Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji:
http://hdl.handle.net/11320/18896
Pełny rekord metadanych
Pole DC | Wartość | Język |
---|---|---|
dc.contributor.author | Klingemann, August Ernst Friedrich | - |
dc.contributor.editor | Ławski, Jarosław | - |
dc.date.accessioned | 2025-09-26T11:13:25Z | - |
dc.date.available | 2025-09-26T11:13:25Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.isbn | 978-83-7624-199-9 | - |
dc.identifier.issn | 1895-6033 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11320/18896 | - |
dc.description | Tom 1 „Pism zebranych” Edwarda ks. Lubomirskiego pod redakcją Jarosława Ławskiego. | pl |
dc.description.abstract | Czterotomowa edycja krytyczna "Pism zebranych" księcia Edwarda Lubomirskiego (1796–1823), wydana pod redakcją prof. Jarosława Ławskiego (Kraków–Białystok 2022), wpisuje się w obchody Roku Romantyzmu Polskiego (2022). Projekt ma na celu przywrócenie postaci i dorobku Lubomirskiego, pisarza działającego na pograniczu Oświecenia i Romantyzmu, który, choć wyprzedzał Poezje Mickiewicza, został zapomniany z powodu tragicznej śmierci i związanego z nią skandalu. Lubomirski, wykształcony w Wiedniu i służący w rosyjskiej służbie dyplomatycznej (Kongres Wiedeński, misje w Berlinie i Londynie), był autorem trzech dzieł wydanych za życia: Polskiego przekładu "Fausta" A. E. F. Klingemanna (1815/1819), opatrzony obszernym Wstępem stanowiącym pierwszy polski program romantyzmu narodowego, inspirowany wzorcami niemieckimi i angielskimi. "Groby w dzień zgonu Tadeusza Kościuszki. Rycerskie Epopeje Część 1" (1821). "Opis historyczno-statystyczny Wiednia" (1821). Pośmiertnie ukazał się także jego "Szkic historyczno-statystyczny Anglii" (1829). Mimo że jego przekład Fausta został wznowiony dopiero w 2013 roku w serii "Czarny Romantyzm", reszta jego prac pozostawała niedostępna. Lubomirski, pragnąc zerwać z klasycystyczną estetyką polską, którą określał jako "kopię z kopii", widział w Fauście Klingemanna (utożsamianym później z autorem "Nocnych czuwań Bonawentury") wzór dramatu inspirującego. We Wstępie do przekładu, chcąc uniknąć krytyki, program romantyczny osłabiał deklaracjami racjonalistycznymi. W samym tłumaczeniu łagodził i usuwał bluźniercze fragmenty, używając parafraz i eufemizmów, aby pozbawić demoniczną postać niemieckiego Fausta jego protestanckiej, szatańskiej pychy. Recenzja z 1830 roku, cytowana przez Zofię Ciechanowską, dobrze rokowała na przyszłe dokonania „początkującego” tłumacza. Prywatne życie Lubomirskiego zakończyło się przedwcześnie w 1823 roku w wyniku pojedynku sprowokowanego błahym powodem. Jego ostatnia wola zaowocowała znacznymi darowiznami, które umożliwiły utworzenie Instytutu Oftalmicznego – szpitala okulistycznego dla ubogich, działającego do 1944 roku. W kulturze polskiej przetrwała pamięć o skandalu, wzorowym właścicielu dóbr (Radzymin) i hojnym filantropie, natomiast jego dorobek literacki uległ niemal całkowitemu zapomnieniu. Edycja ta, wsparta przez program "Regionalna Inicjatywa Doskonałości", ma to zmienić. | pl |
dc.description.abstract | The Sejm of the Republic of Poland proclaimed 2022 the Year of Polish Romanticism to commemorate the 200th anniversary of publication of Poems by Adam Mickiewicz: Volume One (Wilno 1822). Prof. Jarosław Ławski from the University of Białystok supported by Collegium Columbium Publishers supervised by Prof. Wacław Walecki initiated the project aimed to publish 4 volumes of Collected Works by prince Edward Lubomirski (1796–1823), a writer active at the turn of the Enlightenment and Romantic eras. Lubomirski published three works during his lifetime: a Polish translation of Faust (1815) by A. E. F. Klingemann (1777–1831), issued in Warsaw in 1819 with an extensive Introduction representing the first Polish programme of national Romantic literature, inspired by the German and English models; then a “lyric poem” Graves on the Death Day of Tadeusz Kościuszko. Knight Epics Part 1 (Warsaw 1821) and A Historical-Statistical Description of Vienna (Warsaw 1821), written in Vienna in 1815 during the Congress of Vienna. His Historical and Statistical Sketch of England was published posthumously by his friend, count Edward Raczyński (Poznań 1829). Prince Edward Lubomirski certainly deserved his title of the first Polish Romantic. Unfortunately, although he preceded Mickiewicz’s Vilnian origins of Polish Romanticism, his tragic death and the associated scandal overshadowed his work, consigning it to oblivion. It was not until 2013 that Faust by Klingemann was reissued in Białystok as part of the Scientific Publishing Series “Black Romanticism” in the prince’s Polish translation accompanied by the German original and a scientific commentary. His other works were never reissued until now. The principal reason was the prince’s biography. He was born in the Lubomirskis’ Ukrainian estate in Dubno. His father, general Michał (1752–1809) was considered supporter of the Targowica Confederation and Russia, and both the king of Poland and future generations had very little sympathy for him. Magdalena née Raczyńska (1867–1845) was a pious, loving and unhappy mother. She earlier experienced deaths of her two sons: Marceli (1792–1809) died on a barricade when attacking Austrian