Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/12998
Pełny rekord metadanych
Pole DC | Wartość | Język |
---|---|---|
dc.contributor.author | Rozumko, Agata | - |
dc.date.accessioned | 2022-04-08T09:05:06Z | - |
dc.date.available | 2022-04-08T09:05:06Z | - |
dc.date.issued | 2009 | - |
dc.identifier.citation | Methods of lexical analysis : theoretical assumptions and practical applications, ed. by Krzysztof Bogacki, Joanna Cholewa, Agata Rozumko, Białystok 2009, s. 309-317 | pl |
dc.identifier.isbn | 978-83-7431-190-8 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11320/12998 | - |
dc.description | Zdigitalizowano i udostępniono w ramach projektu pn. Rozbudowa otwartych zasobów naukowych Repozytorium Uniwersytetu w Białymstoku, dofinansowanego z programu „Społeczna odpowiedzialność nauki" Ministra Edukacji i Nauki na podstawie umowy SONB/SP/512497/2021. | pl |
dc.description.abstract | The aim of the present paper is to examine the uses and meanings of the word łaska in contemporary Polish. Some of its meanings seem to be culture specific and rooted in Polish history. To illustrate this, Polish expressions with the word łaska are contrasted with their English counterparts, including such words as favour, generosity, kindness, grace, mercy, clemency and pardon. | pl |
dc.language.iso | en | pl |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku | pl |
dc.subject | Polish | pl |
dc.subject | English | pl |
dc.subject | culture | pl |
dc.subject | lexicon | pl |
dc.subject | łaska | pl |
dc.subject | favour | pl |
dc.subject | kindness | pl |
dc.subject | mercy | pl |
dc.title | The Polish Concept of 'łaska’ and its Counterparts in English | pl |
dc.type | Book chapter | pl |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2009 | pl |
dc.description.Email | arozumko@gmail.com | pl |
dc.description.Affiliation | University of Białystok | pl |
dc.description.references | BARTMIŃSKI J. (2006), Językowe podstawy obrazu świata, Wydawnictwo UMCS, 318 p. | pl |
dc.description.references | BORYŚ W. (2006), Słownik Etymologiczny Języka Polskiego, Wydawnictwo Literackie, 863 p. | pl |
dc.description.references | BROMBEREK-DYZMAN K., EWERT A. (2007), "Jak Polacy mówią "nie"?" in: Komunikacja międzykulturowa: perspektywa badań interdyscyplinarnych (W Chłopicki ed.), Tertium 2007,111-121. | pl |
dc.description.references | DAVlES N. (2005), God's Playground. A History of Poland. Vol. 1. The Origins to 1795 (a revised edition), Oxford University Press, 457 p. | pl |
dc.description.references | HRYNIEWICZ J. T. (2004), Polityczny i kulturowy kontekst rozwoju gospodarczego, Wydawnictwo Naukowe SCHOLAR, Warszawa, 371 p. | pl |
dc.description.references | HRYNIEWICZ J. T. (2007), Stosunki pracy w polskich organizacjach, Wydawnictwo Naukowe SCHOLAR, Warszawa, 301 p. | pl |
dc.description.references | KRZYŻANOWSKI J. (1969-1978), Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich, vol. I-IV, PWN. | pl |
dc.description.references | LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLlSH (1987), Longman, 1229 p. | pl |
dc.description.references | MIEDER W. (1993), Proverbs are Never out of Season. Popular Wisdom in the Modern Age, Oxford University Press, 284 p. | pl |
dc.description.references | PAJĄK C. (1998), Słownik przysłów angielskich, Wydawnictwo Poznańskie, 464 p. | pl |
dc.description.references | PISAREK W. (2002), Polskie słowa sztandarowe i ich publiczność, Universitas, 196 p. | pl |
dc.description.references | STANISŁAWSKI J. (1999), Wielki słownik polsko-angielski i angielsko-polski, Philip Wilson. | pl |
dc.description.references | SZPILA G. (2003), Krótko o przysłowiu, Collegium Columbinum, 142 p. | pl |
dc.description.references | WIELKI SŁOWNIK FRAZEOLOGICZNY PWN Z PRZYSŁOWIAMI (2005), PWN, 840 p. | pl |
dc.description.references | WIERZBICKA A. (1992), Semantics, Culture and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford University Press. | pl |
dc.description.references | WIERZBICKA A. (1997), Understanding Cultures Through Their Key Words, Oxford University Press, 317 p. | pl |
dc.description.references | WIERZBICKA A. (2006), English: Meaning and Culture, Oxford University Press, 352 p. | pl |
dc.description.references | www.korpus.pwn.pl/ | pl |
dc.description.references | www.sjp.pl/colbojer | pl |
dc.description.firstpage | 309 | pl |
dc.description.lastpage | 317 | pl |
dc.identifier.citation2 | Methods of lexical analysis : theoretical assumptions and practical applications, ed. by Krzysztof Bogacki, Joanna Cholewa, Agata Rozumko | pl |
Występuje w kolekcji(ach): | Książki / Rozdziały (WUwB) Książki/Rozdziały (WFil) |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
A_Rozumko_The_Polish_Concept_of_laska.pdf | 566,4 kB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)