REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/15821
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorSowa-Bacia, Katarzyna-
dc.date.accessioned2024-01-23T09:32:13Z-
dc.date.available2024-01-23T09:32:13Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationLinguodidactica, T. 27, 2023, s. 231-248pl
dc.identifier.issn1731-6332-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/15821-
dc.description.abstractCelem niniejszego artykułu jest ukazanie, w jaki sposób można wykorzystywać niemiecką popkulturę na zajęciach z języka niemieckiego jako obcego na etapie przedszkolnym. W tym celu wybrano serię filmów rysunkowych Pszczółka Maja oraz książkę dla dzieci Die Biene Maja. Die sch¨onsten Geschichten zum Vorlesen, autorstwa C. Felgentreff i S. Korda. Z książeczki zaczerpnięto historyjkę pt. Ferdinand. Historyjkę tę zaadaptowano dla celów dydaktycznych oraz zdydaktyzowano zgodnie z trójfazową metodyką pracy metody narracyjnej, tzw. storytellingu. Ponadto pracę z historyjką wzbogacono o kolejny element niemieckiej popkultury, a mianowicie o piosenkę Die Biene Maja, w wykonaniu Karela Gotta.pl
dc.description.abstractThe aim of this paper is to present how to make use of German pop culture in German as a foreign language classes at kindergarten. To this end, two elements of German pop culture were chosen, namely the animated series ‘Maya the Honey Bee’, as well as the book for children ‘Die Biene Maja. Die sch¨onsten Geschichten zum Vorlesen’ by C. Felgentreff and S. Kord, from which one of the stories, entitled ‘Ferdinand’, was selected. The story was adapted for didactic purposes and didactised according to the three-stage methodology of the narrative method, so-called storytelling. What is more, the class was enriched by another element of German pop culture, namely the song ‘Die Biene Maja’ performed by Karel Gott.pl
dc.language.isodepl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectglottodydaktykapl
dc.subjectmetoda narracyjnapl
dc.subjectnauczanie języka niemieckiego w przedszkolupl
dc.subjectPszczółka Majapl
dc.subjectglottodidacticspl
dc.subjectstorytellingpl
dc.subjectteaching German at kindergartenpl
dc.subjectMaya the Honey Beepl
dc.titleDeutschsprachige Popkultur im DaF-Unterricht im Kindergartenpl
dc.title.alternativeNiemiecka popkultura na zajęciach z języka niemieckiego jako obcego w przedszkolupl
dc.title.alternativeGerman pop culture in German as a foreign language classes at kindergartenpl
dc.typeArticlepl
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2023pl
dc.identifier.doi10.15290/lingdid.2023.27.16-
dc.description.Emailkatarzyna.sowa-bacia@up.krakow.plpl
dc.description.AffiliationUniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie, Wydział Nauk Humanistycznych, Instytut Neofilologii, Katedra Językoznawstwa Niemieckiegopl
dc.description.referencesBarucki H. u.a., Geschichten erzählen – Storytelling. Materialien für den Fremdsprachenunterricht in der Grundschule mit Beispielen für Englisch und Polnisch, Berlin – Brandenburg 2008.pl
dc.description.referencesBell S., Let’s Go by Bus – a Storyline Design, „Fremdsprachen Frühbeginn“ 2001, 6, S. 62–65.pl
dc.description.referencesBertoldi E., Bortoluzzi M., Let’s Tell a Tale. Storytelling with Children in English L2, Udine 2019.pl
dc.description.referencesDie Biene Maja, Original-Titelmelodie in Langfassung, Karel Gott, [online], https://www.youtube.com/watch?v=XNWferBsNCw, [Zugang am: 28.02.2022].pl
dc.description.referencesDornbusch S., Ashraf of Africa – Storytelling im englischen Anfangsunterricht und interkulturelles Lernen, „Fremdsprachenunterricht“ 1999, 4, S. 250–255.pl
dc.description.referencesFelgentreff C., Korda S., Die Biene Maja: Die schönsten Geschichten zum Vorlesen, Ravensburg 2021.pl
