REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/18898
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorLubomirski, Edward-
dc.contributor.editorŁawski, Jarosław-
dc.date.accessioned2025-09-29T08:15:05Z-
dc.date.available2025-09-29T08:15:05Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.isbn978-83-7624-212-5-
dc.identifier.issn1895-6033-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/18898-
dc.descriptionTom 4 „Pism zebranych” Edwarda ks. Lubomirskiego pod redakcją Jarosława Ławskiego.pl
dc.description.abstractCzterotomowa edycja krytyczna "Pism zebranych" księcia Edwarda Lubomirskiego (1796–1823), pod redakcją prof. Jarosława Ławskiego (Kraków–Białystok 2022), jest częścią obchodów Roku Romantyzmu Polskiego i ma na celu przypomnienie sylwetki oraz dorobku jednego z prekursorów wczesnego romantyzmu w Polsce. Pamięć o Lubomirskim, autorze m.in. programowego Wstępu do przekładu Fausta Klingemanna, została przyćmiona przez jego tragiczny zgon w pojedynku w 1823 roku oraz skandal obyczajowy. Czwarty tom edycji prezentuje pośmiertne dzieło Lubomirskiego: "Rys historyczny i statystyczny Anglii" (Poznań 1829), wydane staraniem przyjaciela, Edwarda Raczyńskiego, na prośbę zawartą w liście-testamencie podyktowanym in articulo mortis. Rys Anglii jest pracą nieukończoną, ale niemal kompletną, prawdopodobnie związaną z misją dyplomatyczną Lubomirskiego w Londynie i jego anglofilskim nastawieniem. W przeciwieństwie do wcześniejszego, bardziej żywego "Opisu historyczno-statystycznego Wiednia", Rys Anglii jest utworem rzeczywiście "historycznym" i "statystycznym", opartym na angielskich źródłach (co potwierdza prof. Grzegorz Moroz). Język, styl i struktura tekstu zdradzają autora jako spadkobiercę Oświecenia, ceniącego racjonalizm i ideał postępu. Narracja jest rzeczowa i beznamiętna. Redaktorzy publikacji sugerują, że "Rys Anglii" należy" interpretować jako literaturę polityczną, której celem jest wskazanie Polakom – żyjącym w warunkach polsko-porewolucyjnych po Kongresie Wiedeńskim – modelu cywilizacyjno-historycznego rozwoju, który warto adoptować. Oszczędny, rzeczowy ton narracji jest celowym kamuflażem, mającym uprzedzać ewentualne zastrzeżenia cenzury rosyjskiej. Świadome pomijanie komentarza autorskiego staje się znaczącym gestem pisarza, który przyjął zasadę, że aby "powiedzieć więcej", należy powstrzymać się od "powiedzenia wszystkiego". Publikacja Pism zebranych została wsparta ze środków programu "Regionalna Inicjatywa Doskonałości" MNiSW.pl
dc.description.abstractThe Sejm of the Republic of Poland proclaimed 2022 the Year of Polish Romanticism to commemorate the 200th anniversary of publication of Poems by Adam Mickiewicz: Volume One (Wilno 1822). Prof. Jarosław Ławski from the University of Białystok supported by Collegium Columbinum Publishers supervised by Prof. Wacław Walecki initiated the project aimed to publish 4 volumes of Collected Works by prince Edward Lubomirski (1796–1823), a writer active at the turn of the Enlightenment and Romantic eras. Lubomirski published three works during his lifetime: a Polish translation of Faust (1815) by E. A. F. Klingemann (1777–1831), issued in Warsaw in 1819 with an extensive Introduction representing the first Polish programme of national Romantic literature, inspired by the German and English models; then a “lyric poem” Graves on the Death Day of Tadeusz Kościuszko. Knight Epics Part 1 (Warsaw 1821) and A Historical-Statistical Description of Vienna (Warsaw 1821), written in Vienna in 1815 during the Congress of Vienna. His Historical and Statistical Sketch of England was published posthumously by his friend, count Edward Raczyński (Poznań 1829). Prince Edward Lubomirski certainly deserved his title of the first Polish Romantic. Unfortunately, although he