troops in 1809, and Kazimierz (1784–1812) contracted typhoid and died when organizing field hospitals in 1812. Edward was educated in Vienna, where immediately after graduation he joined Russian diplomatic service of Alexander I. This gave him the opportunity to take an insider look on political bargains at the Congress of Vienna, and then to work in Berlin and London missions. He surely also knew Prague, Petersburg and Paris. He terminated his diplomatic career in 1820 to settle in his family estate in Radzymin near Warsaw where he managed a model farm and engaged in literary work. He was also an art collector. During a carnival ball on 15 January 1823 he was challenged to a duel for a trivial reason (he denied second lieutenant Ignacy Grocholski’s “excuse me” aimed to supersede him as a dance partner). He did not want to kill his adversary and aimed at earth, but Grocholski shot him. Lubomirski died on 26 February 1823 after weeks of anguish. Before his death, he dictated a letter-testament to count Edward Raczyński, requesting not only publication of his works, but also making substantial donations to charitable causes. They were used to establish the Ophthalmic Institute, i.e. an eye hospital for the poor, open until its destruction by Germans in 1944. Polish culture preserved the memory of scandalous duel and of the prince as a model estate owner from Radzymin, and principally a generous benefactor of the poor, founder of the eye hospital. His literary works were almost completely forgotten. The publication of 4 volumes of his Collected Works is aimed to revive the work and figure of Lubomirski in the history of literature. Faust by Klingemann (1815, premiered in Vienna in 1818) enjoyed massive popularity on German-language scenes until the mid-19th century, although it was also ridiculed as a bombastic play excessively filled with Gothic motifs, and intended for an uncultured audience. Interestingly, in 1984 Klingemann who had a poor reputation among researchers appeared to be, without a shadow of doubt, Bonaventura, the author of Nightwatches (Nachtwachen von Bonaventura, Penig 1804), a masterpiece of German Romanticism, described as anonymous until that time. Lubomirski saw in Faust an exemplary play that might inspire Polish writers who continued to follow Classicist rules termed by the prince “a copy of a copy”, a French copy of classical antiquity, slavishly imitated by Polish authors. To prevent attacks from critics, he presented his programme with certain qualifications, declaring his belief in rationalism and contempt for prejudice. Still, the vision painted by the playwright was shocking. This motivated the Polish translator to temper or remove outrageous blasphemous fragments of the play, and to use in its certain sections (especially in its initial and final scenes) paraphrases and euphemisms, depriving the demonic personality of German Protestant Faust of his satanic pride. The publication of Faust in Polish was not completely ignored, as it was once assumed. Zofia Ciechanowska cited in 1923 an anonymous reviewer who evaluated the translation in “Tygodnik Polski” (1830, vol. 1, p. 293–316), concluding: “The translation, initially not quite elegant in its style, gains in beauty scene by scene, and if the translator, who describes himself as a beginner, makes similar progress in his future productions, Polish literature can have grand expectations for his work”. The Collected Works of Edward Lubomirski are published with support from the project conducted by the Ministry of Education and Science, named “Regional Initiative of Excellence”, implemented in the disciplines of literary theory and linguistics at the Faculty of Philology, University of Białystok. | pl |
dc.description.sponsorship | Projekt finansowany w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Regionalna Inicjatywa Doskonałości” na lata 2019–2022, nr projektu 009/RID/2018/19, kwota finansowania 8 791 222,00 zł. | pl |
dc.description.sponsorship | The project is financed from the grant received from the Polish Ministry of Science and Higher Education under the Regional Initiative of Excellence programme for the years 2019–2022, project number 009/RID/2018/19, the amount of funding 8 791 222,00 zloty. | pl |
dc.description.sponsorship | Wydanie publikacji sfinansowane zostało przez Uniwersytet w Białymstoku w ramach programu RID. | pl |
dc.language.iso | pl | pl |
dc.publisher | Collegium Columbinum | pl |
dc.relation.ispartofseries | Biblioteka Tradycji;81 | - |
dc.subject | Edward Lubomirski | pl |
dc.subject | Wczesny romantyzm polski | pl |
dc.subject | A. E. F. Klingemann | pl |
dc.subject | program romantyczny | pl |
dc.subject | edytorstwo naukowe | pl |
dc.title | Faust. Tragedia w pięciu aktach przez A. Klingemanna z niemieckiego wolnym wierszem przetłumaczona | pl |
dc.type | Book | pl |
dc.rights.holder | © Jarosław Ławski, Białystok 2022 | pl |
dc.rights.holder | © Collegium Columbinum, Kraków 2022 | pl |
dc.description.references | Wildgraf Eckart von der Wölpe. Eine Sage aus dem 14. Jahrhunderte, Braunschweig 1795, 2. Auflage 1836. | pl |
dc.description.references | Die Asseburg. Historisch-romantisches Gemählde, dramatisiert, 2 Bände, Braunschweig 1796–1797. | pl |
