REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/10033
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorШаркар, Арчан-
dc.date.accessioned2021-01-12T11:11:31Z-
dc.date.available2021-01-12T11:11:31Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationFrazeologia a reprodukowalność w teorii i w praktyce komunikacyjnej: problemy - metody analizy - opis, editors Wojciech Chlebda, Jadwiga Tarsa, Białystok 2020, s. 121-132pl
dc.identifier.isbn978-83-7431-643-9-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/10033-
dc.description.abstractАвтор настоящей работы показывает, что каждый фразеологизм индивидуален по своей семантике и что его своеобразие ярко выявляется даже в синонимическом ряду. Таким образом, обнаруживается невозможность замещения фразеологизмов, что способствует их длительной жизни. Обнаруженный факт с особой яркостью проявляется при рассмотрении процесса архаизации, когда устаревшие слова вытесняются из состава активной лексики синонимами, тогда как из-за невозможности замещения синонимами фразеологизмы воспроизводятся в неизменяемом виде и продолжают жить веками. Данная работа подчёркивает также значительную роль десемантизации в выявлении несходного понимания воспроизводимости в словах и в фразеологизмах. В данном исследовании лексике, т.е. самой подвижной части языка, противопоставляется контекстуальная неподвижность фразеологизмов, и при әтом по-разному раскрывается сущность воспроизводимости данных языковых единиц – в возобновлении в случае слов, в стереотипии в случае фразеологических оборотов. Настоящий очерк обращает внимание на обобщающую и әкспрессивно-образную функции фразеологизмов наряду с номинативной и сопоставляет әти разнофункциональные единицы с однофункциональными словами, обнаруживая, что они занимают разноправную позицию в лексико-семантической системе русского языкаpl
dc.description.abstractThe present work describes how every single phrase is special in its semantics and its uniqueness is highlightened even in its synonym series. Thus it reveals the impractibility of replacement which facilitates considerable growth in the life span of phrases.The said finding becomes more evident while studying the process of archaizing, when the obsolete words are replaced by synonymical words from the active stock of lexis, whereas due to aversion towards replacement, the phrases are reproduced in the unchanged form and thus their age-old life continues. The given work also emphasizes the significant role of desemantization in unfolding a dissimilar display of reproducibility in words and in phraseological units. The present research puts in contrast the lexis i.e. the most mobile part of a language and the contexual immobility of phrases. Thus it unfolds the concept of reproducibility differently in different language units – in regeneration of words and in stereotypy of phrases. The proposed paper considers the common as well as the graphically expressive functions of phrases besides their nomenclatorial function and compares these multifunctional units with the unifunctional words. Thus it concludes, that in the lexico-semantic system of russian language they co-exist as elements of unequal ranks.pl
dc.language.isorupl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.relation.ispartofseriesIntercontinental Dialogue on Phraseology;6-
dc.subjectсемантическое полеpl
dc.subjectархаизацияpl
dc.subjectредукция смыслаpl
dc.subjectвоспроизводимостьpl
dc.titleИсходные положения воспроизводимости и долголетие фразеологических оборотовpl
dc.title.alternativePreliminary Remarks on Reproducibility and Longevity of Phraseological Unitspl
dc.typeBook chapterpl
dc.rights.holder© Copyright by University of Bialystok, Białystok 2020;-
dc.description.AffiliationКалькутский университет, Индияpl
dc.description.referencesМолотков, Александр И. (ред) 1987. Фразеологический словарь русского языка. Москва: Русский язык.pl
dc.description.referencesЧерных, Павел Я. 1993. Историко-әтимологический словарь. Москва: Русский язык.pl
dc.description.referencesОжегов, Сергей И. Словарь русского языка. 1986. Москва: Русский язык.pl
dc.description.referencesЖуков, Влас П. et al. 1987. Словарь фразеологических синонимов русского языка. Москва: Русский язык.pl
dc.description.referencesШанский, Николай М. 1987. Опыт әтимологического словаря русской фразеологии. Москва: Русский язык.pl
dc.description.referencesШахматов, Алексей А. 2011. История русского летописания. Санкт-Петербург: Наука.pl
dc.description.referencesНовиков, Лев А. 1987. Современный русский язык. Лексикология. Москва: Русский язык.pl
dc.description.referencesКохтев, Николай Н.; Розенталь, Дитмар Ә. 1986. Русская фразеология. Москва: Русский язык.pl
dc.description.referencesТрофимова, Нина В. 2000. Древнерусская литература. Москва: Флинта, Наука.pl
dc.description.referencesСолодуб, Юрий П.; Альбрехт, Федор Б. 2003. Лексика и фразеология. Москва: Флинта, Наука.pl
dc.description.referencesПанкина, Марина Ф. 2012. Десемантизация как способ развития значения слова. Воронеж: Истоки.pl
dc.description.referencesКовалевская, Лариса А. 2010. Внутренняя форма как источник семантической мотивации и культурной коннотации фразеологизмов русского языка. Московский педагогический государственный университет.pl
dc.description.volume6pl
dc.description.firstpage121pl
dc.description.lastpage132pl
dc.identifier.citation2Frazeologia a reprodukowalność w teorii i w praktyce komunikacyjnej: problemy - metody analizy - opis, editors Wojciech Chlebda, Jadwiga Tarsapl
dc.conferenceMiędzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, Białystok 10-12 września 2018pl
dc.identifier.orcid0000-0002-9402-8762-
Występuje w kolekcji(ach):Książki / Rozdziały (WUwB)
Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, 10-12 września 2018

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
A_Sarkar_Ishodnye_polozenia_vosproizvodimosti.pdf107,79 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)