preceded Mickiewicz’s Vilnian origins of Polish Romanticism, his tragic death and the associated scandal overshadowed his work, consigning it to oblivion. It was not until 2013 that Faust by Klingemann was reissued in Białystok as part of the Scientific Publishing Series “Black Romanticism” in the prince’s Polish translation accompanied by the German original and a scientific commentary. His other works were never reissued until now. The principal reason was the prince’s biography. He was born in the Lubomirskis’ Ukrainian estate in Dubno. His father, general Michał (1752–1809) was considered supporter of the Targowica Confederation and Russia, and both the king of Poland and future generations had very little sympathy for him. Magdalena née Raczyńska (1867–1845) was a pious, loving and unhappy mother. She earlier experienced deaths of her two sons: Marceli (1792–1809) died on a barricade when attacking Austrian troops in 1809, and Kazimierz (1784–1812) contracted typhoid and died when organizing field hospitals in 1812. Edward was educated in Vienna, where immediately after graduation he joined Russian diplomatic service of Alexander I. This gave him the opportunity to take an insider look on political bargains at the Congress of Vienna, and then to work in Berlin and London missions. He surely also knew Prague, Petersburg and Paris. He terminated his diplomatic career in 1820 to settle in his family estate in Radzymin near Warsaw where he managed a model farm and engaged in literary work. He was also an art collector. During a carnival ball on 15 January 1823 he was challenged to a duel for a trivial reason (he denied second lieutenant Ignacy Grocholski’s “excuse me” aimed to supersede him as a dance partner). He did not want to kill his adversary and aimed at earth, but Grocholski shot him. Lubomirski died on 26 February 1823 after weeks of anguish. Before his death, he dictated a letter-testament to count Edward Raczyński, requesting not only publication of his works, but also making substantial donations to charitable causes. They were used to establish the Ophthalmic Institute, i.e. an eye hospital for the poor, open until its destruction by Germans in 1944. Polish culture preserved the memory of scandalous duel and of the prince as a model estate owner from Radzymin, and principally a generous benefactor of the poor, founder of the eye hospital. His literary works were almost completely forgotten. The publication of 4 volumes of his Collected Works is aimed to revive the work and figure of Lubomirski in the history of literature. The last work by prince Lubomirski (1796–1823), published in 1829 in Poznań thanks to efforts made by count Edward Raczyński, now issued as volume 4 of his Collected Works, is titled A Historical and Statistical Sketch of England (a posthumous work), Poznań, printed by W. Decker and Company, 1829, p. 396. When writing his letter-testament in articulo mortis to count Raczyński, his relation and most sincere friend, prince Lubomirski requested him in that last will to publish prince’s works. This project included publication of the last work by Lubomirski, the Sketch of England. Its fragments were initially published in a travel magazine “Kolumb” (1829), and finally the entire work was issued in 1829. This is an unfinished but almost complete work. A work that was also commented as “less amusing” to a reader (G. J., Lives of Eminent People, vol. 2, by K. W. Wójcicki). The circumstances of origin of the work are unknown, they are probably related to the diplomatic mission in London, the reading of works by English historians, and the generally Anglophile attitude of the prince. Unlike the lively Description of Vienna, the Sketch of England is truly “historical” and “statistical”, based on English