REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/15226
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorKaraś, Halina-
dc.date.accessioned2023-08-17T10:05:41Z-
dc.date.available2023-08-17T10:05:41Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationWładysław Syrokomla. Szkice i studia. W dwusetną rocznicę urodzin i sto sześćdziesiątą rocznicę śmierci pisarza, redakcja naukowa Katarzyna Kościewicz, Beata Kuryłowicz, Henryka Sokołowska, Białystok 2022, s. 17-40pl
dc.identifier.isbn978-83-7657-467-7-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/15226-
dc.description.abstractThe article discusses the language of the works by Władysław Syrokomla (Ludwik Kondratowicz, 1823–1862) in the context of stardard Polish language in general, and in particular – of the Northern Borderlands dialects spoken in the first half of the 19th century. Therefore, the wiriter’s language is compared with the language of other contemporary writers and shown against the background of his times and also against the background of the dialect used in the region he was bound to. The material for analysis has been taken from a folk tale titled Wielki Czwartek. Obraz wioskowy published in Vilnius in 1856. The examination covers linguistic forms that differ from the standard Polish of the day, excerpted from the first printing published by Maurycy Orgelbrand in Vilnius and compared with the descriptions of the 19th century standard and regional Polish language. Linguistic phenomena under scrutiny have been divided into two main groups representing the standard 19th century Polish and the Northern Borderland dialect, comparing the material with the basis determined from the literature on the subject. The number of particular phenomena and their frequency in the analysed text were investigated to determine the share of regional features.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherWydawnictwo PRYMAT, Mariusz Śliwowskipl
dc.subjectthe language of a literary textpl
dc.subjectstandard Polish language of the 19th centurypl
dc.subjectNorthern Borderlands dialectspl
dc.subjectregional featurespl
dc.titleJęzyk gawędy ludowej Wielki Czwartek Władysława Syrokomli na tle polszczyzny ogólnej i północnokresowej XIX wiekupl
dc.title.alternativeThe language of Syrokomla’s folk tale Wielki Czwartek in the context of the 19th century language spoken in Poland, including its Northern Borderlands dialectspl
dc.typeBook chapterpl
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2022pl
dc.description.BiographicalnoteHalina Karaś – profesor doktor habilitowany, pracuje w Instytucie Języka Polskiego Uniwersytetu Warszawskiego. Zainteresowania naukowe: dialektologia, leksykografia gwarowa, historia języka polskiego, kontakty językowe, polszczyzna poza granicami kraju (Litwa, Łotwa, Białoruś), onomastyka. Autorka i współautorka wielu książek naukowych, m.in. Gwara Bugaja na Pogórzu (gm. Biecz, pow. Gorlice) (Warszawa 2020); Język polski pogranicza litewsko-łotewsko-białoruskiego w świetle frekwencji cech językowych (Warszawa 2017); Polska leksykografia gwarowa (Warszawa 2011); Gwary polskie na Kowieńszczyźnie (Warszawa–Puńsk 2002); Rusycyzmy słownikowe w polszczyźnie okresu zaborów (na podstawie prasy warszawskiej z lat 1795–1918) (Warszawa 1996); Język polski na Kowieńszczyźnie. Historia – sytuacja socjolingwistyczna – cechy językowe – teksty (Warszawa–Wilno 2001, redakcja i współautorstwo); Dialekty i gwary polskie. Leksykon Omegi (Warszawa 1995, współautorstwo); redaktor naukowy i współautorka witryn internetowych: Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe (http://www.dialektologia.uw.edu.pl) oraz Gwary polskie. Przewodnik multimedialny (http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl). Autorka ponad 200 innych publikacji (artykułów naukowych, przeglądowych, wyborów tekstów gwarowych itp.).pl
