REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/13302
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorSimonsen, Irene-
dc.date.accessioned2022-05-19T09:01:06Z-
dc.date.available2022-05-19T09:01:06Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationContexts and Plurality in Phraseology: Didactics, Learning and Translation, editor Mariangela Albano, Julia Miller, Białystok 2020, s. 37-55pl
dc.identifier.isbn978–83–7431–670–5-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/13302-
dc.description.abstractIn dieser Studie wird untersucht, wie ein gezielter Unterricht von Mehrwortverbindungen sich auf den schriftlichen Output von L2-Lernenden auswirkt. Die Studie vergleicht die Texte zweier Gruppen deutschsprachiger Studierender, die Dänisch als Fremdsprache lernen (CEFR-Niveau: A2-B1). Als Ausgangspunkt der Untersuchung dient ein Erfassen der reproduzierbaren Mehrwortverbindungen einzelner Themen in der Fachdisziplin Danische Landeskunde, die den L2-Lernenden bei der Sprachproduktion Schwierigkeiten bereiten. Auf der Grundlage dieser Identifizierung problematischer lexikalischer Einheiten wurden Ubungsmaterialien entwickelt und erprobt. Die anschließende Auswertung der schriftlichen Aufgaben der Studenten wird halb manuell, halb mithilfe von Sketch Engine durchgefuhrt. Die Ergebnisse der Studie stellen nicht die Pramisse in Frage, dass das noticing für den Spracherwerb essentiell ist (Schmidt 2010; Lindstromberg und Boers 2009), sondern geben vielmehr Anlass zu Überlegungen darüber, welche Übungstypen auf diesem Sprachniveau zur Automatisierung ( intake) und/oder zur Verankerung der Mehrwortverbindungen im Langzeitgedächtnis – als Voraussetzung des Outputs – beitragen können.pl
dc.description.abstractThis study examines how a targeted teaching of multi-word units (MWUs) affects the written output of L2 learners. The study compares the texts of two groups of German-speaking students learning Danish as a foreign language (CEFR level: A2-B1). The investigation starts with recording those reproducible MWUs of specific topics that, within the discipline Danish Culture and Society, cause difficulties for L2 learners in their written production. Based on this identification of problematic MWUs and drawing mainly on Reder’s (2006) exercise typology, specific training material was developed and tested. While one group of learners did not receive explicit vocabulary training, practising the selected MWUs was an integral part of the teaching of the second group. Subsequently, the students’ written assignments were examined half manually and half by means of the corpus tool Sketch Engine. In the comparison of the written products, four points were examined: Firstly, the representation of the selected MWUs in the texts of the students; secondly, the absolute and relative frequency of the reproduced MWUs; thirdly, the distribution (i.e. number of texts in which the selected MWUs are represented); and fourthly, the correctness of the reproduced MWUs. The results of this study do not question the premise that noticing is essential for language acquisition (Schmidt 2010, Lindstromberg and Boers 2009). Rather, they give rise to considerations about which types of exercises at this level can contribute to the automatization (intake) and/or the anchoring of MWUs in long-term memory as a prerequisite of the output. Formally complex exercises, which require more reflection and action steps of the learner, thus seem to promote the number of correctly used MWUs in the learners’ texts.pl
dc.language.isodepl
dc.publisherUniversity of Bialystok Publishing Housepl
dc.relation.ispartofseriesIntercontinental Dialogue on Phraseology;7-
dc.subjectReproduzierbarkeipl
dc.subjectL2-Schreibenpl
dc.subjectLernersprachepl
dc.subjectÜbungstypenpl
dc.subjectErfassung von polylexikalen Wortschatzeinheitenpl
dc.subjectReproducibilitypl
dc.subjectL2 writingpl
dc.subjectearner languagepl
dc.subjecttypes of exercisepl
dc.subjectidentification of multi-word unitspl
dc.titleDie Didaktisierung reproduzierbarer Spracheinheiten: Übungstypen und schriftlicher Output von L2-Lernendenpl
dc.title.alternativeThe Teaching of Multi-Word Units: Exercise Types and Written Output of L2 Learnerspl
dc.typeBook chapterpl
dc.rights.holder© Copyright by University of Bialystok, Białystok 2020pl
dc.description.Emailsimonsen@sdu.dkpl
