Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/5311
Pełny rekord metadanych
Pole DC | Wartość | Język |
---|---|---|
dc.contributor.author | Szamryk, Konrad | - |
dc.date.accessioned | 2017-03-22T09:17:53Z | - |
dc.date.available | 2017-03-22T09:17:53Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.citation | Z problematyki kształcenia językowego, t. VI, pod red. E. Awramiuk i M. Karolczuk, Białystok 2016, s. 107-119 | pl |
dc.identifier.isbn | 978-83-7431-479-4 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11320/5311 | - |
dc.description.abstract | Niniejszy artykuł poświęcony został leksyce potocznej w podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1 (Hurra!!! Po polsku oraz Polski, krok po kroku 1). Autor pokazuje, że wynotowana z podręczników leksyka jest w różny sposób kwalifikowana w słownikach języka polskiego (jako potoczna, wspólnoodmianowa lub książkowa), a słowniki nie nadążają z rejestracją leksemów potocznych. Autor proponuje więc, aby w przypadku wyrazów budzących wątpliwości co do tego, czy należą do warstwy potocznej czy wspólnoodmianowej, przeprowadzać weryfikację na podstawie zestawu cech dystynktywnych leksemów potocznych oraz sprawdzać kontekst, w jakim omawiane leksemy występują w podręcznikach do nauki języka polskiego. | pl |
dc.description.abstract | This article focuses on colloquial words in handbooks for learning Polish as a foreign language at the AI level (Hurra!!! Po polsku I and Polski, krok po kroku. Poziom AI). The author has shown that the colloquialisms quoted from the handbooks are registered in different dictionaries as colloquial, neutral and official, which means that dictionaries do not reflect the evolution of the language. Thus, the author suggests that in cases of uncertainty regarding colloquialisms, it is necessary to verify words by taking into account the distinctive features of colloquial lexis and checking the context of words in handbooks for learning Polish as a foreign language. | pl |
dc.language.iso | pl | pl |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu w Bialymstoku | pl |
dc.subject | polszczyzna potoczna | pl |
dc.subject | język polski jako obcy | pl |
dc.subject | podręczniki do nauki języka polskiego jako obcego | pl |
dc.subject | slowniki języka polskiego | pl |
dc.subject | colloquial Polish Language | pl |
dc.subject | Polish as a foreign language | pl |
dc.subject | Polish language handbooks for foreigners | pl |
dc.subject | dictionaries of the Polish Language | pl |
dc.title | Problemy związane z leksyką potoczną (na przykładzie materiału z podręczników do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1) | pl |
dc.title.alternative | Problems associated with everyday lexis (on the basis of materials from coursebooks for teaching Polish as a foreign languageat the AI level) | pl |
dc.type | Book chapter | pl |
dc.description.Affiliation | Uniwersytet w Bialymstoku | pl |
dc.description.references | Hurra 1: M. Malolepsza, A. Szymkiewicz, Hurra!!! Po polsku 1. Podręcznik studenta. Propozycja programowa na poziom A1, Kraków 2006: PROLOG. | pl |
dc.description.references | Kpk 1: I. Stempek i inni, Polski, krok po kroku. Poziom A1, Krakow 2011: Glossa. | pl |
dc.description.references | ISJP: Inny słownik Języka polskiego pod red. M. Banki, Warszawa 2000: PWN. | pl |
dc.description.references | NKJP: Narodowy Korpus Języka Polskiego http://www.nkjp.uni.lodz.pl, dostęp: 28.09.2015. | pl |
dc.description.references | SPP1: Słownik polszczyzny potocznej pod red. J. Anusiewicza, J. Skawińskiego, Wrocław - Warszawa 2000: PWN. | pl |
