Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/15784
Pełny rekord metadanych
Pole DC | Wartość | Język |
---|---|---|
dc.contributor.author | Кондратенко, Наталiя | - |
dc.contributor.author | Завальська, Любов | - |
dc.date.accessioned | 2024-01-19T08:40:10Z | - |
dc.date.available | 2024-01-19T08:40:10Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.citation | Linguodidactica, T. 27, 2023, s. 117-129 | pl |
dc.identifier.issn | 1731-6332 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11320/15784 | - |
dc.description.abstract | Artykuł analizuje strukturę znaczenia leksykalnego oraz użycie tokenów „wyzwolenie” i „agresja” w języku ukraińskim, rosyjskim i niemieckim jako znaczników semantycznej opozycji. Materiałem do analizy były definicje słowników objaśniających języka ukraińskiego, rosyjskiego i niemieckiego. Aby zilustrować specyfikę użycia, wykorzystano konteksty współczesnego ukraińskiego, rosyjskiego i niemieckiego dyskursu medialnego. Leksem звiльнення/освобождение/Befreiung w analizowanych językach jest polisemiczny. Stwierdzono, że leksem агресiя/агрессия/Aggression występuje w językach ukraińskim, rosyjskimi niemieckim z różną aktualizacją semów i inną ich kompozycją. W języku ukraińskim odnotowuje się przejście od „niesprowokowanej napaści zbrojnej” do „siłowej interwencji” w stosunkach między dwoma państwami, w języku rosyjskim mówi się o „napaści” i siłowych działaniach przeciwko „cudzoziemcom”, a w języku niemieckim przewiduje się atak militarny na obce terytorium. | pl |
dc.description.abstract | The article analyzes the structure of lexical meaning and the use of the tokens liberation and aggression in Ukrainian, Russian and German as markers of semantic opposition. Definitions of explanatory dictionaries of the Ukrainian, Russian and German languages served as material for the analysis. To illustrate the peculiarities of usage, the contexts of modern Ukrainian, Russian and German media discourse are involved. The lexeme zvìl’nennâ / osvoboždenie / Befreiung is polysemic in the analyzed languages. It was found that the lexeme agresìâ / agressiâ / Aggression is presented in Ukrainian, Russian and German languages with different actualization of the seme and different seme composition. In the Ukrainian language, the transformation from “unprovoked armed attack” to “forceful intervention” in the relations between two states is recorded; in the Russian language it is about “attack” and forceful actions against “foreigners; and in the German language a military attack on foreign territory is foreseen. | pl |
dc.language.iso | ua | pl |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku | pl |
dc.subject | opozycja semantyczna | pl |
dc.subject | leksem | pl |
dc.subject | kontekst | pl |
dc.subject | język ukraiński | pl |
dc.subject | język rosyjski | pl |
dc.subject | język niemiecki | pl |
dc.subject | semantic opposition | pl |
dc.subject | lexeme | pl |
dc.subject | context | pl |
dc.subject | Ukrainian language | pl |
dc.subject | Russian language | pl |
dc.subject | German language | pl |
dc.title | Семантичнi трансформацiї лексем звiльнення та агресiя (на матерiалi української, росiйської та нiмецької мов) | pl |
dc.title.alternative | Przekształcenia semantyczne leksemów wyzwolenie i agresja (na materiale języka ukraińskiego, rosyjskiego i niemieckiego) | pl |
dc.title.alternative | Semantic transformations of the lexemes liberation and aggression (based on material from the Ukrainian, Russian and German languages) | pl |
dc.type | Article | pl |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2023 | pl |
dc.identifier.doi | 10.15290/lingdid.2023.27.08 | - |
dc.description.Email | Наталiя Кондратенко: kondr_nat@ukr.net | pl |
dc.description.Email | Любов Завальська: l_zavalska@ukr.net | pl |
dc.description.Affiliation | Наталiя Кондратенко - Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny, Katedra Językoznawstwa Slawistycznego | pl |
dc.description.Affiliation | Любов Завальська - Одеський нацiональний унiверситет iменi I. I. Мечникова, Фiлологiчний факультет, Кафедра прикладної лiнгвiстики | pl |
dc.description.references | Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka, S. A. Kuznetsov (red.), Sankt-Peterburg 1998, [online], http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/ [dostup: 15.06.2023]. | pl |
dc.description.references | Duden – mehr als ein Wörterbuch, [online], https://www.duden.de [dostup: 15.06.2023]. | pl |
dc.description.references | Grigorenko V., Sinonimiya kak instrument sozdaniya suggestivnogo potentsiala v politicheskom diskurse, „Sovremennoye pedagogicheskoye obrazovaniye” 2022, 3, s. 167–171. | pl |
dc.description.references | Klyuchevskaya A., Kontseptual’noye pole «agressiya» kak ob”yekt lingvisticheskogo issledovaniya, „Izvestiya Rossiyskogo pedagogicheskogo universiteta imeni A. I. Gertsena” 2011, 131, s. 177–185. | pl |
dc.description.references | Korol A., Voloshchuk V., Zasoby manipuliatyvnoho vplyvu v suchasnomu nimetskomovnomu mediadyskursi, „Aktualni pytannia humanitarnykh nauk” 2020, 31, 2, s. 80–85. | pl |
dc.description.references | Kusse H., Agressiya i argumentatsiya, Vinnitsa 2019. | pl |
dc.description.references | Ohman S., Theories of the Linguistic Field, „Word” 1953, 9, pp. 123–134. | pl |
dc.description.references | Ozhegov S. I., Shvedova N. Yu., Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka, Moskva 1999. | pl |
dc.description.references | Porzig W., Wesennafte Bedeutungsteziehungen, „Beitrage zur Geschichte der deutschenen Sprache und Literatur” 1934, S. 70–97. | pl |
dc.description.references | Slovar’ russkogo yazyka, A. P. Yevgen’yeva (red.), t. 1, Moskva 1981. | pl |
dc.description.references | Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka v 17 tomakh, t. 1, Moskva 1948. | pl |
dc.description.references | Slovnyk inshomovnykh sliv, O. S. Melnychuk (red.), Kyiv 1985. | pl |
dc.description.references | Slovnyk ukrainskoi movy u 20 tomakh, [online], https://services.ulif.org.ua/expl/Entry/index?wordid=1&page=0 [dostup: 15.06.2023]. | pl |
dc.description.references | Slovnyk ukrainskoi movy v 11 tomakh, Kyiv 1970–1980, [online], http://sum.in.ua/ [dostup: 15.06.2023]. | pl |
dc.description.references | Trier J., Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: Dhte eines sprachlichen Feldes I. Von den Anfangen bis zum Beginn des 13. Jhdts., Heidelberg 1931. | pl |
dc.description.volume | 27 | pl |
dc.description.firstpage | 117 | pl |
dc.description.lastpage | 129 | pl |
dc.identifier.citation2 | Linguodidactica | pl |
dc.identifier.orcid | 0000-0002-9589-7716 | - |
dc.identifier.orcid | 0000-0002-6922-5844 | - |
Występuje w kolekcji(ach): | Artykuły naukowe (WFil) Linguodidactica, 2023, tom XXVII |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Linguodidactica_27_2023_N_Kondratenko_L_Zavalska_Semantychni_transformatsiyi_leksem_zvilnennya_ta_ahresiya.pdf | 192,08 kB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)