REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/8861
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorCholewa, Joanna-
dc.date.accessioned2020-02-24T13:50:43Z-
dc.date.available2020-02-24T13:50:43Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationLanguage design : journal of theoretical and experimental linguistics, Special Issue (2016), s. 109-120pl
dc.identifier.issn1139-4218-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/8861-
dc.description.abstractLes verbes de mouvement à orientation verticale et à direction négative, utilisés pour désigner le mouvement vers le bas, s’emploient, à côté des sens spatiaux, dans les sens abstraits qui existent par analogie aux premiers, le mouvement y étant conceptualisé de différentes manières. Nous analysons 11 verbes de mouvement: (s’)abaisser, baisser, choir, chuter, déchoir, décroître, dégringoler, descendre, échoir, retomber, tomber. Leurs sens non spatiaux se basent sur des schémas conceptuels rapprochés, et peuvent être répartis en 11 groupes, où le mouvement est conceptualisé comme: diminution de la qualité, diminution de l’intensité, diminution selon une échelle exprimable en chiffres, dégradation dans la hiérarchie, dégradation de l’état moral ou de l’attitude, dégradation de l’état physique, disparition ou échec, désagrégation, assujettissement.pl
dc.description.abstractVerbs of motion which include a semantic feature of the ‘vertical orientation’ and ‘downward direction’ are used in their abstract meanings, derived from space meanings, in which the motion is conceptualized in various manners. We provide the analysis of 11 motion verbs: (s’)abaisser, baisser, choir, chuter, déchoir, décroître, dégringoler, descendre, échoir, retomber and tomber. Their abstract meanings are based on similar conceptual schemas. We can divide them into 11 groups, each one conceptualizing the motion as: diminution of quality, diminution of intensity, diminution in accordance with a numeral scale, degradation in hierarchy, degradation of moral, degradation of physical condition, defeat, desintegration or submission.pl
dc.language.isofrpl
dc.publisherUniversidad de Granada, Laboratorio de Lingüística Experimental y Computacionalpl
dc.subjectverbes de mouvementpl
dc.subjectmétaphore orientationnellepl
dc.subjectmouvement figurépl
dc.subjectverbs of motionpl
dc.subjectorientational metaphorpl
dc.subjectfigurative movementpl
dc.titleConceptualisation du mouvement sur l’exemple de quelques verbes à orientation verticale et direction négativepl
dc.typeArticlepl
dc.description.Emailj.cholewa@uwb.edu.plpl
dc.description.AffiliationUniversité de Białystokpl
dc.description.referencesBorillo, A. (1998) L’espace et son expression en français, Paris.pl
dc.description.referencesDutoit, D. et François, J. (2007) "Changer et ses synonymes majeurs entre syntaxe et sémantique: le classement des VERBES FRANÇAIS en perspective", Langue française, 153: 40-57.pl
dc.description.referencesEmirkanian, L. (2008) "Sémantique du verbe monter. Proposition d’un noyau de sens". In: Durand J. Habert B., Laks B. (éds.), Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF’08, Paris, Institut de Linguistique Française. Sémantique: 2009-2020, (DOI: 10.1051/cmlf08016).pl
dc.description.referencesLangacker, R.W. (1987a) "Mouvement abstrait", Langue française, 76: 59-76, (DOI: 10.3406/lfr.1987.4731).pl
dc.description.referencesLangacker, R.W. (1987b) Foundations of Cognitive Grammar, I, Theoretical Prerequisites, Stanford, Stanford University Press.pl
dc.description.referencesMejri, S. (1998) "La conceptualisation dans les séquences figées", L’Information Grammaticale, 2, Numéro spécial Tunisie: 41-48,( DOI: 10.3406/igram.1998.3699).pl
dc.description.referencesTalmy, L. (2000) Toward a Cognitive Semantics, Vol. 1, The MIT Press.pl
dc.description.referencesVandeloise, C. (1986) L’espace en français, Éditions du Seuil, Paris.pl
dc.description.referencesVandaele, S. (2009) "Les modes de conceptualisation du vivant: une approche linguistique", in: David, S., Przychodzen, J., Boucher, F.-E., dir. Que peut la métaphore? Histoire, savoir et poétique, Paris, L’Harmattan: 187-207.pl
dc.description.referencesVandeloise, C. (1987), "La préposition à et le principe d’anticipation", Langue française, 76: 77-111.pl
dc.description.referencesVandeloise, C. (2004), "Quatre relations fondamentales pour la description de l’espace", Histoire Épistémologie Langage, Tome 26, fascicule 1: 89-109.pl
dc.description.referencesVandeloise, C. (2007), "Le verbe ALLER. L’affranchissement du contexte d’énonciation immédiat", Journal of French Language Studies, 17(3): 343-359.pl
dc.description.referencesDictionnaire Électronique des Synonymes: http://www.crisco.unicaen.fr/des/(LVF: «Les verbes français» de Jean Dubois et Françoise Dubois-Charlier, http://rali.iro.umontreal.ca/Dubois/).pl
dc.description.referencesBase textuelle FRANTEXT, (www.frantext.fr/).pl
dc.description.referencesTLFi: Trésor de la langue française, (atilf.atilf.fr).pl
dc.description.issueSpecial Issue-
dc.description.firstpage109pl
dc.description.lastpage120pl
dc.identifier.citation2Language design : journal of theoretical and experimental linguisticspl
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
07-Cholewa.pdf97,09 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)