dc.description.references | SPP2: M. Czeszewski, Słownik polszczyzny potocznej Warszawa 2008: PWN. | pl |
dc.description.references | SPLP: Słownik polskich leksemów potocznych, pod red. W. Lubas, t. 1-7, Warszawa 2001-2014: Wydawnictwo Lexis. | pl |
dc.description.references | USJP: Uniwersalny słownik języka polskiego pod red. S. Dubisza, Warszawa 2003: PWN. | pl |
dc.description.references | NSPP: Nowy słownik poprawnej polszczyzny red. A. Markowskiego, Warszawa 2002: PWN. | pl |
dc.description.references | Bajerowa I. (2003), Zarys historii jęyka polskiego 1939-2000, Warszawa: PWN. | pl |
dc.description.references | Bartmiński J. (1991), Styl potoczny jako centrum systemu stylowego języka, w: Synteza w stylistyce słowiańskiej, b. red., Opole: Wyższa Szkoła Pedagogiczna, s. 156-165. | pl |
dc.description.references | Bartmiński J. (1993), Styl potoczny, w: Encyklopedia kultury polskiej XX wieku , red. tenże, t. 2, Wrocław: Wiedza o Kulturze, s. 115-134. | pl |
dc.description.references | Buttler D., Markowski A. (1991), Słownictwo wspólnoodmianowe, książkowe i potoczne współczesnej polszczyzny, w: Język a kultura, t. 1: Podstawowe pojęcia i problemy, red. J. Anusiewicz, J. Bartmiński, Wrocław: Wiedza o Kulturze, s. 107-122. | pl |
dc.description.references | Ficek E. (2012), Korespondencja elektroniczna. Ujęcie normatywne, w: Ruch w języku - język w ruchu, red. K. Lisczyk-Kubina, M. Maciołek, Katowice: Wydawnictwo Gnome, s. 107-115. | pl |
dc.description.references | Janowska I. (2011), Podejście zadaniowe do nauczania i uczenia się języków obcych. Na przykładzie języka polskiego jako obcego, Kraków: Universitas. | pl |
dc.description.references | Komorowska H. (2002), Metodyka nauczania} języków obcych, Warszawa: Fraszka Edukacyjna. | pl |
dc.description.references | Lubas W. (2003), Polskie gadanie. Podstawowe cechy i funkcje potocznej odmiany polszczyzny, Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego. | pl |
dc.description.references | Małolepsza M., Szymkiewicz A. (2008), Hurra!!! Po polsku 1. Podręcznik nauczyciela, Kraków: Prolog. | pl |
dc.description.references | Markowski A. (1992), Leksyka wspólna różnym odmianom polszczyzny, Wrocław: Wiedza o Kulturze. | pl |
dc.description.references | Skudrzyk A. (1994), Granice potoczności w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Uwagi socjolingwistyczne, ,,Postscriptum", 9-10, 4-8. | pl |
dc.description.references | Standardy (2003): Standardy wymagań dla poszczególnych poziomów zaawansowania znajomości języka polskiego, Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 15.10.2003 r. w sprawie egzaminów z języka polskiego jako obcego, Dz. U. z 2003 r., nr 191, poz. 1871, s. 12909-12929. | pl |
dc.description.references | Tambor J. (2010), Granice potoczności w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Przemiany leksykalne, fonetyczne, fleksyjne i słowotwórcze we współczesnej polszczyźnie, w: Polonistyka bez granic, t. 2: Glottodydaktyka polonistyczna, red. R. Nycz, W. Miodunka, T. Kunz, Kraków: Universitas, s. 311-320. | pl |
dc.description.references | Zdunkiewicz-Jedynak D. (2008), Wykłady ze stylistyki, Warszawa: PWN. | pl |
dc.description.references | Żmigrodzki P. (2005), Wprowadzenie do leksykografii polskiej, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. | pl |
dc.description.pages | 107-119 | pl |
Występuje w kolekcji(ach): | Książki / Rozdziały (WUwB) Książki/Rozdziały (WFil) |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
K_Szamryk_Problemy_zwiazane_z_leksyka_potoczna.pdf | 682,32 kB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)