REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/15236
Tytuł: Obce światy w przekładzie – praktyki tłumaczeniowe Syrokomli. Konturowanie panoramy
Inne tytuły: Stranger worlds in translation – Syrokomla’s as a translator
Autorzy: Osiński, Dawid Maria
Słowa kluczowe: translation
translation practice
indirect translation
genre
19th century
world literature
Latin language
the Grand Duchy of Lithuania
ballad
tale
dumka
song
carol
locality
Data wydania: 2022
Data dodania: 17-sie-2023
Wydawca: Wydawnictwo PRYMAT, Mariusz Śliwowski
Źródło: Władysław Syrokomla. Szkice i studia. W dwusetną rocznicę urodzin i sto sześćdziesiątą rocznicę śmierci pisarza, redakcja naukowa Katarzyna Kościewicz, Beata Kuryłowicz, Henryka Sokołowska, Białystok 2022, s. 319-341
Konferencja: Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa "Wilno i Wileńszczyzna XIX wieku: język - literatura - kultura", Wilno-Borejkowszczyzna 13-14 września 2022 r.
Abstrakt: This article attempts to characterize a wide array of Syrokomla’s translation competencies, and to discuss the specificity of selected translations from English, German, French and Russian in order to define his profile as a translator. Syrokomla’s translation practices and works show his non-standard translation choices and determine both the recurrent dominants of versification and rhytmization, and the poetics/genre-dependent differences in lexical and stylistic choices. Moreover, some translation transfers were scrutinized to show only possible potential of indirect translation (e.g. translations from Danish through German – as in Andersen’s works, or the French and English translations) whose equivalents could be known to Syrokomla only via Russian translations, which was a very frequent practice in the 19th century.
Afiliacja: Uniwersytet Warszawski
Nota biograficzna: Dawid Maria Osiński – doktor habilitowany, adiunkt na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Przewodniczący Stołecznego Komitetu Okręgowego Olimpiady Literatury i Języka Polskiego (od 2016). Zainteresowania naukowe: wątki oświeceniowe w twórczości pisarzy drugiej połowy XIX wieku, teoria języka pozytywistów, poezja drugiej połowy XIX wieku, wątki syberyjskie w literaturze XIX wieku, translatoryka XIX i XX wieku. Autor książek: Aleksander Świętochowski w poszukiwaniu formy. Biografia myśli (Warszawa 2011) oraz Pozytywistów dziedzictwo Oświecenia. Kierunki i formy recepcji (Lublin 2018). Współautor monografii wieloautorskiej Miejsca trudne – transdyscyplinarny model badań. O przestrzeni placu Piłsudskiego i placu Defilad (Warszawa 2020), współredaktor tomów zbiorowych.
URI: http://hdl.handle.net/11320/15236
ISBN: 978-83-7657-467-7
metadata.dc.identifier.orcid: 0000-0002-9468-1569
Typ Dokumentu: Book chapter
Właściciel praw: © Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2022
Występuje w kolekcji(ach):Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa "Wilno i Wileńszczyzna XIX wieku: język - literatura - kultura", 13-14 września 2022

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
D_M_Osinski_Obce_swiaty_w_przekladzie.pdf195,09 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)