dc.description.references | Die Maske. Trauerspiel in 4 Aufzügen, Braunschweig 1797. | pl |
dc.description.references | Selbstgefühl. Ein Karaktergemälde in 5 Aufzügen, Braunschweig 1800. | pl |
dc.description.references | Theater, 3 Bände, Cotta, Stuttgart und Tübingen 1808–1820: Band 1: Heinrich der Löwe; Martin Luther. 1808. Band 2: Leisewitz’ Todtenopfer; Cromwell; Die Entdeckung der neuen Welt; Columbus. 1812. Band 3: Alfonso der Große; Das Vehmgericht; Oedipus und Jokasta. 1820. | pl |
dc.description.references | Faust. Ein Trauerspiel in 5 Acten, Brockhaus, Leipzig und Altenburg 1815. | pl |
dc.description.references | Don Quixote und Sancho Panza oder: Die Hochzeit des Camacho. Dramatisches Spiel mit Gesang, in 5 Aufzügen, Brockhaus, Leipzig und Altenburg 1815. | pl |
dc.description.references | Dramatische Werke, Meyer, Braunschweig 1817: Band 2: Das Kreuz im Norden. Ferdinand Cortez, 1817. | pl |
dc.description.references | Dramatische Werke, Grund, Wien 1818–1821: Band 1: Rodrigo und Chimene; Die Witwe von Ephesus; Heinrich der Finkler, 1818. Band 2: Das Kreuz im Norden; Faust, 1818. Band 3: Ferdinand Cortez; Dramatische Kleinigkeiten und Gelegenheits-Gedichte, 1819. Band 4: Heinrich der Löwe; Martin Luther, 1820. Band 6: Die Grube zu Dorothea; Deutsche Treue, 1820. Band 7: Moses; Schill, oder das Declamatorium in Krähwinkel, 1821. Band 8: Hamlet; Don Quixote und Sancho Pansa, 1821. | pl |
dc.description.references | Allgemeiner deutscher Theater-Almanach, Braunschweig 1822. | pl |
dc.description.references | Ahasver. Trauerspiel in 5 Acten, Braunschweig 1827. | pl |
dc.description.references | Faust. Ein Trauerspiel in fünf Acten von August Klingemann. Reprint der Erstausgabe Leipzig u. Altenburg: Brockhaus 1815. Nachwort N. Oellers u. S. Schottelius, Wildberg 1996. | pl |
dc.description.references | Romano, 2 Bände, Braunschweig 1800–1801. | pl |
dc.description.references | Nachtwachen von Bonaventura, Dienemann, Penig 1805. | pl |
dc.description.references | Klingemann August, Nachtwachen von Bonaventura. Freimüthigkeiten, Hrsg. von Jost Schillemeit, Wallstein Verlag, Göttingen 2012. | pl |
dc.description.references | Kunst und Natur; Blätter aus meinem Reisetagebuche, 3 Bände, Braunschweig 1819–1828: Band 1: 1819, Neueste Auflage, 1823. Band 2: 1821, Neue Auflage, 1823. Band 3: 1828. | pl |
dc.description.references | Theaterschriften, mit einem Nachwort hg. von Alexander Košenina, Hannover 2012. | pl |
dc.description.references | August Klingemann. Briefwechsel, hg. von Alexander Košenina und Manuel Zink, Göttingen 2018. | pl |
dc.description.references | Der Kongres (von Edward Lubomirski), w: Bogusław Dybaś (Hg.), Die polnische Frage und der Wiener Kongress 1814–1815, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 2021, s. 181–204. | pl |
dc.description.references | Faust. Tragedja w pięciu aktach przez A. Klingemanna. Z niemieckiego wolnym wierszem przetłumaczona [przekład: książę Edward Kazimierz Lubomirski], na dochód Instytutu Głucho-Niemych, w Warszawie: w drukarni N. Glücksberga, księgarza i typografa Królewskiego Uniwersytetu, 1819. | pl |
dc.description.references | List Edwarda Xięcia Lubomirskiego do Edwarda Hrabiego Raczyńskiego w języku francuskim pisany 24 stycznia 1823 r., w: W. H. Melanowski, Dzieje Instytutu Oftalmicznego im. Edwarda Ks. Lubomirskiego w Warszawie 1823–1944, Warszawa 1948, s. 291–293. | pl |
dc.description.references | Bonawentura [Klingemann August Ernst Friedrich], Straże nocne, przeł. K. Krzemieniowa, M. Żmigrodzka, wstęp S. Dietzsch, M. Żmigrodzka, oprac. tekstu, red. tomu J. Ławski, Naukowa Seria Wydawnicza „Czarny Romantyzm” t. 10, Białystok 2006. | pl |
dc.description.references | Klingemann August Ernst Friedrich, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, wydanie polsko-niemieckie, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij-Weiß, Naukowa Seria Wydawnicza „Czarny Romantyzm” t. 25, Białystok 2013. | pl |
dc.description.references | Barycz Henryk, Z dziejów polskich wędrówek naukowych za granicę, Wrocław 1969. | pl |
dc.description.references | Bibliografia Literatury Polskiej „Nowy Korbut”, t. 5, Oświecenie, hasła I–O, oprac. E. Aleksandrowska, red. T. Mikulski, Warszawa 1967, s. 268. | pl |
dc.description.references | Brodziński Kazimierz, Groby w dniu śmierci T. Kościuszki, „Pamiętnik Warszawski” 1822, t. 1, s. 238–247. | pl |
dc.description.references | Brodziński Kazimierz, Groby w dniu śmierci Tadeusza Kościuszki. Dumy rycerskie. Część pierwsza, stron 118. W Warszawie u Zawadzkiego i Węckiego roku 1821, w: tegoż, Pisma estetyczno-krytyczne, t. II, oprac. Z.J. Nowak, Wrocław–Warszawa–Kraków 1964. | pl |
dc.description.references | Ciechanowska Zofia, Nieznana recenzja przekładu „Fausta” Klingemanna (1819), „Pamiętnik Literacki” 1923, R. 20, s. 189–190. | pl |
dc.description.references | Cludius Carl Eduard, „Faust” Goethego jako apologia chrześcijaństwa, przekład, przedsłowie E. Zarych, wstęp, oprac. i red. J. Ławski, Białystok 2022. | pl |
dc.description.references | Dąbrowski Jan, Polacy w Anglii i o Anglii, Kraków 1962. | pl |
dc.description.references | Dietzsch Steffen, „Faust” Klingemanna – konteksty epoki, w: August Ernst Friedrich Klingemann, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij-Weiß, Białystok 2013, s. 35–50. | pl |
