REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/14864
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorStarodvorskaia, Ekaterina-
dc.date.accessioned2023-04-13T08:54:30Z-
dc.date.available2023-04-13T08:54:30Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationProza polska przełomu XX i XXI wieku, pod red. Dariusza Kuleszy, Białystok 2023, s. 161-174pl
dc.identifier.isbn978-83-7431-754-2-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/14864-
dc.description.abstractKwestie związane z transponowalnością ironii, jej „(nie)przekładalnością” od dawna są w centrum uwagi teoretyków przekładu, lingwistów, literaturoznawców, tłumaczy. O ile ironia jako taka to zjawisko w pewnym stopniu uniwersalne w językach i literaturach europejskich, o tyle językowe sygnały jej obecności w tekście literackim są tak różnorodne oraz w tak dużym stopniu związane z kontekstem (językowym, sytuacyjnym, kulturowym etc.), że oddanie ironicznego przesłania w innym języku to dla tłumacza prawie zawsze wyzwanie. Sytuacja jeszcze bardziej się komplikuje, kiedy wykładnikami ironii stają się elementy metatekstowe, zazwyczaj niezwracające na siebie większej uwagi. Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną Doroty Masłowskiej jest osadzona w konkretnych realiach oraz kontekstach, posługuje się najrozmaitszymi dyskursami, łączy ich elementy za pomocą metatekstu i wykorzystuje obraz narratora niegodnego zaufania. W centrum zainteresowania w artykule znajdą się właśnie te cechy powieści (niesprzyjające łatwym rozwiązaniom translatorskim) oraz niektóre decyzje, podjęte przez jej rosyjską tłumaczkę (Irinę Łappo) i dotyczące tłumaczenia ironicznie użytych wyrazów metatekstowych.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.publisherInstytut Literaturypl
dc.subjectironia werbalnapl
dc.subjectprzekładpl
dc.subjectmetatekstpl
dc.subjectmetajęzykpl
dc.titleWojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną Doroty Masłowskiej i jej rosyjski przekład: problemy transportowalności ironii (przypadek metatekstu)pl
dc.typeBook chapterpl
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2023pl
dc.identifier.doi10.15290/PPP.XX.XXI.2023.09-
dc.description.BiographicalnoteEkaterina Starodvorskaia, doktorantka w Zakładzie Pragmatyki Komunikacyjnej Języków Obcych na Wydziale Neofilologii UAM. Opublikowane artykuły dotyczą przede wszystkim metajęzykowego aspektu ironii, problemów przekładu oraz nowych zjawisk semantycznych w języku polskim i rosyjskim. Zainteresowania naukowe związane są z ironią werbalną, semantyką i pragmatyką lingwistyczną, językami słowiańskimi, ironiczną metakomunikacją w tekstach narracyjnych.pl
dc.description.AffiliationUniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniupl
dc.description.referencesБахтин М., Проблемы поэтики Достоевского, [w:] tenże, Собрание сочинений, t. 6, Moskwa 2002.pl
dc.description.referencesBartmiński J., Niebrzegowska-Bartmińska S., Tekstologia, Warszawa 2009.pl
dc.description.referencesBukowiecka M., Świat jako język. Słowo mówione i groteska lingwistyczna w prozie Doroty Masłowskiej, „Pamiętnik Literacki” 2019, nr 3.pl
dc.description.referencesClark H.H., Gerrig R.J., On the Pretense Theory of Irony, „Journal of Experimental Psychology: General” 1984, nr 11.pl
dc.description.referencesDyszak A.S., Powieść Doroty Masłowskiej jako obraz przemian we współczesnej kulturze i współczesnej polszczyźnie, [w:] Przemiany języka na tle przemian współczesnej kultury, pod red. K. Ożoga, E. Oronowicz-Kidy, Rzeszów 2006.pl
dc.description.referencesEco U., Experiences in Translation, przeł. A. McEwen, Toronto–Buffalo–London 2001.pl
dc.description.referencesKawka M., Dyskurs szkolny. Zagadnienia języka, Kraków 1999.pl
dc.description.referencesKlejnocki J., Oda do dresu, „Tygodnik Powszechny” 20.10.2002, nr 42, http://www.tygodnik.com.pl/numer/278042/klejnocki.html [dostęp: 29.09.2021].pl
dc.description.referencesMargolin U., Narrator, [w:] Handbook of Narratology, pod red. P. Hühn i in., Berlin, New York 2009.pl
dc.description.referencesМасловская Д., Польско-русская война под бело-красным флагом, przeł. И. Лаппо, „Иностранная литература” 2005, nr 2.pl
dc.description.referencesMasłowska D., Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną [e-book; format EPUB], Warszawa 2016.pl
dc.description.referencesNarodowy Korpus Języka Polskiego, http://www.nkjp.uni.lodz.pl/ [dostęp: 29.09.2021].pl
dc.description.referencesOrzechowska J., Innowacje w akomodacji syntaktycznej w „Wojnie polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną” Doroty Masłowskiej i ich tłumaczenie na język rosyjski, „Prace Językoznawcze” 2016, nr 19/4.pl
dc.description.referencesOrzechowska J., Innowacje w kolokacjach w „Wojnie polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną” Doroty Masłowskiej i ich tłumaczenie na język rosyjski, „Acta Polono-Ruthenica” 2017, nr 22.pl
dc.description.referencesOrzechowska J., Taronimy w komizmie językowym w „Wojnie polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną” Doroty Masłowskiej i ich przekład na język rosyjski, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 2018, nr 53.pl
dc.description.referencesOsadnik W.M., Strzelecka N., Ekwiwalencja językowa i kulturowa w angielskim i rosyjskim przekładzie „Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną” Doroty Masłowskiej, „Przegląd rusycystyczny” 2009, nr 1(125).pl
dc.description.referencesPiekarczyk D., Metafory metatekstowe, Lublin 2013.pl
dc.description.referencesSnochowska-Gonzalez C., Od odrzucenia ironii ku jej afirmacji. Dorota Masłowska w poszukiwaniu „my”, „Studia Litteraria et Historica” 2016, nr 5.pl
dc.description.referencesStępień M., Zniewolone partykuły. Wyrażenia funkcyjne jako narzędzia w semantyce składnikowej, „Linguistica Copernicana” 2010, nr 2(4).pl
dc.description.referencesUniwersalny słownik języka polskiego PWN [dysk USB], wersja 1.0, Warszawa 2004.pl
dc.description.referencesWilson D., Sperber D., On Verbal Irony, „Lingua” 1992, nr 87.pl
dc.description.firstpage161pl
dc.description.lastpage174pl
dc.identifier.citation2Proza polska przełomu XX i XXI wieku, pod red. Dariusza Kuleszypl
dc.identifier.orcid0000-0001-6323-2376-
Występuje w kolekcji(ach):Książki / Rozdziały (WUwB)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
E_Starodvorskaia_Wojna_polsko_ruska.pdf198,05 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)