Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/13312
Pełny rekord metadanych
Pole DC | Wartość | Język |
---|---|---|
dc.contributor.author | Pankov, Fedor I. | - |
dc.contributor.author | Tresorukova, Irina V. | - |
dc.date.accessioned | 2022-05-20T08:27:00Z | - |
dc.date.available | 2022-05-20T08:27:00Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Contexts and Plurality in Phraseology: Didactics, Learning and Translation, editor Mariangela Albano, Julia Miller, Białystok 2020, s. 121-132 | pl |
dc.identifier.isbn | 978–83–7431–670–5 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11320/13312 | - |
dc.description.abstract | In the Russian and Greek system relating to parts of speech, the significant and pronominal categorical classes of words are distinguished. Our main task is to present such an ambiguous phenomenon as a pronominal verb. It has a field arrangement with a core and a periphery. Verbs with deictic roots (-eto-/-αυτό-) such as әтовать/αυτώνω, as well as an obscene verbal lexicon, are found at the core of the field. The Russian verb делать/Greek κάνω is included in the zone around the core. The nearest periphery includes explicative verbs used in descriptive predicates; explicative verbs used in the analogues of descriptive predicates; and also the verb делать/κάνω in the context of phraseological units. Incomplete phasic and modal verbs constitute the far periphery together with fullvalue verbs, which can perform some pronominal functions in both languages. | pl |
dc.description.abstract | En russe et en grec, dans le système des parties du discours, on distingue les classes catégoriques significatives et pronominales des mots. Notre article se propose d’analyser les verbes pronominaux qui sont présents dans les grammaires russe et grecque comme un phénomène ambigu. Ces verbes montrent un champ avec un noyau et une périphérie. Au milieu du champ se trouvent des verbes aux racines déictiques (-eto-/ ´ -αυτό-), ainsi qu’un lexique verbal obscene. Le verbe russe делать/grec κάνω est inclus dans la zone nucléaire. A la périphérie la plus proche, nous incluons les verbes explicatifs concernant la composition des prédicats descriptifs; les verbes-explicatifs concernant la composition des analogues des prédicats descriptifs; et aussi le verbe делать/κάνω dans le cadre des unités phraséologiques. La périphérie distante est composée de verbes incomplets phasiques et modaux; ainsi que des verbes ayant une valeur pleine et montrant certaines fonctions pronominales dans les deux langues. | pl |
dc.language.iso | en | pl |
dc.publisher | University of Bialystok Publishing House | pl |
dc.relation.ispartofseries | Intercontinental Dialogue on Phraseology;7 | - |
dc.subject | “passe-partout” verbs | pl |
dc.subject | deictic verbs | pl |
dc.subject | descriptive predicate | pl |
dc.subject | phraseological units | pl |
dc.subject | verbes “passe-partout” | pl |
dc.subject | verbes déictiques | pl |
dc.subject | prédicat descriptif | pl |
dc.subject | unités phraséologiques | pl |
dc.title | “Passe-partout” verbs (pronominal verbs) in Russian and Greek: approach to the subject and comparative analysis | pl |
dc.title.alternative | Les verbes « passe-partout » (verbes pronominaux) en russe et en grec: pour une approche du sujet et pour une analyse comparative | pl |
dc.type | Book chapter | pl |
dc.rights.holder | © Copyright by University of Bialystok, Białystok 2020 | pl |
dc.description.Email | Fedor I. Pankov: pankovf@mail.ru | pl |
dc.description.Email | Irina V. Tresorukova: itresir@mail.ru | pl |
dc.description.Biographicalnote | Fedor I. PANKOV - is Full Professor in the Department of Didactics, Linguistics and Theory of Teaching Russian as a Foreign Language in the Philological Faculty of Lomonosov Moscow State University. His main scientific interests are focused in the field of semantics, functional grammar and the morphology of the Russian language, and aspects of theory in functional linguistics. | pl |
dc.description.Biographicalnote | Irina V. TRESORUKOVA - is Associate Professor in the Department of Byzantine and Modern Greek Philology of the Philological Faculty at Lomonosov Moscow State University. She has been teaching Modern Greek as a foreign language for 20 years. Her main scientific interests are in the fields of Greek Lexicology, Phraseology and Lexicography from the perspective of Russian linguistic theory. | pl |
dc.description.Affiliation | Fedor I. Pankov - Lomonosov Moscow State University (Russia) | pl |
dc.description.Affiliation | Irina V. Tresorukova- Lomonosov Moscow State University (Russia) | pl |