dc.description.references | Dmochowski Franciszek Salezy, Rzut oka na obecny stan literatury polskiej, „Gazeta Literacka” 1822, nr 1, s. 3. | pl |
dc.description.references | Encyklopedia powszechna, nakład, druk i własność S. Orgelbranda, t. 17 (L–M), Warszawa 1864, s. 370. | pl |
dc.description.references | G.J., Edward książę Lubomirski, w: K.W. Wójcicki, Życiorysy znakomitych ludzi wsławionych w różnych zawodach z rycinami, t. 2, Warszawa 1851. | pl |
dc.description.references | Gomulicki Juliusz Wiktor, Do dziejów „Rodu ludzkiego”, „Nowe Książki” 1959, nr 21. | pl |
dc.description.references | Gomulicki Juliusz Wiktor, Życzenia dla warszawskich aktorów, „Nowe Książki 1959, nr 22. | pl |
dc.description.references | Kopij-Weiß Marta, Edward Lubomirski w polsko-niemieckim dyskursie romantycznym, w: August Ernst Friedrich Klingemann, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij-Weiß, Białystok 2013, s. 59–68. | pl |
dc.description.references | Kopij-Weiß Marta, Über Imitation zur Kreation. Zur Geschsichte des deutschpolnischen romantischen Kulturtransfers, Leipzig 2011. | pl |
dc.description.references | Kowalska Aniela, Warszawa literacka w okresie przełomu kulturalnego 1815–1822, Warszawa 1961, s. 333–335. | pl |
dc.description.references | Kraushar Aleksander, Niebezpieczna książka, „Tygodnik Ilustrowany” 1918, t. 1, nr 25–26. | pl |
dc.description.references | Libera Leszek, Lubomirski – tłumacz „Fausta” Klingemanna, w: August Ernst Friedrich Klingemann, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij-Weiß, Białystok 2013, s. 51–58. | pl |
dc.description.references | Ławski Jarosław, Fürst Edward Lubomirski und seine Beschreibung Wiens, w: Bogusław Dybaś (Hg.), Die polnische Frage und der Wiener Kongress 1814–1815, Wien 2021, s. 173–180. | pl |
dc.description.references | Ławski Jarosław, Książę Edward Lubomirski – prekursor romantyzmu, w: August Ernst Friedrich Klingemann, Faust. Tragedia w pięciu aktach, przekład i wstęp Edward Lubomirski, red. tomu, oprac. tekstu i bibliografia Ł. Zabielski, wprowadzenie J. Ławski, S. Dietzsch, L. Libera, M. Kopij-Weiß, Białystok 2013, s. 11–34. | pl |
dc.description.references | Ławski Jarosław, Rok 1819. Pierwszy romantyczny program dramatu narodowego Edwarda księcia Lubomirskiego, w: Noc. Symbol – Temat – Metafora, t. II: Noce polskie, noce niemieckie, red. J. Ławski, K. Korotkich, M. Bajko, Białystok 2012, s. 293–330. | pl |
dc.description.references | Makowski Stanisław, Narodziny romantyzmu w Warszawie, w: Między Oświeceniem a Romantyzmem. Kultura polska około 1800 roku, red. J.Z. Lichański, współudział B. Schultze, H. Rothe, Warszawa 1997, s. 179–192. | pl |
dc.description.references | Melanowski Władysław Henryk, Dzieje Instytutu Oftalmicznego im. E. Lubomirskiego w Warszawie 1823–1944, Warszawa 1948. | pl |
dc.description.references | Mencfel Michał, Atanazy Raczyński (1788 – 1874). Biografia, Poznań 2019. | pl |
dc.description.references | Mencfel Michał, Poznań słynny z umiejętności i sztuk pięknych: Edwarda i Atanazego Raczyńskich pragnienie „Nowych Aten”, „Kronika Miasta Poznania” 2018, [nr] 1, s. 139–156. | pl |
dc.description.references | O teatrze, „Tygodnik Polski” 1819, t. 4, s. 68. | pl |
dc.description.references | Podlasiak Marek, August Klingemann jako inscenizator „Fausta” Goethego, w: Noc. Symbol – Temat – Metafora, t. I: Wokół „Straży nocnych” Bonawentury, red. J. Ławski, K. Korotkich, M. Bajko, Białystok 2011, s. 281–291. | pl |
dc.description.references | Raczyński Atanazy, Dziennik, t. 1: Wspomnienia z dzieciństwa. Dziennik 1808–1830, z języka francuskiego i niemieckiego oprac. A.W. Labuda, M. Mencfel, Poznań 2018. | pl |
dc.description.references | Raczyński Edward, Wstęp do: Edward Kazimierz Lubomirski, Rys statystyczny i polityczny Anglii, Poznań 1829. | pl |
dc.description.references | Romantyzm warszawski 1815–1864, red. O. Krysowski, Warszawa 2016. | pl |
dc.description.references | Szyjkowski Marian, Dzieje nowożytnej tragedii polskiej. Typ szekspirowski, Kraków 1923. | pl |
dc.description.references | Szyjkowski Marian, Osjan w Polsce na tle genezy romantycznego ruchu, Kraków 1912. | pl |
dc.description.references | Taborski Roman, Polacy w Wiedniu, Wrocław 1992. | pl |
dc.description.references | Wasylewski Stanisław, Jaśnie oświecony romantyk, w: tegoż, U księżnej pani, Lwów 1920. | pl |
dc.description.references | Wasylewski Stanisław, U świtu romantyzmu. I. Edward Lubomirski, „Pamiętnik Literacki” 1910, nr 1–4, s. 214–230. | pl |
dc.description.references | Wójcicki Kazimierz Władysław, Kawa literacka w Warszawie (1829–1830), Warszawa 1873, s. 52–53. | pl |
dc.description.references | Wójcicki Kazimierz Władysław, Pamiętniki dziecka Warszawy i inne wspomnienia warszawskie, t. 2, Warszawa 1974. | pl |
dc.description.references | Wójcicki Kazimierz Władysław, Życiorysy znakomitych ludzi, t. 2, Warszawa 1851, s. 243–338. | pl |
dc.description.references | Zabielski Łukasz, Franciszek Wężyk – Edward Lubomirski. Prolegomena do dziejów preromantycznego synkretyzmu literackiego, „Wiek XIX” 2015, s. 197–213. | pl |
