kręgu zainteresowań Romana Zmorskiego. (Przyczynek do badania stylu językowego autora), „Studia i Materiały WSO w Zielonej Górze”, FP/4 (IV), Zielona Góra 1988.pl
dc.description.referencesBrzeziński Jerzy, O środkach leksykalno-semantycznych w „Lirykach i różnych wierszach” Romana Zmorskiego, „Studia i Materiały WSP w Zielonej Górze”, Zielona Góra 1990.pl
dc.description.referencesBrzeziński Jerzy, Ukształtowanie językowo-stylistyczne poematów pieśniowych Romana Zmorskiego, [w:] Język osobniczy jako przedmiot badań lingwistycznych, red. J. Brzeziński, Zielona Góra 1986.pl
dc.description.referencesBrzeziński Jerzy, Uwagi o języku i stylu kilku wierszy serbskich i słowackich w tłumaczeniu Romana Zmorskiego, [w:] „Zbornik Matice Srpska za Slavistika Navi Sad”, 1980, T. 30.pl
dc.description.referencesBrzeziński Jerzy, O ekspresji leksykalno-stylistycznej w „Powiastkach i obrazkach” Romana Zmorskiego, „Rozprawy Komisji Językowej”, Wrocław 1991, T. XVII, s. 135-142.pl
dc.description.referencesDernałowicz Maria, Roman Zmorski 1822–1867, [w:] Obraz literatury polskiej XIX i XX wieku, Seria III, Literatura krajowa w okresie romantyzmu 1831–1863, T. II, red. M. Janion, M. Dernałowicz, M. Maciejewski, Kraków 1988.pl
dc.description.referencesDobrzycki Wiesław, Roman Zmorski (1822–1867), „Ziemia Mazowiecka” 1960, nr 1.pl
dc.description.referencesFrancew Władimir Andriejewicz, Polskij słowianofil Romam Zmorskij, Praga 1919.pl
dc.description.referencesGeorgijevic Krešimir, Srpskohrvatska narodna pesna u poljshoj književnesti. Studija iz upredne istorije slovenskich knijževnosti, Belgrad 1936.pl
dc.description.referencesGomulicki Juliusz Wiktor, Czarny piewca, „Stolica” 1960, nr 3.pl
dc.description.referencesGrabowska Maria, Janion Maria, Roman Zmorski, [w:] Antologia romantycznej poezji krajowej (1831–1863), Warszawa 1958.pl
dc.description.referencesJagoda Zenon, Mickiewicz, Zmorski i piosenka „obozowa”, „Rocznik Naukowo-Dydaktyczny WSP w Krakowie” XI, Kraków 1961.pl
dc.description.referencesJakóbcówna Milica, Roman Zmorski jako znawca i tłumacz ludowej poezji serbskiej, „Acta Uniwersitatis Wratislawiensis” XL. Prace Literackie VII, Wrocław 1965.pl
dc.description.referencesJanik Michał, Na drogach myśli ludowej. Studia historyczno-literackie, Lwów 1934.pl
dc.description.referencesKorbut Gabriel, Zmorski Roman, [w:] Wiek XIX. Sto lat myśli polskiej. Życiorysy, streszczenia, wyjątki, red. B. Chlebowski, I. Chrzanowski, A. Drogoszewski, H. Galle, G. Korbut, M. Kridl, T. IX, Lwów 1909.pl
dc.description.referencesKrzyżanowski Julian, Romana Zmorskiego „Sobotnia Góra”, [w:] tegoż, Paralele. Studia porównawcze z pogranicza literatury i folkloru, Warszawa 1961.pl
dc.description.referencesListy Teofila Lenartowicza do Tekli Zmorskiej 1861–1893, z autografu wydała, wstępem i przypisami opatrzyła J. Rudnicka, posłowie S. Szwalbe, Warszawa 1978.pl
dc.description.referencesMagnuszewski Józef, Roman Zmorski a Łużyce, „Pamiętnik Słowiański”, T. XII (1962).pl
dc.description.referencesMagnuszewski Józef, Sprawy słowiańskie na łamach poznańskiego „Tygodnika Literackiego” (1838–1845), „Pamiętnik Słowiański”, T. V (1955).pl
dc.description.referencesMatyniak Alojzy Stanisław, Polsko-łużyckie stosunki kulturalne do Wiosny Ludów, Wrocław 1970.pl
dc.description.referencesMéyet Leopold, Z nieznanych pamiątek, „Tygodnik Ilustrowany” 1897, nr 3.pl
dc.description.referencesMikulski Tadeusz, „Jak meteor”, [w:] tegoż, Spotkania wrocławskie, wyd. 2, Kraków 1954.pl
dc.description.referencesOrzechowski Marian, Polskie „odkrywanie” Serbów Łużyckich (pierwsza połowa XIX w.), „Śląski Kwartalnik Historyczny”, Sobótka 2010, nr 65 (2).pl
dc.description.referencesPiechocka Izabella, Brzeg w twórczości Romana Zmorskiego, „Kwartalnik Opolski” 1957, nr 4.pl
dc.description.referencesPieścikowski Edward, Liszt i Zmorski, „Ruch Muzyczny” 1961, nr 20.pl
dc.description.referencesPieścikowski Edward, Poeta-tułacz. Biografia literacka Romana Zmorskiego, Poznań 1964.pl
dc.description.referencesPieścikowski Edward, Romana Zmorskiego „Wieża siedmiu wodzów”, „Slavia Occidentalis” 1964, T. 24.pl
dc.description.referencesPigoń Stanisław, „Święto majowe”. Romana Zmorskiego poemat obrzędowy o Łużycach, [w:] Studia literackie, Kraków 1951.pl
dc.description.referencesPodróże Polaków na Łużyce w XIX wieku, wybór i opr. A. Zieliński, Wrocław 1975.pl
