REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/18034
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorCzyżewski, Piotr-
dc.contributor.editorKonopacki, Artur-
dc.date.accessioned2025-03-05T10:25:31Z-
dc.date.available2025-03-05T10:25:31Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.isbn978-83-937860-0-8-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/18034-
dc.descriptionOddajemy do rąk Państwa krytyczną edycję „Alfurkanu”, czyli paszkwilu na Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego autorstwa Piotra Czyżewskiego, wydanego w Wilnie w 1617 roku. Tekst ten stał się dość popularny: w okresie staropolskim doczekał się bowiem trzech wydań, ostatniego w roku 1643. Dotąd był dostępny w oryginalnej formie jedynie w zbiorach specjalnych, a ponieważ był wydrukowany szwabachą, pozostał niezbyt dostępny dla przeciętnego czytelnika. Zamiarem wydawcy niniejszego opracowania jest udostępnienie treści paszkwilu, który mimo zjadliwej formy i obraźliwych komentarzy, dotykających społeczność tatarską, zawiera również sporo interesujących wiadomości o tych osadnikach zamieszkujących Wielkie Księstwo Litewskie od końca XIV stulecia. Paszkwil wpisuje się w nurt kontrreformacyjnej polemiki religijnej z różnowiercami. Jest to niewątpliwie ciekawa praca z uwagi na fakt, iż muzułmanie - Tatarzy stanowili niewielką grupę społeczną. W pracy historyka daje się odczuć ciągły brak źródeł dla epoki staropolskiej. Szczególnie zaś brak źródeł opisujących małe grupy społeczne takie jak Tatarzy czy Karaimi. Mamy nadzieję, że niniejsza publikacja wypełni po części tę lukę i będzie pożyteczną pozycją wykorzystywaną w badaniach interdyscyplinarnych. Krytyczna edycja, którą Państwu prezentujemy ma na celu ułatwienie dostępu do „Alfurkanu” badaczom, studentom, a także osobom zainteresowanym historią, w tym potomkom Tatarów zamieszkujących tereny dawnego Wielkiego Księstwa Litewskiego, a dziś państwa takie jak Polska, Litwa, oraz Białoruś. W edycji zachowano układ oryginalnego tekstu. Dla zainteresowanych zamieściliśmy również kilka stron siedemnastowiecznego tekstu w formie faksymile, aby czytelnik mógł się zapoznać z wyglądem oryginału Alfurkanu. W tym miejscu chciałbym złożyć serdeczne podziękowania wszystkim tym, którzy przyczynili się do nadania odpowiedniej formy niniejszemu wydawnictwu: pracownikom Działu Starych Druków z Biblioteki Uniwersytetu Warszawskiego, prof. Janowi Tęgowskiemu, pani dr Anettcie Luto-Kamińskiej za jej cenne rady, dr Katarzynie Starczewskiej, Władzom Wydziału Pedagogiki i Psychologii Uniwersytetu w Białymstoku za dofinansowanie, oraz tym wszystkim, którzy mnie wspierali w niełatwym zadaniu edycji „Alfurkanu”. [Wstęp, Artur Konopacki]pl
dc.description.sponsorshipNiniejszy projekt został sfinansowany ze środków Narodowego Centrum Nauki, nr 2043/B/H03/2011/40.pl
dc.description.sponsorshipWydanie dofinansowane przez: Wydział Pedagogiki i Psychologii Uniwersytetu w Białymstoku.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherMKJdrukpl
dc.titleAlfurkan tatarski prawdziwy na czterdzieści części rozdzielonypl
dc.typeBookpl
dc.rights.holder©Copyright by Artur Konopackipl
dc.description.referencesLwowska Naukowa Biblioteka im. W. Stefanyka we Lwowie F. 5 op. 1 rkps. 214.pl