sources, on which the author draws intensely, as demonstrated in the preface by Prof. Grzegorz Moroz, a researcher into Eng-lish-language travel literature. The style, language, organization of discourse – all these features reveal Lubomirski as a successor of the Age of Enlightenment with its rationalism and ideal of progress. It is factual, dispassionate, and speaks for itself. But in my opinion, the work is also an example of political literature. It aims to makes aware the Poles, living under the conditions prevailing after the Congress of Vienna, of a civilization-cultural-historical development model whose elements they should adopt. The terse, plain tone of narration appears then as a camouflage anticipating objections that might be raised by Russian censorship. The omission of author’s commentary becomes the most meaningful gesture of the writer who already knows that the best way of telling more is to refrain from telling everything. The Collected Works of Edward Lubomirski are published with support from the project conducted by the Ministry of Education and Science, named “Regional Initiative of Excellence”, implemented in the disciplines of literary theory and linguistics at the Faculty of Philology, University of Białystok.pl
dc.description.sponsorshipProjekt finansowany w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Regionalna Inicjatywa Doskonałości” na lata 2019–2022, nr projektu 009/RID/2018/19, kwota finansowania 8 791 222,00 zł.pl
dc.description.sponsorshipThe project is financed from the grant received from the Polish Ministry of Science and Higher Education under the Regional Initiative of Excellence programme for the years 2019–2022, project number 009/RID/2018/19, the amount of funding 8 791 222,00 zloty.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherCollegium Columbinumpl
dc.relation.ispartofseriesBiblioteka Tradycji;84-
dc.subjectEdward Lubomirskipl
dc.subjectRys historyczny i statystyczny Angliipl
dc.subjectLiteratura politycznapl
dc.subjectwydanie pośmiertnepl
dc.subjectanglofilizmpl
dc.titleRys statystyczny i polityczny Angliipl
dc.typeBookpl
dc.rights.holder© Jarosław Ławski, Białystok 2022pl
dc.rights.holder© Grzegorz Moroz, Białystok 2022pl
dc.rights.holder© Collegium Columbinum, Kraków 2022pl
dc.description.references„Kolumb: pamiętnik opisom podróży lądowych i morskich, najnowszych odkryć jeograficznych” nr 41 (z pierwszej połowy września 1829 r., T. VII), tu: „Wyciągi z dzieła pogrobowego X. Edwarda Lubomirskiego p. t. Rys Statystyczny i polityczny Anglii”, zawartość: fragment rozdziału IV Rysu pod tytułem Handel W. Brytanii. Żegluga iey i rybołostwo. Rękodzieła i fabryki. Towarzystwa zabezpieczające. (Compagnies d’assurance), s. 247–267.pl
dc.description.references„Kolumb: pamiętnik opisom podróży lądowych i morskich, najnowszych odkryć jeograficznych” nr 42 (z drugiej połowy września 1829, T. VII): tu: „Wyciągi z dzieła pogrobowego X. Edwarda Lubomirskiego p. t. Rys Statystyczny i polityczny Anglii”, zawartość: koniec rozdziału IV: Rybołostwo, Rękodzieła i fabryki, Fabryki wełniane oraz początek rozdziału V: Dochody publiczne, dług państwa, s. 293–306.pl
dc.description.references„Kolumb: pamiętnik opisom podróży lądowych i morskich, najnowszych odkryć jeograficznych” nr 43 (z pierwszej połowy października 1829, T. VIII), tu: „Wyciągi z dzieła pogrobowego X. Edwarda Lubomirskiego p. t. Rys Statystyczny i polityczny Anglii. (Dokończenie)”, zawartość: numer „Kolumba” rozpoczynają dalsze fragmenty z rozdziału V Rysu o budżecie Wielkiej Brytanii (Budżet angielski); fragment ten urywa się między budżetami z lat 1812 i 1813, s. 1–10.pl
dc.description.referencesLubomirski Edward, Rys statystyczny i polityczny Anglii, przez Edwarda Xcia Lubomirskiego. (Dzieło pogrobowe), oprac. E. Raczyński, w Poznaniu: drukiem W. Deckera i Kompanii, 1829, 396 s.pl