dc.description.referencesRajnold Władysław [właśc. Korotyński Władysław], Roman Zmorski. (W pięćdziesiątą rocznicę zgonu), „Kurier Warszawski” 1917, nr 56.pl
dc.description.referencesRoman Zmorski o Liszcie, „Kurier Warszawski” 1886, nr 3176.pl
dc.description.referencesRoman Zmorski. Jego dzieła czemu dotąd nie zebrane?, „Warta” 1880, s. 3112-3113.pl
dc.description.referencesSądy współczesnych o twórczości Słowackiego: 1826–1862, opr. B. Zakrzewski, K. Pecold, A. Ciemnoczołowski, Wrocław 1963.pl
dc.description.referencesSyska Henryk, Syn Mazowsza. Opowieść o Romanie Zmorskim, Warszawa 1953.pl
dc.description.referencesSyska Henryk, Wstęp [do] R. Zmorski, Nad Sawą i Drawą, Warszawa 1956.pl
dc.description.referencesSyska Henryk, Wstęp [do] R. Zmorski, Podania i baśnie ludu, Warszawa 1955.pl
dc.description.referencesWindakiewicz Stanisław, Walter Scott i lord Byron w odniesieniu do polskiej poezji romantycznej, Kraków 1914.pl
dc.description.referencesWojciechowski Konstanty, Werter w Polsce, Lwów 1904.pl
dc.description.referencesWyder Grażyna, Ludność łużycka w badaniach polskich uczonych XIX wieku, „Rocznik Lubuski” 2001, T. XXVII, cz. 2.pl
dc.description.referencesZdziarski Stanisław, Pierwiastek ludowy w utworach Romana Zmorskiego, „Dodatek do Miesięcznika Przegląd Tygodniowy” 1900, z. 5.pl
dc.description.references„Zeszyty Łużyckie” 1995, nr 12, tu: Roman Zmorski [numer monograficzny: Sylwetki polskich przyjaciół Łużyczan].pl
dc.description.referencesZmorska Tekla, Przyczynek do wspomnienia o Romanie Zmorskim, „Kłosy” 1885, nr 1063.pl
dc.description.referencesZmorska Zbigniewa, Nitka jedwabiu. Powieść z niedawnych czasów, Poznań 1905.pl
dc.description.referencesZ notatnika pamiętniczego Juliana Bartoszewicza (1842–1848), wstęp i przypisek K. Bartoszewicz, „Przegląd Historyczny” 1912 (R. XIV) s. 261, 266.pl
dc.description.referencesDembowski Edward, Pisma, red. A. Śladkowska, M. Żmigrodzka, T. 1-5, Warszawa 1955.pl
dc.description.referencesGembarzewski Miłosz, Przywódca Cyganerii warszawskiej Seweryn Fillenborn, „Tygodnik Ilustrowany” 1931, nr 47.pl
dc.description.referencesGomulicki Juliusz Wiktor, Przeprowadzka Heliogabala. Z życia Cyganerii warszawskiej, „Stolica” 1963, nr 15.pl
dc.description.referencesGomulicki Wiktor, Sylwety i miniatury literackie, Kijów 1916.pl
dc.description.referencesJodełka Tomasz, Wstęp [do:] W. Wolski, Domek przy ulicy Głębokiej, Warszawa 1956.pl
dc.description.referencesKaltenbergh Lew, Cygańska topografia stolicy, „Stolica” 1953, nr 5.pl
dc.description.referencesKawyn Stefan, Cyganeria Warszawska, Wrocław 1967, BN I, nr 192.pl
dc.description.referencesKawyn Stefan, Cyganeria Warszawska. Z dziejów obyczajowości literackiej, Warszawa 1938.pl
dc.description.referencesKraushar Aleksander, Salony i zebrania literackie warszawskie na schyłku wieku XVIII i w ubiegłym stuleciu, Warszawa 1916.pl
dc.description.referencesLorentowicz Jan, Legenda „Cyganerii Warszawskiej”, „Myśl Polska” 1915, T. I.pl
dc.description.referencesMarrené-Morzkowska Waleria, „Cyganeria Warszawska”, Warszawa 1905.pl
dc.description.referencesNowaczyński Adolf, Cyganeria warszawska. Sztuka w czterech aktach, Warszawa 1912.pl
dc.description.referencesNowakowski Jan, Cyganeria Warszawska. (Między legendą a prawdą), „Przegląd Humanistyczny” 1963, z. 6.pl
dc.description.referencesSzargot Maciej, Józefa Bogdana Dziekońskiego i jego kompanów „życie na żart”, „Ruch Literacki” 2014, z. 1.pl
dc.description.referencesSztuczne raje... Używki w literaturze, red. M. Kuźniak, Słupsk 2002.pl
dc.description.referencesSzymanowski Wacław, Niewiarowski Aleksander, Wspomnienia o Cyganerii Warszawskiej, opr. J. W. Gomulicki, Warszawa 1964.pl
dc.description.referencesWasylewski Stanisław, Zapomniana cyganeria, „Gazeta Polska” 1935, nr 186.pl
dc.description.referencesWilkońska Paulina, Moje wspomnienia o życiu towarzyskim w Warszawie, opr. Z. Lewinówna, red. J. W. Gomulicki, Warszawa 1959.pl
dc.description.referencesWitte Kazimierz, „Cyganeria Warszawska” i Teofil Lenartowicz, „Tygodnik Ilustrowany” 1904, T. II.pl
dc.description.referencesZakrzewski Bogdan, „Tygodnik Literacki” 1838–1845. Zarys monograficzny, Warszawa 1964.pl
Występuje w kolekcji(ach):Książki/Rozdziały (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Zmorski.pdf3,55 MBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)