dc.description.referencesAкты издаваемые Виленской Археографической Комиссией для разбора древних актов,. т. XXXI: 1906, Вильна.pl
dc.description.referencesAugustyn, Summa de potestate ecclesiastica, Köln 1475.pl
dc.description.referencesBielski M., Kroniki polskie, t. XIII, Warszawa 1829-1833.pl
dc.description.referencesCzyżewski P., Alfurkan prawdziwy na czterdzieści….., Wilno 1617. Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego Dział starych druków, sygn. Sd. 713.1262.pl
dc.description.referencesCzyżewski P., Alfurkan prawdziwy na czterdzieści….., Wilno 1640. Biblioteka Jagiellońska w Krakowie Dział starych druków, sygn. I 311113.pl
dc.description.referencesCzyżewski P., Alfurkan prawdziwy na czterdzieści….., Wilno 1643, Lwowska Naukowa Biblioteka im. W. Stefanyka we Lwowie, Oddział starych druków, sygn. CT 76895.pl
dc.description.referencesDługosz J., Roczniki czyli kroniki sławnego Królestwa Polskiego, t. X, Warszawa 1981.pl
dc.description.referencesHerodot, Dzieje, oprac. S. Hammer, Warszawa 2002.pl
dc.description.referencesKoran z arabskiego przełożył i komentarzem opatrzył J. Bielewski, Warszawa 1986.pl
dc.description.referencesKromer M., Kronika, Sanok 1857.pl
dc.description.referencesLepszy K., Instrukcja wydawnicza dla źródeł historycznych od XVI wieku do poł XIX w., Wrocław 1953.pl
dc.description.referencesMorawski S., Kilka lat młodości mojej w Wilnie. 1815-1825, opracował i wstępem opatrzył A. Czartkowski, M. Mościcki, Warszawa 1924.pl
dc.description.referencesMuchliński A., Zdanie sprawy o Tatarach litewskich przez jednego z tych Tatarów złożone sułtanowi Sulejamnowi w roku 1558, z j. tureckiego przełożył i objaśnił i materiałami historycznymi uzupełnił, „Teka Wileńska”, nr 4, 1858.pl
dc.description.referencesPismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Biblia Tysiąclecia wydanie trzecie, pod red. Ks. K. Dynarski SAC, Poznań – Warszawa 1980.pl
dc.description.referencesPrzyałgowski W., Żywoty biskupów wileńskich, t. 1, Petersburg 1860.pl
dc.description.referencesRewizja dóbr tatarskich 1631 r. Sumariusz i wypisy, wyd. P. Borawski, W. Sienkiewicz, T. Wasilewski, „Acta Baltico-Slavica”, t. 20, 1991.pl
dc.description.referencesStatut Wielkiego Księstwa Litewskiego Naprzód za naiaśniejszego Hospodara Króla jegomości Zygmunta III w Krakowie w roku 1588, Wilno 1744.pl
dc.description.referencesTomasz z Akwinu, Suma teologiczna, t. 13. (Prawo), przełożył w objaśnienia i skorowidze zaopatrzył F. W. Bednarski, London 1986.pl
dc.description.referencesUrzędnicy centralni i dostojnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego XIV-XVIII wiek spisy, oprac. Lulewicz H., Rachuba A., Kórnik 1994.pl
dc.description.referencesUrzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego, spisy, t. II, Województwo trockie XIV-XVIII wiek, pod red. A. Rachuby, Warszawa 2009.pl
dc.description.referencesVolumina Legum, wyd. J. Ohryzko t. II, III, IV, Petersburg 1859.pl
dc.description.referencesZasady wydawania tekstów staropolskich. Projekt, oprac. K. Górski i in. Wrocław 1955.pl
dc.description.referencesBorawski P., O sytuacji wyznaniowej ludności tatarskiej w Wielkim Księstwie Litewskim i w Polsce (XVI-XVIII w.), „Euhemer Przegląd Religioznawczy”, nr. 4, 1980.pl
dc.description.referencesBrückner A., Volumina miscellanea, „Pamiętnik Literacki”, 3, 1904.pl