dc.description.references | Zabielski Łukasz, Muzyka w „Fauście” A. E. F. Klingemanna w przekładzie księcia Edwarda Lubomirskiego, w: Odessa, muzyka, literatura. Ukraińsko- -polski transfer kulturowy. Studia, red. N. Maliutina, W. Biegluk-Leś, wstęp i układ J. Ławski, Białystok–Odessa 2019, s. 217–228. | pl |
dc.description.references | Zieliński Andrzej, Naród i narodowość w polskiej literaturze i publicystyce lat 1815–1831, Wrocław 1969. | pl |
dc.description.references | Burath Hugo, August Klingemann und die deutsche Romantik, Berlin–Braunschweig 1948. | pl |
dc.description.references | Dietzsch Steffen, August Klingemann und das Ende der Frühromantik in Deutschland, w: „Meister in der Kunst des Amalgamirens”. Untersuchungen zu August Klingemanns Werk, Hrsg. von N. Gelker und M. Zink, Hannover 2020, s. 15–30. | pl |
dc.description.references | Engel Manfred, Auf der Suche nach dem Positiven. Die Kritik an Subjektivismus und romantischer Romanform in Klingemanns „Nachtwachen” und Immermanns „Münchhausen”, w: Blamberger Günter u. a. (Hrsg.): Studien zur Literatur des Frührealismus, Frankfurt am Main 1991, s. 17–44. | pl |
dc.description.references | Fick Monica, Die Beschwörung der „Nachtseite der Natur”. Die lutherische Anthropologie als Schlüssel zum Unbewussten in Ernst August Friedrich Klingemanns „Faust. Ein Trauerspeil”, w: „Meister in der Kunst des Amalgamirens”. Untersuchungen zu August Klingemanns Werk, Hrsg. von Nils Gelker und Manuel Zink, Hannover 2020, s. 119–138. | pl |
dc.description.references | Fleig Horst, Literarischer Vampirismus. Klingemanns „Nachtwachen von Bonaventura”. Niemeyer, Tübingen 1985. | pl |
dc.description.references | Goedeke Karl, Grundriss zur Geschichte der deutschen Dichtung aus den Quellen, Band 6. 2. Auflage, Dresden 1898 (Neudruck 1906), s. 440–442. | pl |
dc.description.references | Haag Ruth, Noch einmal. Der Verfasser der „Nachtwachen von Bonaventura”, 1804, „Euphorion”, Band 81 (1987). | pl |
dc.description.references | Kopp Heinrich, Die Bühnenleitung Aug. Klingemanns in Braunschweig, Hamburg und Leipzig 1901. | pl |
dc.description.references | Košenina Alexander, Theatercoups mit Schiller Klingemanns Trauerspiel „Die Maske” (1797), w: „Meister in der Kunst des Amalgamirens”. Untersuchungen zu August Klingemanns Werk, Hrsg. von Nils Gelker und Manuel Zink, Hannover 2020, s. 139–150. | pl |
dc.description.references | Kürschner Joseph, Klingemann August, w: Allgemeine Deutsche Biographie, Band 16, Leipzig 1882, s. 187–189. | pl |
dc.description.references | „Meister in der Kunst des Amalgamirens”. Untersuchungen zu August Klingemanns Werk, Herausgegeben von Nils Gelker und Manuel Zink, Hannover 2020. | pl |
dc.description.references | Peters Jürgen, August Klingemann, „Tanzt nur wieder fort, ihr Larven”, w: Jürgen Peters, Von Dichterfürsten und anderen Poeten. Kleine niedersächsische Literaturgeschichte, Band 1, Hannover 1993, s. 211–217. | pl |
dc.description.references | Puchalski Lucjan, Österreichische Streifzüge und deutsches Mittelalter. Edward Lubomirski als Vermittler der deutschsprachigen Tradition im vorromantischen Polen, „Lenau-Jahrbuch” 22, Wien-Stockerau 1996, s. 55–72. | pl |
dc.description.references | Ralston Kenneth M., The captured horizon. Heidegger and the „Nachtwachen von Bonaventura”, Tübingen 1994. | pl |
dc.description.references | Schillemeit Jost, Bonaventura, der Verfasser der „Nachtwachen”, München 1973. | pl |
dc.description.references | Schillemeit Jost, Klingemann August, w: Neue Deutsche Biographie, Band 12, Berlin 1980. | pl |
dc.description.references | Schmidt Johannes, August Klingemann, Zacharias Werner und die Tragödie nach 1800, w: „Meister in der Kunst des Amalgamirens”. Untersuchungen zu August Klingemanns Werk, Hrsg. von N. Gelker und M. Zink, Hannover 2020, s. 63–78. | pl |
dc.description.references | Zink Manuel, Musealisierung als wirkungsästhetisches Prinzip. Studien zu August Klingemann, Phil. Dissertation, Hannover 2019. | pl |
dc.description.references | Bault Aleksandra, Dzieje doktora Fausta. Od legendy do antropologicznego mitu, „Polonistyka” 2003, nr 2, s. 73–78. | pl |
dc.description.references | Bielik-Robson Agata, Tragedia rozwoju, czyli nowoczesność dzieckiem podszyta, „Sztuka i Filozofia” 2003, nr 22–23, s. 97–112. | pl |
dc.description.references | Birkenmajer Józef, „Faust” Słowackiego, „Przegląd Katolicki” 1938, s. 648. | pl |
dc.description.references | Borgosz Józef, Człowiek faustyczny, „Studia Filozoficzne” 1989, nr 7–8, s. 25–31. | pl |
dc.description.references | Brodziński Kazimierz, O Twardowskim i Fauście, „Pamiętnik Warszawski” 1822, t. 1, s. 154–162. Przedruk w: Pisma estetyczno-krytyczne, oprac. A. Łucki, t. 1, Warszawa 1934. | pl |
dc.description.references | Cieński Marcin, Johann Wolfgang Goethe „Faust” – eksplikacja, „Warsztaty Polonistyczne” 1998, nr 4, s. 101–109. | pl |
dc.description.references | Dabezies André, Mit Fausta: dawne i nowe oblicza, w: Antologia zagranicznej komparatystyki literackiej, pod red. H. Janaszek-Ivaničkovej, Warszawa 1977. | pl |
dc.description.references | Dąbek Agata, Polski Faust. Wątki faustyczne w polskiej dramaturgii XX w., Kraków 2007. | pl |
dc.description.references | Dąbrowski Mieczysław, Motyw Fausta w twórczości Andrzeja Kuśniewicza, „Miesięcznik Literacki” 1986, nr 2, s. 51–61. | pl |
