REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/8862
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorCholewa, Joanna-
dc.date.accessioned2020-02-24T13:54:52Z-
dc.date.available2020-02-24T13:54:52Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationRomanica Cracoviensia, T. 11, nr 1, 2011, s. 56-65pl
dc.identifier.issn1732-8705-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/8862-
dc.description.abstractln this paper, we provide a semantic study of the space in abstract meanings of two French motion verbs, which both are marked by vertical orientation and downstairs direction: 'descendre' and 'tomber'. The examples are divided on three groups, depending on the presence I absence of elements of the space: I) defined space, 2) partially inferred space, 3) totally inferred I non pertinent space.pl
dc.description.abstractW niniejszym artykule autorka przedstawia semantyczną analizę przestrzeni na przykładzie abstrakcyjnych znaczeń dwóch francuskich czasowników ruchu, mającego orientację pionową i kierunek w dół: 'descendre' i 'tomber'. Przykłady są podzielone na trzy grupy, w zależności od obecności bądź braku elementów przestrzeni: 1) przestrzeń określona, 2) przestrzeń częściowo inferowana, 3) przestrzeń inferowana w całości.pl
dc.language.isofrpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiegopl
dc.titleEspace dans les sens abstraits de quelques verbes de mouvementpl
dc.title.alternativeSpace in abstract meanings of two French motion verbs: 'descendre' and 'tomber'pl
dc.title.alternativePrzestrzeń w znaczeniach abstrakcyjnych dwóch francuskich czasowników ruchu: 'descendre' i 'tomber'pl
dc.typeArticlepl
dc.description.AffiliationUniwersytet w Białymstokupl
dc.description.referencesBORILLO Andrée, 1998, L’espace et son expression en français, Paris : Ophrys.pl
dc.description.referencesCHOLEWA Joanna, 2008, Analyse en schèmes sémantico-cognitifs du verbe polonais ‘opaść / opadać’, Wiesław Banyś (éd.), Neophilologica, vol. 20, Katowice : Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, 24–45.pl
dc.description.referencesCHOLEWA Joanna, Espace connu et espace inféré dans le sémantisme des verbes de mouvement, à paraître.pl
dc.description.referencesDESCLÉS Jean-Pierre, 2001, Polysémie verbale, un exemple : le verbe ‘avancer’, (in :) La polysémie, Presses de l’Université Paris-Sorbonne, 111–136.pl
dc.description.referencesEMIRKANIAN Louisette, 2008, Sémantique du verbe monter. Proposition d’un noyau de sens, (in :) J. Durand, B. Habert, B. Laks (éds.) Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF’08, Paris, Institut de Linguistique Française, 2009–2020.pl
dc.description.referencesKLEIBER Georges, 2008, Petit essai pour montrer que la polysémie n’est pas un sens interdit (in :) J. Durand, B. Habert, B. Laks (éds.), Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF'08, Paris.pl
dc.description.referencesLANGACKER Ronald W., 1987, Mouvement abstrait, Langue française 76, 59–76.pl
dc.description.referencesSARDA Laure, 1999, Contribution à l’étude de la sémantique de l’espace et du temps : analyse des verbes de déplacement transitifs directs du français, thèse, disponible sur le site halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/06/78/04/PDF/These_Sarda_1999.pdf (8.09.2010).pl
dc.description.referencesSARDA Laure, 2000, L’expression du déplacement dans la construction transitive directe, Syntaxe & Sémantique – Sémantique du lexique verbal 2, 121–137.pl
dc.description.referencesVANDELOISE Claude, 2007, Le verbe ALLER. L’affranchissement du contexte d’énonciation immédiat, Journal of French Language Studies, 17(3): 343–359.pl
dc.description.referencesVICTORRI Bernard, 2010, Le localisme à l’épreuve du verbe aller, Corela, numéro spécial, Espace, Préposition, Cognition – Hommage à Claude Vandeloise, disponible sur le site : http://edel.univ poitiers.fr/corela/document.php?id=1009 (12.07.2010).pl
dc.description.number1-
dc.description.firstpage56pl
dc.description.lastpage65pl
dc.identifier.citation2Romanica Cracoviensiapl
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)

Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)