dc.description.referencesBurman T., Reading the Qur‘ān in Latin Christendom, 1140-1560, University of Pennsylvania Press, Philadelphia, Pennsylvania 2007.pl
dc.description.referencesCahn Walter B., The ‘portrait’ of Muhammad in the Toledan Collection, Reading medieval images: the art historian and the object, wyd. E. Sears i T. K. Thomas, University of Michigan Press, 50–60, 2002.pl
dc.description.referencesCastells Criballés M., Alguns aspects formals de la traducció llatina de l’Alcorà de Robert de Ketton (ca. 1141–1143) i la seva relació amb el text original àrab, „Faventia” 29/2, 2007.pl
dc.description.referencesDanecki J., Podstawowe wiadomości o islamie, t. I, Warszawa 1998.pl
dc.description.referencesDaniel N., Islam and the West. The Making of an Image, Edinburgh, 1960.pl
dc.description.referencesDrozd A., Staropolski apokryf w muzułmańskich księgach.) Tatarska adaptacja Historji barzo cudnej o stworzeniu nieba i ziemie Krzysztofa Pussmana), „Poznańskie Studia Polonistyczne”, Seria Literacka, t. 3 (1996).pl
dc.description.referencesDrukarze dawnej Polski od XV do XVIII wieku, z. 5 Wielkie Księstwo Litewskie, oprac. A. Kawecka-Gryczowa, K. Korotajowa, W. Krajewski, Wrocław – Kraków 1959.pl
dc.description.referencesDziekan Marek M., Czech w Stambule i co z tego wynikło-Václav Budowiec z Budowa (1551-1621 i jego Antialkorán. Praca w maszynopisie.pl
dc.description.referencesGeorge Tvrtkovic R., The Ambivalence of Interreligious Experience: Riccoldo Da Monte Croce’s Theology of Islam, praca doktorska, University of Notre Dame, Indiana. 2007pl
dc.description.referencesGloger Z., Encyklopedia staropolska, Warszawa 1900.pl
dc.description.referencesGraves R., Mity greckie, Kraków 2009.pl
dc.description.referencesGrygajtis K., Alfurkan tatarski prawdziwy siedemnastowieczny paszkwil na Tatarów litewskich, „Ze skarbca kultury”, z. 48, 1989.pl
dc.description.referencesHartmut Bobzin, Der Koran im Zeitalter der Reformation. Studien zur Frühgeschichte der Arabistik und Islamkunde im Europa, Beirut 1993.pl
dc.description.referencesHrabec S., Elementy kresowe w języku niektórych pisarzy polskich XVI i XVII w., Toruń 1949.pl
dc.description.referencesKarpluk M., Stan badań nad polszczyzną kresową XVI wieku, „Studia nad polszczyzną kresową” t. IV, 1986.pl
dc.description.referencesKonopacki A., Życie religijne Tatarów w Wielkim Księstwie Litewskim w XVIXIX wieku, Warszawa 2010.pl
dc.description.referencesKosman M., Protestanci i kontrreformacji. Z dziejów tolerancji w Rzeczypospolitej XVI-XVIII wieku, Wrocław 1978.pl
dc.description.referencesKosman M., Reformacja i kontrreformacja w Wielkim Księstwie Litewskim w świetle propagandy wyznaniowej, Wrocław 1973.pl
dc.description.referencesKryczyński S., Tatarzy litewscy. Próba monografii historyczno-etnograficznej, Gdańsk 2000.pl
dc.description.referencesKulwicka-Kamińska J., Przekład terminologii religijnej islamu w polskich tłumaczeniach Koranu na tle biblijnej tradycji translatorycznej, Toruń 2013.pl
dc.description.referencesKurzowa Z., Język polski Wileńszczyzny i kresów północno-wschodnich XVI – XX w., Warszawa – Kraków 1993.pl
dc.description.referencesLizisowa M. T., Studia nad słownictwem regionalnym III statutu litewskiego, Kielce 1984.pl