dc.description.AffiliationUniwersytet Warszawskipl
dc.description.referencesSyrokomla W., Wielki Czwartek. Obraz wioskowy, Wilno 1856.pl
dc.description.referencesSyrokomla W., Wycieczki w promieniach od Wilna, t. 1–2, Wilno 1858–1860.pl
dc.description.referencesBajerowa I., Polski język ogólny XIX wieku. Stan i ewolucja, t. 1: Ortografia, fonologia z fonetyką, morfonologia, Katowice 1986; t. 2: Fleksja, Katowice 1992; t. 3: Składnia. Synteza, Katowice 2000.pl
dc.description.referencesButtler D., Właściwości syntaktyczne polszczyzny drugiej połowy XIX wieku, „Prace Filologiczne” 1988, t. 34, s. 69–81.pl
dc.description.referencesDoroszewski W., Język Teodora Tomasza Jeża (Zygmunta Miłkowskiego). Studium z dziejów języka polskiego XIX w., Warszawa 1949.pl
dc.description.referencesHrabec S., Różnice językowe między rękopisami a drukami Mickiewiczowskimi, w: O języku Adama Mickiewicza. Studia, red. Z. Klemensiewicz, Wrocław 1959, s. 11–53.pl
dc.description.referencesKaraś H., Gwary polskie na Kowieńszczyźnie, Warszawa–Puńsk 2002.pl
dc.description.referencesKaraś H., Język polski pogranicza litewsko-łotewsko-białoruskiego w świetle frekwencji cech językowych, Warszawa 2017.pl
dc.description.referencesKurzowa Z., Język polski Wileńszczyzny i kresów północno-wschodnich (XVI–XX w.), Warszawa 1993.pl
dc.description.referencesLewaszkiewicz T., Język powojennych przesiedleńców z Nowogródka i okolicy, Poznań 2017.pl
dc.description.referencesSzpiczakowska M., Fonetyczne i fleksyjne cechy języka „Pana Tadeusza” na tle normy językowej XIX wieku, Kraków 2001.pl
dc.description.referencesTrypućko J., Jakiego Mickiewicza znamy? Kilka uwag językoznawcy o stosunku Mickiewiczowskich autografów do drukowanych wydań, „Scando-Slavica” 1954, t. 1 (1), s. 106–114.pl
dc.description.referencesTrypućko J., Język Władysława Syrokomli (Ludwika Kondratowicza). Przyczynek do dziejów polskiego języka literackiego w wieku XIX, t. 1–2, Uppsala 1955–1957.pl
dc.description.referencesL – S.B. Linde, Słownik języka polskiego, t. 1–4, Warszawa 1807–1814.pl
dc.description.referencesSJPD – Słownik języka polskiego, red. W. Doroszewski, t. 1–11, Warszawa 1958–1969.pl
dc.description.referencesSW – Słownik języka polskiego, red. J. Karłowicz, A.A. Kryński, W. Niedźwiedzki, t. 1–8, Warszawa 1900–1927.pl
dc.description.referencesSWil – Słownik języka polskiego, wyd. staraniem M. Orgelbranda, t. 1–2, Wilno 1861.pl
dc.description.referencesUSJP – Słownik języka polskiego, red. S. Dubisz, t. 1–6, Warszawa 2003.pl
dc.description.firstpage17pl
dc.description.lastpage40pl
dc.identifier.citation2Władysław Syrokomla. Szkice i studia. W dwusetną rocznicę urodzin i sto sześćdziesiątą rocznicę śmierci pisarza, redakcja naukowa Katarzyna Kościewicz, Beata Kuryłowicz, Henryka Sokołowskapl
dc.conferenceMiędzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa "Wilno i Wileńszczyzna XIX wieku: język - literatura - kultura", Wilno-Borejkowszczyzna 13-14 września 2022 r.pl
dc.identifier.orcid0000-0003-4383-9626-
Występuje w kolekcji(ach):Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa "Wilno i Wileńszczyzna XIX wieku: język - literatura - kultura", 13-14 września 2022

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
H_Karas_Jezyk_gawedy_ludowej.pdf230,81 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)