REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/10395
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorOstroški Anić, Ana-
dc.contributor.authorKiš Žuvela, Sanja-
dc.date.accessioned2021-03-12T08:53:34Z-
dc.date.available2021-03-12T08:53:34Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationReproducibility and Variation of Figurative Expressions: Theoretical Aspects and Applications, editors Marija Omazić, Jelena Parizoska, Białystok 2020, s. 69-85pl
dc.identifier.isbn978-83-7431-640-8-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/10395-
dc.description.abstractThe paper analyses terminological potential of the Croatian figurative multiword units or collocations containing basic musical terms such as melodija ‘melody’, akord ‘chord’, tempo ‘tempo’ or ritam ‘rhythm’. By querying the concordances containing those terms in Croatian general language corpora – Croatian National Corpus (HNK), Croatian Web Corpus (hrWaC) and Croatian Language Corpus (Riznica) – as well as analysing a specialized corpus compiled of papers from Croatian professional and scientific journals on music Arti musices and Theoria, figurative terms common for both scientific and popular text registers are determined. Taking into account the conceptual content of the extracted collocations, it is determined which collocations can be considered conceptually and linguistically reproducible so that they are not only viewed as figurative expressions in musical discourse, but can be labelled as proper musical terms.pl
dc.description.abstractDer Artikel analysiert das terminologische Potential der kroatischen figurativen Mehrwort-Einheiten (Kollokationen) mit musikalischen Grundbegriffen melodija ‘Melodie, akord ‘Akkord’, tempo ‘Tempo’ und ritam ‘Rhythmus’. Durch eine Untersuchung von Konkordanzen der genannten Termini in den kroatischen Nationalkorpora (des Kroatischen Nationalkorpus HNK, des Kroatischen Netzkorpus hrWaC und des Kroatischen Sprachkorpus Riznica), sowie in einem von den kroatischen Musikfachzeitungen Arti musices und Theoria zusammengesetzten Spezialkorpus, wurden derartige figurative Mehrworttermini extrahiert, die sowohl im wissenschaftlichen Register wie auch im Alltagssprache verwendet werden. Aufgrund des Begriffsinhalts der extrahierten Kollokationen wurde es festgestellt, welche von denen als begrifflich und sprachlich reproduzierbar angesehen werden können, bzw. nicht nur alsfigurative Ausdrücke im musikalischen Diskurs gelten, sondern als wahre figürative Mehrworttermini gekennzeichnet sein können.pl
dc.description.sponsorshipThis work has been supported in part by the Croatian Science Foundation (www.hrzz.hr) under the projects IP-2013-11-5355 and UIP-2017-05-7169.pl
dc.language.isoenpl
dc.publisherUniversity of Bialystok Publishing Housepl
dc.relation.ispartofseriesIntercontinental Dialogue on Phraseology;5-
dc.subjectreproducibilitypl
dc.subjectfigurative termspl
dc.subjectmusical terminologypl
dc.subjectmusical discoursepl
dc.titleReproducibility of figurative terms in musical discoursepl
dc.title.alternativeReproduzierbarkeit figurativer Termini im musikalischen Diskurspl
dc.typeBook chapterpl
dc.rights.holder© Copyright by University of Bialystok, Białystok 2020;-
dc.description.AffiliationAna Ostroški Anić - Institute of Croatian Language and Linguistics, Croatiapl
dc.description.AffiliationSanja Kiš Žuvela - Academy of Music, University of Zagreb, Croatiapl
dc.description.referencesHNK: Hrvatski nacionalni korpus [Croatian National Corpus]. http://filip.ffzg.hr.pl
dc.description.referenceshrWaC: Hrvatski mrežni korpus [Croatian Web Corpus]. https://www.sketchengine.eu/hrwac-croatian-corpus.pl
dc.description.referencesRiznica: Hrvatski ježicni korpus [Croatian Language Corpus]. http://riznica.ihjj.hr.pl
dc.description.referencesArti musices, ISSN 1848–9303, vols. 38/1 (2007) to 49/2018. https://hrcak.srce.hr/artimusicespl
dc.description.referencesTheoria, ISSN 1331–9892, vols. 1 (1999) – 19 (2017).pl
dc.description.referencesCabré, Maria Teresa. 2003. Theories of terminology: Their description, prescription and explanation. Terminology 9(2), 163–199.pl