dc.description.referencesAdolphus John, The Political State of the British Empire, vol. I, London 1818.pl
dc.description.referencesBlanton Casey, Travel Writing: The Self and the World, London 1997.pl
dc.description.referencesBurkot Stanisław, Polskie podróżopisarstwo romantyczne, Warszawa 1988.pl
dc.description.referencesCardinal Roger, Romantic Travel, w: Rewriting the Self: Histories from the Renaissance to the Present, red. R. Porter, Londyn 1997.pl
dc.description.referencesColquhoun Patrick, A Treatise on the Wealth, Power and Resources of the British Empire, London 1814.pl
dc.description.referencesHertz Paweł, Posłowie, w: Lach-Szyrma, Krystyn, Anglia i Szkocja. Przypomnienia z podróży roku 1820–1824 odbytej, Warszawa 1981, s. 572–576.pl
dc.description.referencesHume David, Smollett Tobias, The History of England; from the Invasion of Julius Cæsar to the Revolution in 1688...[and] from the Revolution in 1688 to the Death of George II, t. I–XII, London 1822.pl
dc.description.referencesKorte Barbara, English Travel Writing from Pilgrimages to Postolonial Explorations, przekł. C. Matthias, Basingstone 2000.pl
dc.description.referencesKrzywy Roman, Od Hodoeporikonu do eposu peregrynackiego. Studium z historii form literackich, Warszawa 2001.pl
dc.description.referencesLach-Szyrma Krystyn, Anglia i Szkocja. Przypomnienia z podróży roku 1820–1824 odbytej, Warszawa 1981.pl
dc.description.referencesLubomirski Edward, List Edwarda Xięcia Lubomirskiego do Edwarda Hrabiego Raczyńskiego w języku francuskim pisany 24 stycznia 1823 r., w: W. H. Melanowski, Dzieje Instytutu Oftalmicznego im. Edwarda Ks. Lubomirskiego w Warszawie 1823–1944, Warszawa 1948, s. 291–293.pl
dc.description.referencesMollat du Jourdin Michel, Europa i morze: Tworzenie Europy, tłum. M. Bruczkowska, Warszawa 1995.pl
dc.description.referencesMoroz Grzegorz, A Generic History of Travel Writing in Anglophone and Polish Literature, Leiden 2020.pl
dc.description.referencesNowak Joanna, Piastuni dziejów: Wizerunki narodów europejskich w polskiej refleksji romantycznej, Warszawa 2018.pl
dc.description.referencesParks George, The Turn to the Romantic in the Travel Literature of the 18th Century, „Modern Language Quarterly”, 1964, 25:1, s. 22–33.pl
dc.description.referencesPhillipson Nicholas, David Hume: The Philosopher as Historian, New Haven 2012.pl
dc.description.referencesPopławski Marcin, Obraz Wielkiej Brytanii w polskim i angielskim podróżopisarstwie w latach 1790–1839, rozprawa doktorska napisana pod kierunkiem Macieja Szargota i Olgi Binczyk, Uniwersytet Jana Długosza, Częstochowa 2020, 213 s. [wolny dostęp, Internet].pl
dc.description.referencesRobinson John, Hume and Smollett’s celebrated history of England, from its first settlement to the year 1760 / Accurately and impartially abridged. And a continuation from that period to the coronation of George IV, July 19, 1821, London 1827.pl
dc.description.referencesSienkiewicz Karol, Dziennik podróży po Anglii 1820–1821, red. B. Horodyski, Wrocław 1953.pl
dc.description.referencesStafford Barbara, Voyage into Substance: Art, Science, Nature and the Illustrated Travel Account, 1760–1840, Cambridge, Mass., 1984.pl
dc.description.referencesThompson Carl, Travel Writing, Londyn 2011.pl
dc.description.referencesBarycz Henryk, Z dziejów polskich wędrówek naukowych za granicę, Wrocław 1969.pl
dc.description.referencesBibliografia Literatury Polskiej „Nowy Korbut”, t. 5, Oświecenie, hasła I–O, opr. E. Aleksandrowska, red. T. Mikulski, Warszawa 1967, s. 268.pl
dc.description.referencesBrodziński Kazimierz, Groby w dniu śmierci T. Kościuszki, „Pamiętnik Warszawski” 1822, t. 1, s. 238–247.pl
