REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/15038
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorStojanovska-Ilievska, Natasha-
dc.date.accessioned2023-06-07T11:23:16Z-
dc.date.available2023-06-07T11:23:16Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationCrossroads. A Journal of English Studies 38 (3/2022), pp. 5-17pl
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/15038-
dc.description.abstractThis paper presents the findings of a study of diverse information packaging strategies employed by speakers of English to better serve their communicative needs in given contexts, based on examples from the British National Corpus (BNC). More precisely, the analysis centres around the information packaging possibilities offered by light verb constructions (LVCs) in comparison to their full verb counterparts. As is conventionally recognised in previous studies, LVCs formally stretch the predicate over a verbal and a nominal element (e.g. to order vs to give an order). It is precisely this fact that makes it possible for speakers to structure their utterances in various ways. Thus, either all participants are overtly realized in the sentence and the communicative focus could be placed on each one of them depending on the context, or some participants are reduced, which is the preferred strategy when their identity is implied, unfamiliar, irrelevant or would rather be concealed.pl
dc.language.isoenpl
dc.publisherThe University of Białystokpl
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.subjectinformation packagingpl
dc.subjectinformation structurepl
dc.subjectlight verb constructionspl
dc.subjectfull verbspl
dc.subjectargument structurepl
dc.titleInformation packaging strategies serving the communicative needs of speakerspl
dc.typeArticlepl
dc.rights.holderCreative Commons Attribution NonCommercial ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0)pl
dc.identifier.doi10.15290/CR.2022.38.3.01-
dc.description.Emailn.stojanovska@flf.ukim.edu.mkpl
dc.description.BiographicalnoteNatasha Stojanovska-Ilievska is an associate professor at Blaže Koneski Faculty of Philology, Ss. Cyril and Methodius University in Skopje, North Macedonia. She is currently teaching undergraduate courses in English Syntax and Academic Writing, as well as a graduate course in Contrastive Linguistic Studies. She has had 25 years of teaching experience and her research interests include syntax, discourse analysis, corpus linguistics and contrastive analysis of structures in English and Macedonian.pl
dc.description.AffiliationSs Cyril and Methodius University, Skopje, North Macedoniapl
dc.description.referencesАlgeо, J. 2006. British or American English: A Handbook of Word and Grammar Patterns. Cambridge: Cambridge University Press.pl
dc.description.referencesAllerton, D. J. 2002. Stretched Verb Constructions in English. London: Routledge.pl
dc.description.referencesBNC Consortium, The British National Corpus, XML Edition, 2007, Oxford Text Archive, http://hdl.handle.net/20.500.12024/2554.pl
dc.description.referencesBrinton, L. J. 2011. The grammaticalization of complex predicates. In: B. Heine & H. Narrog (eds.), The Oxford Handbook of Grammaticalization, 559-569. Oxford: OUPpl
dc.description.referencesBrinton, L. J. 1996. Attitudes toward increasing segmentalization: Complex and phrasal verbs in English. Journal of English Linguistics 24:186–205.pl
dc.description.referencesBrugman C. 2001. Light Verbs and Polysemy. Language Sciences 23: 551-78.pl
dc.description.referencesChafe, W. L. 1976. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view. In: Charles N. Li (ed.), Subject and Topic, 25-55. New York: Academic Press.pl
dc.description.referencesClaridge, Claudia. 2000. Multi-word Verbs in Early Modern English: A Corpus-Based Study. Amsterdam: Rodopi.pl
dc.description.referencesDixon, R.M.W. 2005. A Semantic Approach to English Grammar, Second Edition. Oxford: Oxford University Press.pl
dc.description.referencesDušková, L. 2012. Vilém Mathesius and contrastive studies, and beyond. In: M. Malá & P. Šaldová (eds.), A Centenary of English Studies at Charles University: from Mathesius to Present-day Linguistics. Prague: Univerzita Karlova v Praze.pl
dc.description.referencesErteschik-Shir, N. 2007. Information Structure: The Syntax-Discourse Interface. Oxford: OUP.pl
dc.description.referencesGrenoble, L.A. 1998. Deixis and Information Packaging in Russian Discourse. Philadelphia: John Benjamins.pl
dc.description.referencesHuddleston, R. & Pullum, G. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.pl
dc.description.referencesJespersen, O. 1942. A Modern English Grammar on Historical Principles, Part VI, Morphology. London: George Allen and Unwin Ltd.pl
dc.description.referencesLeafgren, J. 2002. Degrees of Explicitness: Information structure and the packaging of Bulgarian subjects and objects. Philadelphia: John Benjamins.pl
dc.description.referencesNewman J. 1996. Give – A Cognitive Linguistic Study. Berlin: Mouton de Gruyter.pl
dc.description.referencesNewman, J. 1999. Figurative giving. In: L. de Stadler and C. Eyrich (eds.) Issues in Cognitive Linguistics: 1993 Proceedings of the International Cognitive Linguistics Conference [Cognitive Linguistics Research 12], 113-140. Berlin: Mouton de Gruyter.pl
dc.description.referencesQuirk, R.; Greenbaum, S; Leech G. & Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.pl
dc.description.referencesSmit, N. 2010. FYI: theory and typology of information packaging. Zutphen: Wöhrmann Print Service.pl
dc.description.referencesTopolińska, Z. 1982. Perifrastični predikatski izrazi na međuslovenskkim relacijama. In: Južnoslovenski filolog XXXVIII: 35-49.pl
dc.description.referencesTopolińska, Z. 2003. Polski-Makedonski: Gramatička konfrontacija. 6. Sintaksička derivacija. Skopje: MANU.pl
dc.description.referencesVallduvi, E. & Engdahl, E. 1996. The linguistic realization of information packaging. Linguistics 34: 459-519.pl
dc.description.referencesVincze, V. & Csirik, Ј. 2010. Hungarian Corpus of Light Verb Constructions. In: C. Huang & D. Jurafsky (eds.), Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics (Coling 2010), 1110–1118. Beijing: Tsinghua University Press.pl
dc.description.referencesWierzbicka, A. 1982. Why you can have a drink when you canʼt *have an eat. Language 58: 753-799.pl
dc.identifier.eissn2300-6250-
dc.description.issue38 (3/2022)pl
dc.description.firstpage5pl
dc.description.lastpage17pl
dc.identifier.citation2Crossroads. A Journal of English Studiespl
dc.identifier.orcid0000-0003-1221-0999-
Występuje w kolekcji(ach):Crossroads. A Journal of English Studies, 2022, Issue 38

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Crossroads_38_2022_N_Stojanovska_Ilievska_Information_packaging_strategies.pdf158,78 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja ta dostępna jest na podstawie licencji Licencja Creative Commons CCL Creative Commons