Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/17376
Tytuł: | Cyrylickie wydawnictwa dydaktyczne oficyny supraskiej |
Inne tytuły: | Cyrillic didactic publications of the Supraśl publishing house Кириллические издания дидактического характера типографии в Супрасле |
Autorzy: | Citko, Lilia |
Data wydania: | 2011 |
Data dodania: | 17-paź-2024 |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku |
Źródło: | Linguodidactica, T. 15, 2011, s. 41-48 |
Abstrakt: | The present article is devoted to Cyrillic prints of a didactic character published by the Basilian publishing house in Supraśl (1695-1803). The demand for such publications increased afterthe Synod of Zamość (1720) which introduced LiturgaI Latinisation into the Uniate Church.
The main aim of such publications was to improve the knowledge of Church Slavonic among the Uniate clergy. The Supraśl prints were written in the normative-lexicographic tradition of the Grand Duchy of Lithuania. Of particular importance is Leksykon cerkiewnosłowiańskopolski ("The Church Slavonic-Polish encyclopaedic dictionary") from 1722, which contains about 4000 entries. It was based on the well-known encyclopaedic dictionary (Leksykon) by P. Berynda (1627). Other didactic publications for Uniate and Orthodox readers include reading primers and some liturgical books (e.g. psalters, evangeliaries of a didactic character and the Horolgion). Статья посвящается характеристике кириллических изданий супрасльской типографии (1695-1803), носящих дидактический характер. Повышение интереса к такого типа литературе наблюдается после Замойского синода (1720), вводящего принципы латинизации литургии в униатской церкви. Основной целью таких изданий было повышение уровня церковнославянского языка среди униатского духовенства. Супрасльские издания продолжали традицию нормативно-лексикографической литературы Великого Княжества Литовского. Особого внимания заслуживает Лексикон церковнославянскопольский 1722 г., содержащий около 4 тысяч слов, созданный в Супрасле на основании Лексикона П. Берынды (1627). В дидактических целях использовались униатами и староверами также издаваемые большим тиражом азбуки, буквари и некоторые литургические книги (напр. псалтыри, учительные евангелия и часословы). |
Afiliacja: | Uniwersytet w Białymstoku |
Opis: | Zdigitalizowano i udostępniono w ramach projektu pn. Rozbudowa otwartych zasobów naukowych Repozytorium Uniwersytetu w Białymstoku – kontynuacja, dofinansowanego z programu „Społeczna odpowiedzialność nauki” Ministra Edukacji i Nauki na podstawie umowy BIBL/SP/0040/2023/01. |
URI: | http://hdl.handle.net/11320/17376 |
ISSN: | 1731-6332 |
Typ Dokumentu: | Article |
Właściciel praw: | © Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2011 |
Występuje w kolekcji(ach): | Artykuły naukowe (WFil) |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
L_Citko_Cyrylickie_wydawnictwa_dydaktyczne.pdf | 1,01 MB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)