dc.description.referencesCowie, A. P. (ed.). 1998. Phraseology. Theory, Analysis, and Applications. New York: Oxford University Press.pl
dc.description.referencesDaille, Béatrice. 2017. Term variation in specialised corpora. Characterisation, automatic discovery and applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.pl
dc.description.referencesDrouin, Patrick; Francœur, Aline; Humbley, John; Picton, Aurélie (eds.). 2017. Multiple perspectives on terminological variation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.pl
dc.description.referencesGries, Stefan Th. 2008. Phraseology and linguistic theory: A brief survey. Phraseology: An interdisciplinary perspective 6/1, 3–25.pl
dc.description.referencesInternational Standards Organization. 2000. ISO 1087–1:2000 Preview. Terminology work – Vocabulary – Part 1: Theory and application. ISO: Geneva.pl
dc.description.referencesJohnson, Mark; Larson, Steve. 2003. Something in the way she moves: Metaphors of musical motion. Metaphor and Symbol, 18(2), 63–84.pl
dc.description.referencesKilgariff, Adam; Baisa, Vit; Bušta, Jan; Jakubíček, Miloš; Kovář , Vojtéch; Michelfeit, Jan; Rychlý, Pavel; Suchomel, Vit. 2014. The Sketch Engine: ten years on. Lexicography 1 (1), 7–36.pl
dc.description.referencesLakoff, George; Johnson, Mark. 2003. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.pl
dc.description.referencesLérat, Pierre. 1989. Les fondements théoriques de la terminologie. La Banque des mots, special issue. 51–62.pl
dc.description.referencesMoon, Rosamund. 1998. Fixed expressions and idioms in English: a corpus-based approach. New York: Oxford University Press Inc.pl
dc.description.referencesPecman, Mojca. 2014. Variation as a cognitive device: How scientists construct knowledge through term formation. Terminology 20(1), 1–24.pl
dc.description.referencesParizoska, Jelena; Stanojević, Mateusz-Milan. 2018. Problemi frazeološkog nazivlja. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 44/2, 611–625.pl
dc.description.referencesSager, Juan C. 1997. Term formation. In: Handbook of Terminology Management: Volume 1: Basic Aspects of Terminology Management. Sue Ellen Wright and Gerhard Budin (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.pl
dc.description.referencesSager, Juan C. 1990. A practical course in terminology processing. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.pl
dc.description.referencesSinclair, John. 1991. Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.pl
dc.description.referencesSteen, Gerard; Dorst, Lettie; Herrmann, Berenike; Kaal, Anna A.; Krenmayr, Tina; Trijntje Pasma. 2010. A method for linguistic metaphor identification: From MIP to MIPVU. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.pl
dc.description.referencesTercedor, Sánchez Maribel; López Rodríguez, Clara Inés; Márquez Linares, Carlos; Faber, Pamela. 2012a. Metaphor and Metonymy in Specialized Language. In: A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language. Pamela Faber (ed.) Berlin/Boston: Mouton De Gruyter. 33–72.pl
dc.description.referencesTercedor Sánchez, Maribel; Ureña, José Manuel; Prieto Velasco, Juan Antonio. 2012b. Grasping metaphoric and metonymic processes in terminology. Jostrans. The Journal of Specialized Translation 18: 187–205.pl
dc.description.referencesZbikowski, Lawrence M. 2002. Conceptualizing music: cognitive structure, theory, and analysis. Oxford University Press.pl
dc.description.volume5pl
dc.description.firstpage69pl
dc.description.lastpage85pl
dc.identifier.citation2Reproducibility and Variation of Figurative Expressions: Theoretical Aspects and Applications, editors Marija Omazić, Jelena Parizoskapl
dc.conferenceMiędzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, Białystok 10-12 września 2018pl
dc.identifier.orcid0000-0001-9999-0750-
dc.identifier.orcid0000-0001-7078-0215-
Występuje w kolekcji(ach):Książki / Rozdziały (WUwB)
Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, 10-12 września 2018

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
A_Ostroski_Anić_S_Kis_Zuvela_Reproducibility_of_figurative_terms.pdf138,46 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)