dc.description.references | Dopart Bogusław, Projekt fundacyjny. U początków romantycznej refleksji programowej Adama Mickiewicza; Czym był romantyzm?, w: tegoż, Polski romantyzm i wiek XIX. Zarysy, rekonesanse, Kraków 2013, s. 123–136. | pl |
dc.description.references | Dudzik Wojciech, Pomnik Fausta, „Twórczość” 2002, nr 7–8, s. 148–154. | pl |
dc.description.references | Faust, Abu-Zajd i książęta śląscy. Imitacje literackie Józefa Lompy, oprac. J. Malicki, Katowice 1997. | pl |
dc.description.references | Flis-Czerniak Elżbieta, W laboratorium Fausta. O powieści Tadeusza Micińskiego, w: Czytanie modernizmu, red. M. Olszewska i G. Bąbiak, Warszawa 2004. | pl |
dc.description.references | Gutowski Wojciech, Ostatnia noc Wielkiego Mędrca. Finał biografii księdza Fausta, w: Dojrzewanie do pełni życia. Starość w literaturze polskiej i obcej, red. E. Flis-Czerniak i S. Kruk, Lublin 2006. | pl |
dc.description.references | Gutowski Wojciech, Xiądz Faust. Synteza – niedokonanie – „skok w przyszłość”, „Temat” 2006, nr 6–7. | pl |
dc.description.references | Hahn Wiktor, „Twardowski, der polnische Faust”, Wilhelm Leppelmann, Münster 1910; „Twardowski, der polnische Faust”, Jenny Goldstern, Wien 1912.[recenzja], „Pamiętnik Literacki” 1913, 12/1/4, s. 373–377. | pl |
dc.description.references | Helman Alicja, Faust: portrety filmowe, „Kino” 2008, R. 42, nr 5, s. 60–63. | pl |
dc.description.references | Historia o Doktorze Faustusie: (1587), przeł. i oprac. W. Kunicki, Wrocław 2002. | pl |
dc.description.references | Iwaszkiewicz Jarosław, Faust, „Życie Warszawy” 1963, nr 23. | pl |
dc.description.references | Jakubowski Jan Zygmunt, Wstęp, w: Johann Wolfgang Goethe, Faust, przeł. F. Konopka, Warszawa 1968. | pl |
dc.description.references | Janion Maria, „Faust”: tragedia antropologiczna, „Dialog” 1989, nr 9, s. 91–95. | pl |
dc.description.references | Janion Maria, Pełnia Fausta czyli tragedia antropologiczna, w: tejże, Wobec zła, Chotomów 1989. | pl |
dc.description.references | Jastrun Mieczysław, Historia Fausta, w: tegoż, Eseje, Warszawa 1973. Przedruk w: tegoż, Mit śródziemnomorski, Warszawa 1984. | pl |
dc.description.references | Kazimierczuk Michał, „Faust” Goethego jak tragedia rozwoju nowoczesności w ujęciu M. Bermana, „Kultura – Media – Teologia” 2016, nr 26, s. 107–127. | pl |
dc.description.references | Kleiner Juliusz, Osobistość i wartości ponadosobowe w „Fauście” Goethego, Warszawa 1932. | pl |
dc.description.references | Klemczak Stefan, Mit Fausta jako próba oswojenia nowoczesnego świata, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego”, z. 35 (2002), s. 149–168. | pl |
dc.description.references | Kmiecińska-Kaczmarek Teresa, Esej o Fauście, „Przegląd Artystyczno-Literacki” 2001, nr 1/2, s. 85–90. | pl |
dc.description.references | Konopka Feliks, Wstęp do: Johann Wolfgang Goethe, Faust. Część I i II, przeł. F. Konopka, Warszawa 1962. | pl |
dc.description.references | Koprowski Jan, „Faust“ po polsku, „Kultura“ 1988, nr 11. | pl |
dc.description.references | Kurkiewicz Marek, „Noc panowała nie tylko nad ziemią, lecz i we mnie...”. O symbolice nocy w „Xiędzu Fauście” Tadeusza Micińskiego, w: Światło w dolinie. Prace ofiarowane Profesor Halinie Krukowskiej, red. K. Korotkich, J. Ławski, D. Zawadzka, Białystok 2007, s. 365–375. | pl |
dc.description.references | Kydryński Juliusz, Od tłumacza, w: Christopher Marlowe, Tragiczna historia Doktora Fausta, przełożył i posłowiem opatrzył J. Kydryński, Kraków 1982. | pl |
dc.description.references | Linker Tadeusz, Wigilijna noc lucyferycznego Fausta, w: tegoż, Zanim skończyło się maskaradą. Ze studiów nad twórczością Tadeusza Micińskiego, Gdańsk 2003. | pl |
dc.description.references | Lipiński Krzysztof, Bóg, Szatan, Człowiek. O „Fauście” J.W. Goethego. Próba interpretacji, Rzeszów 1993. | pl |
dc.description.references | Lipiński Krzysztof, Diabelska sprawa, „Pismo Literacko-Artystyczne”, Kraków 1988. | pl |
dc.description.references | Lukács György, Studia o „Fauście”, przeł. M. Żurowski, w: tegoż, Od Goethego do Balzaka. Studia z historii literatury XVIII i XIX wieku, Warszawa 1958. | pl |
dc.description.references | Ławski Jarosław, Życie i śmierć mitu. „Faust polski” między XIX a XXI wiekiem, w: Postacie i motywy faustyczne w literaturze polskiej, red. H. Krukowska i J. Ławski, t. II, Białystok 2001, s. 573–660.. | pl |
dc.description.references | Mann Thomas, O „Fauście” Goethego, przeł. M. Łukasiewicz, „Literatura na Świecie” 1996, nr 5–6. | pl |
dc.description.references | Neher André, Faust – Golem – Hiob: oblicza Golema, przeł. L. Kossobudzki, „Znak” 1993, nr 12, s. 86–100. | pl |
dc.description.references | Nowacki Albert, „Człowiek faustowski” w recepcji Mykoły Chwylowego, „Warszawskie Zeszyty Ukrainoznawcze”, z. 21/22 (2006), s. 313–320. | pl |
dc.description.references | Oczko Piotr, Dole i niedole angielskiego Fausta od końca wieku XVI po romantyzm. Studium tematologiczne, w: Noc. Symbol – Temat – Metafora, t. I: Wokół „Straży nocnych” Bonawentury, red. J. Ławski, K. Korotkich, M. Bajko, Białystok 2011, s. 539–601. | pl |
dc.description.references | Oczko Piotr, Życie i śmierć doktora Fausta, złego czarnoksiężnika, w literaturze angielskiej od wieku XVI po romantyzm, Kraków 2010. | pl |