dc.description.references | Vinogradov Viktor V. – Виноградов В. В. 1972. Русский язык (грамматическое учение о слове). 2-е изд. М.: Высшая школа. | pl |
dc.description.references | Vsevolodova Maja V. – Всеволодова М. В. 2000. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. М.: Изд-во Моск. ун-та. | pl |
dc.description.references | Iomdin Leonid L. – Иомдин Л. Л. 2007. Русские конструкции малого синтаксиса, образованные вопросительными местоимениями // Мир русского слова и русское слово в мире. Материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Том 1 / Под ред. А.А. Градинаровой. Sofia: Heron Press. 117–126. | pl |
dc.description.references | Isachenko Alexander V. – Исаченко А. В. 1965. О синтаксической природе местоимений // Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию академика В.В. Виноградова. М.: Наука. 159–166. | pl |
dc.description.references | Krylov Sergej A. – Крылов С. А. 1989. О семантике местоименных слов и выражений // Русские местоимения: семантика и грамматика. Межвузовский сборник научных трудов. Владимир: ВГПИ. 5–13. | pl |
dc.description.references | Kuzmenkova Valentina A. – Кузьменкова В. А. 2000. Типология описательных предикатов и их аналогов в современном русском языке. Дис. ... канд. филол. наук. М.: МГУ. | pl |
dc.description.references | Maslov Jury S. – Маслов Ю. С. 1975. Введение в языкознание. Учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов. М.: Наука. | pl |
dc.description.references | Pankov Fedor I. – Панков Ф. И. 2009. Функционально-коммуникативная грамматика русского наречия. Дис. ... д.ф.н. М.: МГУ. | pl |
dc.description.references | Pankov Fedor I. – Панков Ф. И. 2014. Местоглаголие в теории и практике преподавания русского языка как иностранного // Русский язык и культура в современном образовательном пространстве: V Международная научно-практическая конференция. Москва, филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, 23–24 октября 2014 г.: Тезисы докладов. М.: МАКС Пресс. 60–62. | pl |
dc.description.references | Panov Mikhail V. – Панов М. В. 1966. Русский язык // Языки народов СССР. 1. Индо европейские языки. М.: Наука. | pl |
dc.description.references | Panov Mikhail V. – Панов М. В. 1999. Позиционная морфология русского языка. М.: Наука. | pl |
dc.description.references | Smirnitsky Alexander I. – Смирницкий А. И. 1955. Лексическое и грамматическое в слове // Вопросы грамматического строя. М.: Изд-во АН СССР. | pl |
dc.description.references | Fediouneba Galina V. – Федюнева Г. В. 2011. О статусе местоглаголия в языке // Вопросы языкознания. Nº 2. 89–96. | pl |
dc.description.references | Shvedova Natalia Ju. – Шведова Н. Ю. 1998. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник. | pl |
dc.description.references | Shvedova Natalia Ju. – Шведова Н. Ю. 2005. Русский язык: Избранные работы. М.: Языки славянской культуры. | pl |
dc.description.references | Menti Aleksandra – Μέντη Α. 2014. Σημασιοσυντακτική ανάλυση ρηματικών δομών: η περίπτωση του ρήματος λέω (διπλωματική εργασία). Διεπιστημονικό-διαπανεπιστημιακό πρόγραμμα μεταπτυχιακών σπουδών «Τεχνογλωςσία VII». Αθήνα. | pl |
dc.description.references | Sfetsiou Vasileia – Σφετσίου Β. 2007. Κατηγορηματικά ονόματα: μέθοδος αναλύσης τους για ηλεκτρονικές εφαρμογές (διδακτορική διατριβή). Θεσσαλονίκη. | pl |
dc.description.references | Babiniotis Georgios D. – Μπαμπινιώτης Γ.Δ. 2012. Λεξικό της Νέας ελληνικής γλώσσας. Αθήνα: ΚΕΝΤΡΟ ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑΣ. | pl |
dc.description.references | Triantafillidis Manolis – Τριανταφυλλίδης Μ. 1998. Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής. Θεσσαλονίκη: ΄Ιδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. | pl |
dc.description.references | Charalambakis Ch. ed. – Χαραλαμπάκης Χ. 2014. Χρηστικό λεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. | pl |
dc.description.volume | 7 | pl |
dc.description.firstpage | 121 | pl |
dc.description.lastpage | 132 | pl |
dc.identifier.citation2 | Contexts and Plurality in Phraseology: Didactics, Learning and Translation, editor Mariangela Albano, Julia Miller | pl |
dc.conference | Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, Białystok 10-12 września 2018 | pl |
dc.identifier.orcid | 0000-0001-8716-2472 | - |
dc.identifier.orcid | 0000-0001-8899-5716 | - |
Występuje w kolekcji(ach): | Książki / Rozdziały (WUwB) Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, 10-12 września 2018 |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
FI_Pankov_IV_Tresorukova_Passe_partout_verbs_pronominal_verbs.pdf | 151 kB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)