dc.description.referencesLópez Alcalde C., Los manuscritos del corpus islamolatinum, praca badawcza, Universitat Autònoma de Barcelona, 2009.pl
dc.description.referencesManteufell T., Historia Powszechna. Średniowiecze, Warszawa 2007.pl
dc.description.referencesMartínez Gázquez J., Finalidad de la primera traducción del Corán, [w:] Musulmanes y cristianos en Hispania durante las conquistas de los siglos XIIXIII, wyd. M. Barceló i J. Martínez Gázquez, Bellaterra 2005.pl
dc.description.referencesNosowski J., Polska literatura polemiczno-antyislamistyczna XVI, XVII, XVIII w. z. 1-2, Warszawa 1974.pl
dc.description.referencesÓscar de la Cruz Palma – Katarzyna K. Starczewska, O tłumaczeniach Koranu na łacinę, „Przegląd Tatarski” Nr 1/2011.pl
dc.description.referencesÓscar De la Cruz Palma, La llegenda de Mahoma a l’Edat Mitjana i al Renaixement. La compilació de Bibliander, „Estudi General” 23/24, 2003-2004.pl
dc.description.referencesÓscar de la Cruz Palma, La trascendencia de la primera traducción latina del Corán (Robert de Keton, 1142), „Collatio” n.7, 2002, [http://www.hottopos.com/collat7/oscar.htm]pl
dc.description.referencesReczkek S., Podręczny słownik dawnej polszczyzny, Wrocław 1968.pl
dc.description.referencesRozbiór krytyczny Annalium Poloniae Jana Długosza, t. 1, wyd. J. Dąbrowski i inni, Wrocław 1961.pl
dc.description.referencesSanocka A., „Alfurkan tatarski” Piotra Czyżewskiego – zabytek XVII-wiecznej polszczyzny północnokresowej? – praca magisterska, napisana pod kierunkiem prof. dr. hab. Czesława Łapicza, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu.pl
dc.description.referencesSegesvary V., L’Islam et la réforme: Étude sur l’attitude des réformateurs zurichois envers l’Islam (1510–1550), Bethesda Md. 1998.pl
dc.description.referencesŠiaučiūnaitė-Verbickienė J., Kuris iš jų geresnis: žydas, totorius ar čigonas? Petro Čiževskio žvilgsnis į Lietuvos Didžiosios Kunigaikštijos totorių kasdienybę. - Orientas Lietuvos Didžiosios kunigaikštijos visuomenės tradicijoje: totoriai ir karaimai. Vilnus: Vilniaus universiteto leidykla, 2008 article in Jews and Slavs, 2012 volume (attached)pl
dc.description.referencesSobczak J., Położenie prawne ludności tatarskiej w Wielkim Księstwie Litewskim, Warszawa - Poznań 1984.pl
dc.description.referencesSprawozdanie z III Zjazdu Orientalistycznego, „Collectanae Orientalia” nr 6, Wilno 1934.pl
dc.description.referencesŚmiech W., Rozwój historyczny polskich grup spółgłoskowych *sŕ, *źŕ, *žŕ, Łódź 1953.pl
dc.description.referencesTęgowski J., Pierwsze pokolenia Gedyminowiczów, Poznań-Wrocław 1999, s. 211.pl
dc.description.referencesTyszkiewicz, J. Tatarzy na Litwie i w Polsce. Studia z dziejów XIII-XVIII wiek, Warszawa 1989.pl
dc.description.referencesUrbańczyk S., Polskie przymiotniki typu przepiękny, przesławny, „Język Polski” XXV, nr 3, 1945.pl
dc.description.referencesŻbikowski J., Żydzi, Wrocław 1997.pl
dc.description.referencesСутер П., Альфуркан татарскi. Каран –тефсiр татарaý Bялiкага Княcтва Лiтоýcкага, Мiнск 2009.pl
Występuje w kolekcji(ach):Książki/Rozdziały (WSM)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
P_Czyzewski_Alfurkan.pdf2,76 MBAdobe PDFOtwórz
P_Czyzewski_Alfurkan_okladka.pdf367,26 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)