dc.description.references | Paprocka-Podlasiak Bogna, „Faust”J. W. Goethego na scenach polskich. Grotowski, Szajna, Jarocki, Toruń 2012. | pl |
dc.description.references | Paprocka-Podlasiak Bogna, Motywy faustyczne w teatrze Krystiana Lupy, „Przegląd Artystyczno-Literacki” 1997, nr 12, s. 79–87. | pl |
dc.description.references | Paprocka-Podlasiak Bogna, Starość w „Fauście” J.W. Goethego, w: Starość. Doświadczenie egzystencjalne – temat literacki – metafora kultury, Seria II: Interpretacje, idea i wstęp J. Ławski, red. A. Janicka, E. Wesołowska, Ł. Zabielski, Białystok 2013, s. 247–260. | pl |
dc.description.references | Patoczka Jan, Trzy fazy legendy Fausta. Refleksje czytelnika nad „Doktorem Faustusem” Tomasza Manna, przeł. I. Krońska, „Twórczość” 1973, nr 8. | pl |
dc.description.references | Podlasiak Marek, August Klingemann jako inscenizator „Fausta” Goethego, w: Noc. Symbol – Temat – Metafora, t. I: Wokół „Straży nocnych” Bonawentury, red. J. Ławski, K. Korotkich, M. Bajko, Białystok 2011, s. 281–291. | pl |
dc.description.references | Postacie i motywy faustyczne w literaturze polskiej. Materiały Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej, Białystok 23–26 października 1997 r., red. H. Krukowska i J. Ławski, t. I, Białystok 1999. | pl |
dc.description.references | Postacie i motywy faustyczne w literaturze polskiej. Materiały Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej, Białystok 23–26 października 1997 r., red. H. Krukowska i J. Ławski, t. II, Białystok 2001. | pl |
dc.description.references | Pusz Wiesław, „Nowy Parnas” przedromantycznej Warszawy. Bruno Kiciński i grono jego współpracowników, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk 1979. | pl |
dc.description.references | Rozmysł Michał, Mistrz Twardowski w romantyzmie, Próba mitobiografii, Lublin 2016. | pl |
dc.description.references | Sand George, Szkic o dramacie fantastycznym. Goethe – Byron – Mickiewicz, w: tejże, Eseje, przeł. S. Kożuchowska i M. Dramińska-Joczowa, Warszawa 1958. | pl |
dc.description.references | Schöne Albrecht, Sabat czarownic i kult Szatana w „Fauście” Goethego, „Literatura na Świecie“ nr 5–6/199, s. 195–217. | pl |
dc.description.references | Sinko Grzegorz, Doktora Fausta podróż przez wieki, „Dialog” 1963, nr 3, s. 104–116. | pl |
dc.description.references | Sito Jerzy Stanisław, Pasja i potępienie doktora Fausta, Warszawa 1973. | pl |
dc.description.references | Smaroń Agnieszka, Twardowski – niechciany „polski Faust”. Koncepcje postaci w literaturze polskiej XIX i pierwszej połowy XX wieku, „Ruch Literacki” 1995, z. 5, s. 573–591. | pl |
dc.description.references | Staiger Emil, „Faust I” Goethego, w: Sztuka interpretacji, wybór i opracowanie H. Markiewicza, t. 1, Wrocław 1971. | pl |
dc.description.references | Stankiewicz-Kopeć Monika, Pomiędzy klasycznością a romantycznością. Młodzi autorzy Wilna, Krzemieńca i Lwowa wobec przemian w literaturze polskiej lat 1817–1828, Kraków 2021. | pl |
dc.description.references | Szturc Włodzimierz, Faust Goethego. Ku antropologii romantycznej, Kraków 1995. | pl |
dc.description.references | Szturc Włodzimierz, Życie i myśli doktora Georgiusa Faustusa, „Przegląd Artystyczyno-Literacki“ 1997, nr 12, s. 71–78. | pl |
dc.description.references | Świderska Emilia, Starość Fausta, młodość Balladyny, w: Starość. Doświadczenie egzystencjalne – temat literacki – metafora kultury, Seria I: Rozpoznania, koncepcja i wstęp J. Ławski, red. naukowa A. Janicka, E. Wesołowska, G. Kowalski, Białystok 2013, s. 337–355. | pl |
dc.description.references | Tatarkiewicz Anna, Faust, Konrad i inni, „Kultura” 1974, nr 28. | pl |
dc.description.references | Tischner Józef, ksiądz, Posłowie do: Johann Wolfgang Goethe, Faust, cz. 1, przeł. J. S. Buras, Kraków 1997. | pl |
dc.description.references | Waltoś Stanisław, Na tropach doktora Fausta i inne szkice, Warszawa 2004. | pl |
dc.description.references | Waltoś Stanisław, Spór o Fausta, „Kraków” 1988, nr 1, s. 32–35. | pl |
dc.description.references | Wawrzyniak Zdzisław, „Faust” Artura Sandauera, „Polityka” 1988, nr 38. | pl |
dc.description.references | Wrzesiński Włodzimierz, Doktor Faust, „Tygiel Kultury” 2003, nr 10/12, s. 108–113 | pl |
dc.description.references | Wyka Kazimierz, Faust na ruinach, w: tegoż, Życie na niby, Warszawa 1985. | pl |
dc.description.references | Žilka Norbert, Faust surrealistyczny: Jana Švankmajera „Lekcja Fausta”, przeł. W. Soliński, „Studia Filmoznawcze” 1999, t. 20, s. 71–76. | pl |
dc.description.references | Życie, sprawy i wędrówka do piekła Doktora Jana Fausta, osławionego Czarnoksiężnika, Astronoma, Mistrza Magii i Humorysty, przeł. J. Lompa, Bochnia 1858. | pl |
dc.description.references | Adel Kurt, Die Faust-Dichtung in Österreich, Wien 1971. | pl |
dc.description.references | Baldensperger Fernand, Bibliographie criuique de Goethe en France, Paris 1907. | pl |
dc.description.references | Baldensperger Fernand, Goethe en France. Etude de Littérature comparée, Paris 1904. | pl |
dc.description.references | Bäumer Gertrud, Die drei göttlichen Kömedien des Abendlandes, Wolframs „Parsifal”, Dantes „Divina Commedia”, Goethes „Faust”, Münster 1949. | pl |
dc.description.references | Betts William Wilson, The Fortunes of Faust in American Literature, Philadelphia 1951. | pl |
