Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/10987
Pełny rekord metadanych
Pole DC | Wartość | Język |
---|---|---|
dc.contributor.author | Kopczyk, Michał | - |
dc.date.accessioned | 2021-05-26T08:51:58Z | - |
dc.date.available | 2021-05-26T08:51:58Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Białostockie Studia Literaturoznawcze, nr 17, 2020, s. 43-54 | pl |
dc.identifier.issn | 2082-9701 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11320/10987 | - |
dc.description.abstract | This article concerns an autobiographical narrative written by a Polish-Swedish writer and journalist Maciej Zaremba Bielawski (born in 1951). It focuses on the process of translating concepts and categories related to the Polish realities into the language and system of concepts that are comprehensive to Swedish readers. This process occurs at three levels: linguistic (Polish versus Swedish), cultural (realities related to the Polish, Swedish and Jewish cultures), and identity (a narrator who identifies himself with three cultures, though to a different degree and in different ways). The narrator lives in a few cultural and linguistic spaces, distancing himself from each of them. Keeping the distance allows him to focus on himself and to practice self-reflection (the main motivation for writing the book in question). It also instigates a process that is not only self-cognitive but also self-therapeutic for the writer. | pl |
dc.language.iso | pl | pl |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku | pl |
dc.rights | Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) | - |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | - |
dc.subject | autobiography | pl |
dc.subject | intercultural translation | pl |
dc.subject | self-discovery | pl |
dc.subject | self-therapy | pl |
dc.title | Hermeneutyka pamięci. O Domu z dwiema wieżami Macieja Zaremby Bielawskiego | pl |
dc.title.alternative | Hermeneutics of Memory: On House with Two Towers by Maciej Zaremba Bielawski | pl |
dc.type | Article | pl |
dc.rights.holder | Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 4.0 Miedzynarodowe (CC BY-SA 4.0); | - |
dc.identifier.doi | 10.15290/bsl.2020.17.03 | - |
dc.description.Email | mkopczyk@ath.bielsko.pl | pl |
dc.description.Biographicalnote | Michał Kopczyk, dr hab., literaturoznawca, polonista, profesor na Wydziale Humanistyczno-Społecznym Akademii Techniczno-Humanistycznej w Bielsku-Białej. Zajmuje się literaturą niefikcjonalną, zwłaszcza autobiografią, zagadnieniami tożsamości, wspólnotowości oraz krytyką postkolonialną. Od kilku lat przewodniczy radzie redakcyjnej półrocznika „Świat i Słowo”. Tłumaczy na język polski utwory autorów słoweńskich i argentyńskich. | pl |
dc.description.Affiliation | Wydział Humanistyczno-Społeczny, Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej | pl |
dc.description.references | Bilczewski Tomasz (2013), Eva Hoffman: Trauma, tajemnica, translacja, w: Różne głosy. Prace ofiarowane Stanisławowi Balbusowi na jubileusz siedemdziesięciolecia, red. D. Wojda, M. Heydel, A. Hejmej, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, s. 337–344. | pl |
dc.description.references | Frukacz Katarzyna (2019), Szwedzki Polak – Polski Szwed. Maciej Zaremba Bielawski wobec polskości i polskiej szkoły reportażu, w: Literatura polska w świecie, t. 7: Reportaż w świecie. Światowość reportażu, red. K. Frukacz, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 95–110. | pl |
dc.description.references | Hoffman Eva (1995), Zagubione w przekładzie, przeł. M. Roniker, Londyn: Aneks. | pl |
dc.description.references | Szostak Natalia (2019), Nagroda Kapuścińskiego 2019. Zaremba Bielawski: „Myślałem, że narażę się Polakom. A dotarła do mnie fala ciepła”, „Gazeta Wyborcza”, 25 maja. | pl |
dc.description.references | Wicha Marcin (2018), Mama powiedziała: „Wyjeżdżamy. Jestem Żydówką”, „Książki. Magazyn do Czytania”, 4 grudnia, s. 8. | pl |
dc.description.references | Zaremba Bielawski Maciej (2011), Higieniści. Z dziejów eugeniki, przeł. W. Chudoba, Wołowiec: Czarne. | pl |
dc.description.references | Zaremba Bielawski Maciej (2011), Polska i Szwecja to prawie dwa bieguny, rozm. przepr. B. Dudko, „Nowe Książki”, nr 6, s. 4–9. | pl |
dc.description.references | Zaremba Bielawski Maciej (2013), Doniesienia z poligonu nowoczesności. Przedmowa do wydania drugiego, w: M. Zaremba Bielawski, Polski hydraulik i nowe opowieści ze Szwecji, przeł. W. Chudoba, K. Tubylewicz, J. Rost, A. Topczewska, Warszawa: Agora. | pl |
dc.description.references | Zaremba Bielawski Maciej (2017), Zostałem wychowany na Polaka patriotę, potomka pogromcy Krzyżaków, rozm. przepr. K. Naszkowska, „Ale Historia” (dodatek „Gazety Wyborczej”) 13 marca, https://wyborcza.pl/alehistoria/7,121681,21475143,maciej-zaremba-bielawski-zostalem-wychowany-na-polaka.html [dostęp 10.10.2020]. | pl |
dc.description.references | Zaremba Bielawski Maciej (2018), Dom z dwiema wieżami, przeł. M. Kalinowski, Kraków: Karakter. | pl |
dc.description.references | Zaremba Bielawski Maciej (2019), „Nigdy nie przestałem być Polakiem. Mam taką teorię, że jesteś tym, za co się wstydzisz”, „Gazeta Wyborcza”, 20 kwietnia, https://wyborcza.pl/7,75410,24674558,maciej-zaremba-bielawski-nie-przestalem-byc-polakiem-mam.html [dostęp 12.10.2020]. | pl |
dc.description.number | 17 | pl |
dc.description.firstpage | 43 | - |
dc.description.lastpage | 54 | - |
dc.identifier.citation2 | Białostockie Studia Literaturoznawcze | pl |
dc.identifier.orcid | 0000-0001-5885-8702 | - |
Występuje w kolekcji(ach): | Białostockie Studia Literaturoznawcze, 2020, nr 17 |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
BSL_17_2020_M_Kopczyk_Hermeneutyka_pamieci.pdf | 119,98 kB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja ta dostępna jest na podstawie licencji Licencja Creative Commons CCL