REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/14878
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorTurkiewicz, Halina-
dc.date.accessioned2023-04-13T11:45:28Z-
dc.date.available2023-04-13T11:45:28Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationZagadnienia bilingwizmu. Seria II: Rodzina Miłoszów i rody pogranicza polsko-litewskiego. Studia, redakcja naukowa Andrzej Baranow, Jarosław Ławski, Anna Romanik, Białystok - Vilnius 2022, s. 159-173pl
dc.identifier.isbn978-83-65696-96-0-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/14878-
dc.description.abstractThe focus of the article is Czesław Miłosz ̓s poetry in which he returns to his childhood milieu and people who played a significant role in the formation of his personality and identity. The poet links specific sides of his personality with his birthplace, Szetejnie on the River Niewiaża, located “in the heart of Lithuania”. In his poetry, Miłosz devotes special attention to his mother, Weronika, from the Kunat family, and pays less attention to his father. He also reminisces about his grandfather Zygmunt Kunat, wife Janina, and other distant relatives. Miłosz creates the image of home and family through detailed poetic descriptions evoking at times episodes of a close relationship with his family members. Thus, he intends to express his appreciation for the places that he is part of and gratitude to those who contributed to his formation and his journey throughout his lifetime.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherTemida 2, przy współpracy Wydziału Filologicznego Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.relation.ispartofseriesColloquia Orientalia Bialostocensia;50-
dc.subjectCzesław Miłoszpl
dc.subjecthomepl
dc.subjectfamilypl
dc.subjectchildhoodpl
dc.subjectLithuaniapl
dc.title„Od nich przejąłem nazwy ptaków i owoców”. Obraz z domu i rodziny w poetyckim ujęciu Czesława Miłoszapl
dc.title.alternative„Iš jų perėmiau paukščių ir vaisių pavadinimus”. Namų ir šeimos paveikslas Česlovo Milošo poezijojepl
dc.title.alternative"I took the names of birds and fruit from them". Czesław Miłosz’s poetic image of home and familypl
dc.typeBook chapterpl
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2022pl
dc.description.BiographicalnoteHALINA TURKIEWICZ, doc. dr; historyk literatury, pracuje w Akademii Edukacji w Wilnie Uniwersytetu Witolda Wielkiego w Kownie (Litwa), historyk literatury polskiej, nauczyciel akademicki; autorka licznych artykułów naukowych dotyczących literatury polskiej XX wieku, w tym też literatury polskiej na Litwie: Litewsko-romantyczne motywy w twórczości Kazimiery Iłłakowiczówny (1996), Helena Romer-Ochenkowska jako publicystka „Kuriera Wileńskiego” w latach dwudziestych XX wieku (2000) oraz Motywy łotewskie w poezji Kazimiery Iłłakowiczówny (2019).pl
dc.description.AffiliationAkademia Edukacji Uniwersytetu Witolda Wielkiego (Wilno)pl
dc.description.referencesBrzóstowicz M., Dom rodzinny w „Dolinie Issy”: obecność i wartość, „Pamiętnik Literacki”, zesz. 2, Wrocław 1997, s. 13–32.pl
dc.description.referencesDaujotytė V., Kvietkauskas M., Lietuviškieji Česlovo Milošo kontekstai, Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, Vilnius 2011.pl
dc.description.referencesFiut A., „Autoportret przekorny”. Rozmowy z Czesławem Miłoszem, Kraków 2003.pl
dc.description.referencesFiut A., Moment wieczny. Poezja Czesława Miłosza, Kraków 2011.pl
dc.description.referencesFranaszek A., Miłosz. Biografia, Kraków 2011.pl
dc.description.referencesJarzębski J., Gra w Gombrowicza, Warszawa 1982, s. 376.pl
dc.description.referencesŁawski J., Miłosz: „Kroniki” istnienia. Sylwy, Białystok 2014.pl
dc.description.referencesMikołajczak M., „Jak bardzo trzeba cenić prowincję”. O (inspirującej) autobiografii Czesława Miłosza na podstawie wiersza „Mój dziadek Zygmunt Kunat”, w: Dwujęzyczni pisarze litewscy i polscy, red. nauk. A. Baranow i J. Ławski, Białystok-Vilnius 2017.pl
dc.description.referencesMiłosz Cz., Rodzinna Europa, Kraków 1994.pl
dc.description.referencesMiłosz Cz., Wiersze wszystkie, Kraków 2011.pl
dc.description.referencesTurkiewicz H., „Krajobrazy i być może duchy Litwy nigdy mnie nie opuściły”. Wyznaczniki małej ojczyzny” w poezji Czesława Miłosza, w: Pogranicza, cezury, zmierzchy Czesława Miłosza, red. A. Janicka, K. Korotkich, J. Ławski, Białystok 2012, s. 31–50.pl
dc.description.volume50pl
dc.description.firstpage159pl
dc.description.lastpage173pl
dc.identifier.citation2Zagadnienia bilingwizmu. Seria II: Rodzina Miłoszów i rody pogranicza polsko-litewskiego. Studia, redakcja naukowa Andrzej Baranow, Jarosław Ławski, Anna Romanikpl
dc.conferenceIII Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Bilingwizm w Europie Środkowo-Wschodniej. Literatura, język, kultura. Rodzina Miłoszów i inne rody pogranicza litewsko-polskiego. Historia, losy, świadectwa literackie”, Wilno 8 - 9 listopada 2019 rokupl
dc.identifier.orcid0000-0002-4368-7063-
Występuje w kolekcji(ach):III Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Bilingwizm w Europie Środkowo-Wschodniej. Literatura, język, kultura. Rodzina Miłoszów i inne rody pogranicza litewsko-polskiego. Historia, losy, świadectwa literackie”, 8-9 listopada 2019
Książki / Rozdziały (Temida2)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
H_Turkiewicz_Od_nich_przejalem_nazwy_ptakow_i_owocow.pdf330,53 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)