dc.description.referencesFremdsprachen in der Grundschule. Geschichten erzählen im Anfangsunterricht – Storytelling, W. Bleyhl (Hrsg.), Hannover 2002.pl
dc.description.referencesGerngroß G., Storytelling im Englischunterricht der Grundschule, „Der fremdsprachliche Unterricht“ 1992, 1, S. 18–20.pl
dc.description.referencesGerngross G., Action stories. Verstehen mit allen Sinnen und langfristiges Behalten, „Primary English“ 2004, 1, S. 4–6.pl
dc.description.referencesGładysz J., Empirische Untersuchung der Effizienz des narrativen Ansatzes, „Orbis Linguarum“ 2007, 32, S. 205–230.pl
dc.description.referencesGładysz J., Methodische Hinweise zur Arbeit mit narrativen Texten am Beispiel von Goldlöckchen und die drei Bären, „Hallo Deutschlehrer“ 2009, 28, S. 17–21.pl
dc.description.referencesGładysz J., Erzählen von Geschichten. Bajki i opowiadania do nauki języka niemieckiego dla dzieci w wieku przedszkolnym i szkolnym, Mitarbeit: Katarzyna Sowa, Żory 2015.pl
dc.description.referencesHartwig-Mühl K., Telling stories – backstage and actors, [in:] Fremdsprachen in der Grundschule. Geschichten erzählen im Anfangsunterricht – Storytelling, W. Bleyhl (Hrsg.), Hannover 2002, S. 43–49.pl
dc.description.referencesHeitz R., The snowman story, [in:] Fremdsprachen in der Grundschule. Geschichten erzählen im Anfangsunterricht – Storytelling, W. Bleyhl (Hrsg.), Hannover 2002, S. 13–145.pl
dc.description.referencesIluk J., Jak uczyć małe dzieci języków obcych?, Katowice 2002.pl
dc.description.referencesIluk J., Praktische Anweisungen zum narrativen Ansatz im fremdsprachlichen Frühunterricht, [in:] Deutsch in Forschung und Lehre. Teil I, Sammelband, X. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei (1.–4. September 2010, Presov), M. Bujnakova, J. Parackova, Ch. Irsfeld (Hrsg.), Presov 2012, S. 65–75.pl
dc.description.referencesJakosz M., Kwalifikacje nauczycieli do prowadzenia zajęć językowych metodą narracyjną na etapie przedszkolnym i wczesnoszkolnym, [in:] Wczesny start językowy. Wybrane zagadnienia, J. Rokita-Jaśkow, W. Król-Gierat (Hrsg.), Kraków 2017, S. 71–87.pl
dc.description.referencesJaworowska A., Rozwijanie sprawności receptywnych w przedszkolnym nauczaniu języka obcego, „Języki Obce w Szkole“ 2008, 4, S. 59–62.pl
dc.description.referencesKirsch D., Der narrative Ansatz im frühen Fremdsprachenunterricht, „Triangel“ 1992, 11, S. 71–77.pl
dc.description.referencesKlippel F., Englisch in der Grundschule: Handbuch für einen kindgemäßen Fremdsprachenunterricht, Berlin 2000.pl
dc.description.referencesKomorowska H., Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa 2002.pl
dc.description.referencesNguyen K., Stanley N., Stanley L., Storytelling in Teaching Chinese as a Second/Foreign Language, „Linguistics and Literature Studies“ 2014, 2 (1), S. 29–38.pl
dc.description.referencesPalm A., Die Methode Storytelling. Ihr Einsatz im frühen Englischunterricht, Saarbrücken 2007.pl
dc.description.referencesRahiem M. D. H., Storytelling in early childhood education: Time to go digital, „International Journal of Child Care and Education Policy“ 2021, 15, S. 1–20.pl
dc.description.referencesSowa-Bacia K., Nauczanie języków obcych w przedszkolu metodą narracyjną. Teoria i praktyka, Toruń 2021.pl
dc.description.referencesStärk A., Narrative Unterrichtsformen im Englischunterricht der Grundschule in den Klassen 1 und 2. Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades Dr. phil. der Pädagogischen Hochschule Weingarten 2008, [online], http://d-nb.info.1000466175/34, [Zugang am: 12.02.2021].pl
dc.description.referencesWright A., Storytelling with Children, Oxford 1995.pl
dc.description.volume27pl
dc.description.firstpage231pl
dc.description.lastpage248pl
dc.identifier.citation2Linguodidacticapl
dc.identifier.orcid0000-0002-7281-5634-
Występuje w kolekcji(ach):Linguodidactica, 2023, tom XXVII

Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)