REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/15081
Tytuł: Recepcja powieści Kamień na kamieniu Wiesława Myśliwskiego w Holandii
Inne tytuły: Reception of Wiesław Myśliwski’s novel Stone upon Stone in the Netherlands
Autorzy: Włodarczyk-Kaziród, Joanna
Słowa kluczowe: Wiesław Myśliwski
Karol Lesman
vertaling
receptie
Traktat o łuskaniu fasoli
Kamień na kamieniu
Ostatnie rozdanie
Widnokrąg
translation
reception
Data wydania: 2022
Data dodania: 23-cze-2023
Wydawca: Temida 2, przy współpracy Wydziału Filologicznego Uniwersytetu w Białymstoku
Źródło: „Powroty do przeszłości". Literatura i kultura lat 80. i jej współczesna recepcja, red. Wiktor Gardocki, Dariusz Piechota, Białystok 2022, s. 151-163
Konferencja: Konferencja Naukowa „Powroty do przeszłości. Literatura i kultura lat 80. i jej współczesna recepcja", Białystok 18 maja 2022 r.
Abstrakt: Wiesław Myśliwski jest słynnym współczesnym pisarzem. Jego powieści: Ucho igielne (2018), Traktat o łuskaniu fasoli (2006), Kamień na kamieniu (1984), Ostatnie rozdanie (2013) i Widnokrąg (1996) zostały przetłumaczone na niderlandzki przez znanego tłumacza Karola Lesmana. Niniejszy artykuł dotyczy twórczości Karola Lesmana i recepcji powieści Kamień na kamieniu w Holandii. Książki Myśliwskiego zostały entuzjastycznie przyjęte przez holenderskich czytelników.
Wiesław Myśliwski is the best known Polish writer. His books, Traktat o łuskaniu fasoli (2006), Kamień na kamieniu (1984), Ostatnie rozdanie (2013), Widnokrąg (1996), have been translated into Dutch by a well-known translator, Karol Lesman. This research looks at both the work of Karol Lesman and the reception of the novel Kamień na kamieniu in the Netherlands. The books of Myśliwski were enthusiastically welcomed by Dutch readers.
Afiliacja: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II w Lublinie
Nota biograficzna: Dr Joanna Włodarczyk-Kaziród – pracuje w Katedrze Literatury Niderlandzkiej na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II w Lublinie. Jej badania koncentrują się na recepcji literatury polskiej w tłumaczeniu na język niderlandzki. Adres do korespondencji: Katedra Literatury Niderlandzkiej, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Al. Racławickie 14, 20–950 Lublin.
E-mail: joannawlodarczyk@kul.lublin.pl
URI: http://hdl.handle.net/11320/15081
ISBN: 978-83-67169-12-7
metadata.dc.identifier.orcid: 0000-0002-0842-0742
Typ Dokumentu: Book chapter
Właściciel praw: © Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2022
Występuje w kolekcji(ach):Konferencja Naukowa „Powroty do przeszłości. Literatura i kultura lat 80. i jej współczesna recepcja", 18 maja 2022
Książki / Rozdziały (Temida2)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
J_Wlodarczyk_Kazirod_Recepcja_powiesci_Kamien_na_kamieniu.pdf320,14 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)