dc.description.BiographicalnoteIrene SIMONSEN - is Teaching Associate Professor at the Department of Design and Communication, University of Southern Denmark. She earned her PhD degree with the thesis Danish as a second/foreign language – BA students’ written L2 genre competence (2016). Her research interests are Text linguistics, formulaic language, L2 acquisition (writing, vocabulary), and contrastive studies of the German and Danish languages.pl
dc.description.AffiliationUniversity of Southern Denmark (Denmark)pl
dc.description.referencesBaumann, James F.; Graves, Michael F. 2010. What is Academic Vocabulary? Journal of Adolescent and Adult Literacy. 54 (1): 4–12.pl
dc.description.referencesBjoernstrup, Victor et al. 2015. Velfaerdsstaten under pres. Koebenhavn: Columbus.pl
dc.description.referencesBraasch, Anna. 2005. Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler. Hermes, Journal of Linguistics. 35: 97–117.pl
dc.description.referencesEhlich, Konrad. 2011. Texte erfassen / Texte verfassen. Thesen zur schriftlichen Kommunikation zwischen den Kulturen. In: Knorr, Dagmar; Nardi, Antonella (eds.). Fremdsprachliche Textkompetenz entwickeln. Frankfurt a.M.: Peter Lang. 17–23.pl
dc.description.referencesEllis, Nick C. 2012. Formulaic Language and Second Language Acquisition: Zipf and the Phrasal Teddy Bear. Annual Review of Applied Linguistics. 32: 17–44.pl
dc.description.referencesGałkowski, Błażej. 2011. Formulaic competence. Anglica. 20: 85–101.pl
dc.description.referencesHenriksen, Birgit. 2013. Research on L2 learners’ collocational competence and deve lopment – a progress report. Eurosla Monographs Series 2, L2 vocabulary acquisition, knowledge and use. 29–56.pl
dc.description.referencesHoey, Michael. 2005. Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge.pl
dc.description.referencesLeki, Ilona et al. 2006. Second-Language Composition Teaching and Learning. In: Smagorinsky, Peter (ed.). Research on Composition: Multiple Perspectives on Two Decades of Change. NY; London: Teachers College Press. 141–169.pl
dc.description.referencesLindstromberg, Seth; Boers, Frank. 2009. Teaching Chunks of Language. New Routes. 37: 14–19.pl
dc.description.referencesPaquot, Magali; Granger, Sylviane. 2012. Formulaic Language in Learner Corpora. Annual Review of Applied Linguistics. 32: 130–149.pl
dc.description.referencesReder, Anna. 2006. Kollokationen in der Wortschatzarbeit. Wien: Praesens Verlag.pl
dc.description.referencesRundell, Michael (ed.). 2010. Macmillan Collocations Dictionary for Learners of English. Oxford: Macmillan Publishers.pl
dc.description.referencesSchmidt, Richard. 2010. Attention, awareness, and individual differences in language learning. In Chan, Wai M. et al. (eds.). Proceedings of CLaSIC 2010. December 2 (4): 721–737.pl
dc.description.referencesSilva, Tony. 1993. Toward an Understanding of the Distinct Nature of L2 Writing: The ESL Research and Its Implications. TESOL Quarterly. 27 (4), 657–677.pl
dc.description.referencesStein, Stephan. 1995. Formelhafte Sprache: Untersuchungen zu ihren pragmatischen und kognitiven Funktionen im gegenwartigen Deutsch. Frankfurt a.M.: Peter Lang.pl
dc.description.referencesUndervisnings ministeriet. 2016². Folkestyre og hverdagsliv i Danmark. Laeremateriale til statsborgerskabsproeven. https://www.uvm.dk/∼/media/UVM/Filer/Udd/Voksne/PDF14/Sep/140919%20UVM Statsborgerskabsproeven uden%20lydikon.pdf.Retrieved: 1.9.2018.pl
dc.description.referencesWray, Alison. 2012. What Do We (Think We) Know About Formulaic Language? An Evaluation of the Current State of Play. Annual Review of Applied Linguistics. 32: 231–254.pl
dc.description.referencesWray, Alison. 2002. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.pl
dc.description.volume7pl
dc.description.firstpage37pl
dc.description.lastpage55pl
dc.identifier.citation2Contexts and Plurality in Phraseology: Didactics, Learning and Translation, editor Mariangela Albano, Julia Millerpl
dc.conferenceMiędzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, Białystok 10-12 września 2018pl
dc.identifier.orcid0000-0001-8865-4858-
Występuje w kolekcji(ach):Książki / Rozdziały (WUwB)
Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, 10-12 września 2018

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
I_Simonsen_Die_Didaktisierung_reproduzierbarer_Spracheinheiten.pdf149,62 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)