dc.description.referencesBrodziński Kazimierz, Groby w dniu śmierci Tadeusza Kościuszki. Dumy rycerskie. Część pierwsza, stron 118. W Warszawie u Zawadzkiego i Węckiego roku 1821, w: tegoż, Pisma estetyczno-krytyczne, t. II, opr. Z. J. Nowak, Wrocław–Warszawa–Kraków 1964.pl
dc.description.referencesCiechanowska Zofia, Nieznana recenzja przekładu „Fausta” Klingemanna (1819), „Pamiętnik Literacki”, R. 20 (1923), s. 189–190.pl
dc.description.referencesCludius Carl Eduard, „Faust” Goethego jako apologia chrześcijaństwa, przekład, przedsłowie, E. Zarych, wstęp, oprac. i red. J. Ławski, Białystok 2022.pl
dc.description.referencesDąbrowski Jan, Polacy w Anglii i o Anglii, Kraków 1962.pl
dc.description.referencesDebiuty Mickiewicza, debiuty romantyków. Studia. W 200. rocznicę debiutu wieszcza: 1812–2018, red. J. Ławski, Ł. Zabielski, Kraków 2021.pl
dc.description.referencesDietzsch Steffen, „Faust” Klingemanna – konteksty epoki, w: A. E. F. Klingemann, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij-Weiß, Białystok 2013, s. 35–50.pl
dc.description.referencesDmochowski Franciszek Salezy, Rzut oka na obecny stan literatury polskiej, „Gazeta Literacka” 1822, nr 1, s. 3.pl
dc.description.referencesEncyklopedia powszechna, nakład, druk i własność S. Orgelbranda, t. 17 (L–M), Warszawa 1864, s. 370.pl
dc.description.referencesG. J., Edward książę Lubomirski, w: K. W. Wójcicki, Życiorysy znakomitych ludzi wsławionych w różnych zawodach z rycinami, t. 2, Warszawa 1851.pl
dc.description.referencesJanicki Joel Joseph, John Keats i Tadeusz Kościuszko: kultura radykalizmu, przeł. J. Partyka, red. A. Janicka, Białystok 2022.pl
dc.description.referencesJanicki Joel Joseph, Niemcewicz’s Kosciuszko: honor, self-reflection and self-justification, „Konteksty Kultury” 2017, nr 14, s. 13–41.pl
dc.description.referencesJanicki Joel Joseph, Prisons, politics and the gift of freedom: Kosciuszko, Niemcewicz and Paul I, „Bibliotekarz Podlaski” 2017, nr 2, s. 163–197.pl
dc.description.referencesJefferson-Kościuszko Correspondence, red. B. Grzeloński, Warszawa 1978.pl
dc.description.referencesKasperski Edward, O poezji cmentarnej (Graveyard Poetry) – Robert Blair i Edward Young, „Prace Filologiczne. Literaturoznastwo” 2012, nr 2(5).pl
dc.description.referencesKopij-Weiß Marta, Edward Lubomirski w polsko-niemieckim dyskursie romantycznym, w: A. E. F. Klingemann, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij- -Weiß, Białystok 2013, s. 59–68.pl
dc.description.referencesKopij-Weiß Marta, Über Imitation zur Kreation. Zur Geschichte des deutsch-polnischen romantischen Kulturtransfers, Leipzig 2011.pl
dc.description.referencesKowalska Aniela, Warszawa literacka w okresie przełomu kulturalnego 1815–1822, Warszawa 1961, s. 333–335.pl
dc.description.referencesKraushar Aleksander, Niebezpieczna książka, „Tygodnik Ilustrowany” 1918, t. 1, nr 25–26.pl
dc.description.referencesLibera Leszek, Lubomirski – tłumacz „Fausta” Klingemanna, w: A. E. F. Klingemann, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij-Weiß, Białystok 2013, s. 51–58.pl
dc.description.referencesŁawski Jarosław, Fürst Edward Lubomirski und seine Beschreibung Wiens, w: Bogusław Dybaś (Hg.), Die polnische Frage und der Wiener Kongress 1814–1815, Wien 2021, s. 173–180.pl
dc.description.referencesŁawski Jarosław, Książę Edward Lubomirski – prekursor romantyzmu, w: A. E. F. Klingemann, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij-Weiß, Białystok 2013, s. 11–34.pl
dc.description.referencesŁawski Jarosław, Rok 1819. Pierwszy romantyczny program dramatu narodowego Edwarda księcia Lubomirskiego, w: Noc. Symbol – Temat – Metafora, t. II: Noce polskie, noce niemieckie, red. J. Ławski, K. Korotkich, M. Bajko, Białystok 2012, s. 293–330.pl
