REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/8870
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorCholewa, Joanna-
dc.date.accessioned2020-02-27T09:55:58Z-
dc.date.available2020-02-27T09:55:58Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationSynergies Pologne nr 8, 2011, s. 129-138pl
dc.identifier.issn1774 - 7988-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/8870-
dc.description.abstractL’article tente d’analyser comment se présente l’espace pour deux verbes de mouvement caractérisés par l’orientation verticale :‘monter’ (direction vers le haut) et ‘descendre’ (direction vers le bas). Les emplois choisis pour l’analyse se répartissent en trois groupes, suivant la présence / absence d’indices de l’espace : 1) espace défini, 2) espace partiellement inféré, 3) espace inféré en entier / non pertinent. Dans chacun des groupes, le verbe peut représenter la polarité initiale, médiane ou finale. L’analyse tient également compte des emplois abstraits des verbes ‘monter’ et ‘descendre’ (Marc descend jusqu'à mentir ; Marc est monté en haut de l’échelle sociale), pour lesquels l’analyse de l’espace s’avère également possible.pl
dc.description.abstractIn this paper, we provide a semantic study of the space in two French motion verbs, which both are marked by vertical orientation: ‘monter’ (upstairs direction) and ‘descendre’ (downstairs direction). The exemples chosen for the analysis can be divided on three groups, depending on the presence / absence of elements of the space: 1) defined space, 2) partially inferred space, 3) totally inferred / non pertinent space. In each group, the verb can represent initial, median or final polarity. The analysis takes into account some abstract uses of verbs ‘monter’ and ‘descendre’ (Marc descend jusqu'à mentir ; Marc est monté en haut de l’échelle sociale), showing that the space analysis is also possible in such cases.pl
dc.language.isofrpl
dc.publisherGERFLINTpl
dc.subjectmotion verbspl
dc.subjectpolaritypl
dc.subjectnotional spacepl
dc.subjectorientationpl
dc.subjectdirectionpl
dc.subjectinferencepl
dc.subjectabstract usepl
dc.subjectverbes de mouvementpl
dc.subjectpolaritépl
dc.subjectespace notionnelpl
dc.subjectorientationpl
dc.subjectdirectionpl
dc.subjectinférencepl
dc.subjectemploi abstraitpl
dc.titleEspace défini et espace inféré dans le sémantisme des verbes de mouvementpl
dc.typeArticlepl
dc.description.AffiliationUniwersytet w Białymstokupl
dc.description.referencesBorillo, A., 1998. L’espace et son expression en français. Paris : Editions Ophrys, p.40.pl
dc.description.referencesCholewa, J., 2008. « Analyse en schèmes sémantico-cognitifs du verbe polonais ‘opaść / opadać’ ». In : Banyś, W. (réd.), Neophilologica, vol. 20. Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, pp. 24-45.pl
dc.description.referencesDesclés, J.-P., 1991. « La prédication opérée par les langues ». In : Langages n°103. Paris : Larousse, p.83-97.pl
dc.description.referencesDesclés, J.-P., 2005. Polysémie verbale, un exemple : le verbe ‘avancer’. In : La polysémie. Paris : Presses de l’Université Paris-Sorbonne, pp. 111-136.pl
dc.description.referencesEmirkanian, L., 2008. Sémantique du verbe monter. Proposition d’un noyau de sens. In : Durand J. Habert B., Laks B. (éds.) Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF›08. Paris : Institut de Linguistique Française, pp. 2009-2020.pl
dc.description.referencesSarda, L., 2000. « L’expression du déplacement dans la construction transitive directe ». In : Syntaxe & Sémantique – Sémantique du lexique verbal – n°2. Caen : Presses Universitaires de Caen, pp. 121-137.pl
dc.description.referencesVandeloise, C., 2007. « Le verbe ALLER. L’affranchissement du contexte d’énonciation immédiat ». In : Journal of French Language Studies, 17(3): 343-359, http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=JFL, 06.11.2010.pl
dc.description.referencesVictorri, Bernard, 2010. « Le localisme à l’épreuve du verbe aller ». In : Corela, Numéros spéciaux, « Espace, Préposition, Cognition - Hommage à Claude Vandeloise », http://edel.univ-poitiers.fr/corela/document.php?id=2367, 06.11.2010.pl
dc.description.firstpage129pl
dc.description.lastpage138pl
dc.identifier.citation2Synergies Polognepl
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
J_Cholewa_Espace_défini_et_espace_inféré_dans_le_sémantime_des_verbes_de_mouvement.pdf255,76 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)