REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/17552
Tytuł: Employee, worker, jobholder, agent, staff and workforce in UK employment legislation: A genre-specific corpus study on synonymy, collocations and meaning
Autorzy: Rzepkowska, Agnieszka
Słowa kluczowe: collocation
corpus
legal discourse
legal language
multi-word term
synonym
word combination
Data wydania: 2024
Data dodania: 14-lis-2024
Wydawca: The University of Białystok
Źródło: Crossroads. A Journal of English Studies 45 (2/2024), pp. 104-128
Abstrakt: In legal texts, synonymy may lead to confusion, especially if the synonymous words are terms which, by definition, should be unambiguous. This paper addresses the issue of synonyms in legal language through a genre-specific corpus study of employee, worker, jobholder, agent, staff and workforce – legal terms that appear similar in meaning – in the corpus of UK employment legislation. Specifically, the study looks at (a) the distribution of the terms in the corpus to determine the areas of law in which they are used, (b) the definitions of these terms in legal dictionaries, as well as general and business English dictionaries if the legal dictionaries fail to provide definitions, along with legal definitions from the 12 legislative documents constituting the corpus, (c) the immediate context of use (the co-text) to identify the most typical word combinations with the terms (candidate collocates), and (d) the differences between the terms based on the definitions and the collocational profile 2 of the terms. The findings suggest that, to some extent, the meanings of the terms overlap, indicating that they function as synonyms. However, they are not interchangeable in legislative acts as indicated by both their distribution in the corpus and their immediate context. Additionally, the study identified not only candidate collocations but also several multi-word terms defined within the legal acts.
Afiliacja: University of Siedlce, Poland
Nota biograficzna: Agnieszka Rzepkowska, PhD, is an assistant professor at the Institute of Linguistics and Literary Studies at the University of Siedlce, Poland. She earned a B.A. in Foreign Economic Relations from the Warsaw School of Economics, as well as a B.A. and M.A. in English Studies and a PhD in Applied Linguistics from the University of Warsaw. Her main area of interest is language for special purposes (LSP). She has published a number of papers and a monograph on terminology and terminography, focusing on the structure and applicability of interdisciplinary professional dictionaries. Her recent research focuses on corpus studies in LSP, particularly legal language, specialist collocations, and LSP teaching.
URI: http://hdl.handle.net/11320/17552
DOI: 10.15290/CR.2024.45.2.06
e-ISSN: 2300-6250
metadata.dc.identifier.orcid: 0000-0003-3381-0870
Typ Dokumentu: Article
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Właściciel praw: Creative Commons Attribution NonCommercial ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0)
Występuje w kolekcji(ach):Crossroads. A Journal of English Studies, 2024, Issue 45

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Crossroads_45_2024_A_Rzepkowska_Employee_worker_jobholder_agent_staff_and_workforcein_UK.pdf341,84 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja ta dostępna jest na podstawie licencji Licencja Creative Commons CCL Creative Commons