dc.description.referencesMakowski Stanisław, Narodziny romantyzmu w Warszawie, w: Między Oświeceniem a Romantyzmem. Kultura polska około 1800 roku, red. J. Z. Lichański, współudział B. Schultze, H. Rothe, Warszawa 1997, s. 179–192.pl
dc.description.referencesMelanowski Władysław Henryk, Dzieje Instytutu Oftalmicznego im. E. Lubomirskiego w Warszawie 1823–1944, Warszawa 1948.pl
dc.description.referencesMencfel Michał, Atanazy Raczyński (1788–1874). Biografia, Poznań 2019.pl
dc.description.referencesMencfel Michał, Poznań słynny z umiejętności i sztuk pięknych: Edwarda i Atanazego Raczyńskich pragnienie „Nowych Aten”, „Kronika Miasta Poznania” 2018, [nr] 1, s. 139–156.pl
dc.description.referencesNiemcewicz Julian Ursyn, Pamiętniki, t. 2: 1813–1820, Poznań 1871.pl
dc.description.referencesO teatrze, „Tygodnik Polski” 1819, t. 4, s. 68.pl
dc.description.referencesOleksowicz Bolesław, Legenda Kościuszki. Narodziny, Gdańsk 2000.pl
dc.description.referencesPodlasiak Marek, August Klingemann jako inscenizator „Fausta” Goethego, w: Noc. Symbol – Temat – Metafora, t. I: Wokół „Straży nocnych” Bonawentury, red. J. Ławski, K. Korotkich, M. Bajko, Białystok 2011, s. 281–291.pl
dc.description.referencesPomnik filantropa, „Nowa Reforma” 1894, nr 289, s. 1.pl
dc.description.referencesRaczyński Atanazy, Dziennik, t. 1: Wspomnienia z dzieciństwa. Dziennik 1808 –1830, z języka francuskiego i niemieckiego oprac. A. W. Labuda, M. Mencfel, Poznań 2018.pl
dc.description.referencesRaczyński Edward, Uwiadomienie, w: Edward Kazimierz Lubomirski, Rys statystyczny i polityczny Anglii, Poznań 1829.pl
dc.description.referencesRomantyzm warszawski 1815–1864, red. O. Krysowski, Warszawa 2016.pl
dc.description.referencesSzczepan-Thomas Ewa, Motywy osjaniczne w dramatach Juliana Ursyna Niemcewicza, w: Na przełomie Oświecenia i Romantyzmu. O sytuacji w literaturze polskiej lat 1793–1830, red. P. Żbikowski, Rzeszów 1999.pl
dc.description.referencesSzyjkowski Marian, Dzieje nowożytnej tragedii polskiej. Typ szekspirowski, Kraków 1923.pl
dc.description.referencesSzyjkowski Marian, Osjan w Polsce na tle genezy romantycznego ruchu, Kraków 1912.pl
dc.description.referencesTaborski Roman, Polacy w Wiedniu, Wrocław 1992.pl
dc.description.referencesWasylewski Stanisław, Jaśnie oświecony romantyk, w: tegoż, U księżnej pani, Lwów 1920.pl
dc.description.referencesWasylewski Stanisław, U świtu romantyzmu. I. Edward Lubomirski, „Pamiętnik Literacki” 1910, nr 1–4, s. 214–230.pl
dc.description.referencesWójcicki Kazimierz Władysław, Kawa literacka w Warszawie (1829–1830), Warszawa 1873, s. 52–53.pl
dc.description.referencesWójcicki Kazimierz Władysław, Pamiętniki dziecka Warszawy i inne wspomnienia warszawskie, t. 2, Warszawa 1974.pl
dc.description.referencesWójcicki Kazimierz Władysław, Życiorysy znakomitych ludzi, t. 2, Warszawa 1851, s. 243–338.pl
dc.description.referencesYoung Edward, Myśli nocne, układ tomu, opracowanie i redakcja tekstów polskich, przypisy i bibliografia Ł. Zabielski, przekład Fortunat Rydzewski, Franciszek Ksawery Dmochowski, oprac. i red. tekstów angielskich J. Partyka, wprowadzenie M. Sokołowski, Ł. Zabielski, red. tomu i konsultacja naukowa Halina Krukowska, Jarosław Ławski, Białystok 2016.pl
dc.description.referencesZabielski Łukasz, Franciszek Wężyk – Edward Lubomirski. Prolegomena do dziejów preromantycznego synkretyzmu literackiego, „Wiek XIX” 2015, s. 197–213.pl
dc.description.referencesZabielski Łukasz, Muzyka w „Fauście” A. E. F. Klingemanna w przekładzie księcia Edwarda Lubomirskiego, w: Odessa, muzyka, literatura. Ukraińsko-polski transfer kulturowy. Studia, red. N. Maliutina, W. Biegluk-Leś, wstęp i układ J. Ławski, Białystok – Odessa 2019, s. 217–228.pl
Występuje w kolekcji(ach):Książki/Rozdziały (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Edward ks. Lubomirski, Anglia.pdf7,31 MBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)