dc.description.references | Bickermann Joseph, Don Quijote y Faust, los heroes y las obras, Barcelona 1932. | pl |
dc.description.references | Bloch Ernst, Das Prinzip Hoffnung, Berlin 1953 (wyd. II: Frankfurt 1959). | pl |
dc.description.references | Böhm Wilhelm, Faust: der Nichtfustische, Halle 1933. | pl |
dc.description.references | Boudot Jean, Faust et Ahasvérus [Goethe et Quinet], „Revue de littérature comparée” 1936, XVI. | pl |
dc.description.references | Bugaj Roman, Meister Twardowski im Blickfeld der Geschichte, „Faust-Bläter” 1969 nr 7, 1970 nr 8, 1971. | pl |
dc.description.references | Butler Elizabeth M., The Fortunes of Faust, Cambridge 1952. | pl |
dc.description.references | Carré Jean Marie, Goethe en Angleterre, Paris 1920. | pl |
dc.description.references | Cludius Carl Eduard, Goethe’s Faust als Apologie des Christentums, Berlin 1868. | pl |
dc.description.references | Dabezies André, Faust en France au XX siecle, „Etudes littéraries” (Quebec) 1970, III. | pl |
dc.description.references | Dabezies André, Le mythe de Faust, Paris 1972, wyd. 2: 1990. | pl |
dc.description.references | Dabezies André, The first American Faust (1720), „Comparative Literature Studies” 1971, VIII, s. 303–309. | pl |
dc.description.references | Feder Ernst, Faust in Portuguese Garb, w: „Books Abroad” 1944, Vol. 18, No. 2, s. 123–126. | pl |
dc.description.references | Goldstern Jenny, Twardowski, der polnische Faust. Mit 1 Text abbildung. Aus dem I./II. Heft des XVIII. Jahrganges der Zeitschrift für österreichische Volkskunde abgedruckt, Wien 1912. | pl |
dc.description.references | Grosser Alfred, Bibliographie française sur Goethe, 1912–1948, „Etudes Germaniques” 1949, s. 312–339. | pl |
dc.description.references | Hauhart William Frederic, The Recepcion of Goeth’s Faust in England in the First Half of the Nineteenth Century, New York 1909. | pl |
dc.description.references | Henning Hans, Faust als Historische Gestalt, „Goethe, neue Folge des Jahrbuch der Goethe-Gesselschaft”, XXI 1959. | pl |
dc.description.references | Isbăşescu Mihai, Die Recepcion des Faust Themas und -Dramas in der rumänischen Literatur, „Faust-Blätter” 1968, nr 3. | pl |
dc.description.references | Korff Hermann August, Faustischer Glaube. Versuch über das Problem humaner Lebenshaltung, Leipzig 1938. | pl |
dc.description.references | Koskimies Rafael, Der nordische Faust. Adam Homo, Peer Gynt, Hans Alenus, Helsinki 1965. | pl |
dc.description.references | Kühnemund Richard, Faust and Zaratustra in our time, „Germanic Review” 1940, XV. | pl |
dc.description.references | Kummer Bernhard, Von Siegfried zu Faust, w: tegoż, Heimkehr im Schatten, Lipsk 1933. | pl |
dc.description.references | Laan Johannes Ernst, Goethe in de nederlandsche Letterkunde, Amsterdam 1933. | pl |
dc.description.references | Lasserre Pierre, Faust en France et autres études, Paris 1929. | pl |
dc.description.references | Leppelmann Wilhelm, Twardowski, der polnische Faust. Inaugural-Dissertation, Münster in Westfalen 1910. | pl |
dc.description.references | Leschnitzer Franz, Goethes „Faust” und die sowjetische Literatur, Rostock 1964. | pl |
dc.description.references | Nicol Eduardo, El mito fáustico del hombre, w: Homenaje a Goethe. II Centenario de su nacimiento, ed. J.M. Gallegos Rocafull, México 1950. | pl |
dc.description.references | Pohl Wilma, Russische Faust-Übersetzungen, Meisenheim am Glan 1962. | pl |
dc.description.references | Rather Lelland J., Une critique de l’homme faustien, „Diogene” 1959, nr 25. | pl |
dc.description.references | Rusker Udo, Goethe in der hispanischen Welt, Stuttgart 1959. | pl |
dc.description.references | Sauvage Micheline, Le Cas Don Juan, Paris 1953. | pl |
dc.description.references | Schirmer-Imhoff Ruth, Faust in England, „Anglia” 1951, LXX. | pl |
dc.description.references | Schneider Reinhold, Fausts Rettung, Berlin 1946 (wyd. II: Kolonia 1953) | pl |
dc.description.references | Schneider Reinhold, Le salut de Faust, w: Reinhold Schneider, Maurice de Gandillac, Robert Harcourt, L’homme devant le jugement de l’histoire, Paris 1947. | pl |
dc.description.references | Schwerte Hans, Faust und das Faustische, Stuttgart 1962. | pl |
dc.description.references | Theens Karl, Beitrag zer Histrorie des Dr. Faustus, „Faust-Blätter” 1969, nr 5. | pl |
dc.description.references | Tille Alexander, Die Faustsplitter in der Literatur des 16 bis 18 Jahrhunderts, Berlin 1900. | pl |
dc.description.references | Türck Hermann, Faust, Hamlet, Christus, Berlin 1917. | pl |
dc.description.references | Walzel Oskar, Goethe und das Problem der faustischen Natur, w: tegoż, Vom Geistesleben alter und neuer Zeit, Leipzig 1922. | pl |
dc.description.references | Werin Algot, Den svenske Faust, Malmö 1950. | pl |
dc.description.references | Zabka Thomas, Faust II – Das Klassische und das Romantische. Goethes „Eingriff in die neuste Literatur”, Tübingen 1993. | pl |
dc.contributor.translator | Lubomirski, Edward | - |
Występuje w kolekcji(ach): | Książki/Rozdziały (WFil) |
Pliki w tej pozycji:
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Edward ks. Lubomirski, Faust.pdf | 5,45 MB | Adobe PDF | Otwórz |
Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)