REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/18261
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorBiegluk-Leś, Weronika-
dc.date.accessioned2025-05-16T10:17:46Z-
dc.date.available2025-05-16T10:17:46Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationBiałostockie Studia Literaturoznawcze, nr 25, 2024, s. 311-328pl
dc.identifier.issn2082-9701-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/18261-
dc.description.abstractThis article analyzes Oleg Bogayev’s play Bashmachkin. The Miracle of the Overcoat in One Act, a postmodern remake of Nikolai Gogol’s canonical short story The Overcoat. The author of the article points out that Bogayev is consistently breaking binary oppositions in the depiction of the fictional world and maximizing the strategy of play, for instance, pushing the category of subjectivity to the limits of absurdity. Bogayev preserves and reinterprets the main elements of Gogol’s story (theft, the semantics of the overcoat, the protagonist’s death), modifying the structure and composition of the original, introducing a plethora of new characters, and brutalizing the depicted world through the escalation of violence. By retelling the story of the “little man” Akaky Akakievich, the author perceives him as a realization of the archetype of Russian consciousness (the Russian man). He highlights the moral and psychological consequences of escapism and the traumatic, destructive role of violence. The specificity of Bogayev’s dialogue with the classics takes the form of a feedback loop, combining a view of contemporary reality through the lens of the classics with a view of the classics from the perspective of the present, revealing both the relevance and the universality of the themes addressed by Gogol.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.rightsAttribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)-
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en-
dc.subject“new drama”pl
dc.subjectremakepl
dc.subjectintertextualitypl
dc.subject“a little man”pl
dc.titleW świecie dusz „ukradzionych”. Olega Bogajewa czytanie Gogolapl
dc.title.alternativeIn the World of “Stolen” Souls: Oleg Bogayev’s Reading of Gogolpl
dc.rights.holderUznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 4.0 Miedzynarodowe (CC BY-SA 4.0)pl
dc.identifier.doi10.15290/bsl.2024.25.20-
dc.description.Emailw.les@uwb.edu.plpl
dc.description.BiographicalnoteWeronika Biegluk-Leś, dr, pracownik Katedry Badań Filologicznych „Wschód – Zachód” na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu w Białymstoku. Autorka książki Gry językowe w rosyjskiej prozie postmodernistycznej. Między poetyką a filozofią języka (Białystok 2016) oraz szeregu artykułów poświęconych poetyce prozy postmodernistycznej, szczególnie w kontekście gry językowej. Zainteresowania badawcze: rosyjski postmodernizm, teoria narracji, współczesny dramat rosyjski.pl
dc.description.AffiliationWydział Filologiczny, Uniwersytet w Białymstokupl
dc.description.referencesBelokurova Svetlana (2006), Slovar’ literaturovedčeskih terminov, Sankt-Peterburg: Paritet, s. 314.pl
dc.description.referencesBerdâev Nikolaj (1990), Duhi russkoj revolûcii, w: Iz glubiny. Sbornik statej o russkoj revolûcii, S.A. Askol’dov, N.A. Berdâev, S.A. Bulgakov i dr., Moskva: Izd-vo Moskovskogo universiteta, s. 55–90.pl
dc.description.referencesBogaev Oleg (2008), Bašmačkin, w: O. Bogaev, N. Kolâda, V. Sigarev, M. Ugarov, O. Šiškin, Parfûmer i dr. inscenirovannye personaži, Moskva: Korovaknigi, s. 5–62.pl
dc.description.referencesBogaev Oleg (2012), Bašmačkin, w: O. Bogaev, Russkaâ narodnaâ počta: 13 komedij, cost. V.È. Ishakov, Ekaterinburg: Žurnal „Ural”, s. 365–424.pl
dc.description.referencesBreeva Tat’âna, Ihsanova Anna (2015), Rimejkovaâ strategiâ v „novoj drame” rubeža XX–XXI vekov (M. Ugarov „Smert’ Il’i Il’iča”), „Filologiâ i Kul’tura. Philology and Culture”, nr 3, s. 191–196.pl
dc.description.referencesBykov Dmitrij (2017), Programma Odin ot 13-go oktâbrâ 2017 goda, „O čëm King rasskazal v «Kèrri»?”, radio Èho Moskvy, https://ru-bykov.livejournal.com/4544700.html, [dostęp 7.02.23].pl
dc.description.referencesČernâk Mariâ (2005), Fenomen massovoj literatury XX veka: monografiâ, Sankt-Peterburg: Izd-vo RGGU im. A.I. Gercena.pl
dc.description.referencesČernâk Mariâ (2009), S Gogolem na druzˇeskoj noge: ûbilejnye zametki, „Znamâ”, nr 6, s. 181–187.pl
dc.description.referencesCuller Jonathan (1981), The Pursuit of Signs, London: Publisher Routledge & Kegan Paul.pl
dc.description.referencesÈjhenbaum Boris (1919), Kak sdelana „Šinel’” Gogolâ, w: Poètika, Petrograd: 18-aâ Gosudarctvennaâ tipografiâ, s. 151–165.pl
dc.description.referencesEmec Evgenij, Âkimova Svetlana (2016), Razvitie temy «malen’kogo čeloveka» v proizvedeniâh russkih klassikov XIX veka, „Učenye zametki TOGU ”, nr 3, s. 27–32.pl
dc.description.referencesÈpštejn Mihail (2005), Malen’kij čelovek v futlâre: sindrom Bašmačkina-Belikova, „Voprosy literatury ”, nr 6, s. 193–203.pl
dc.description.referencesErofeev Viktor (1987), Rozanov protiv Gogolâ, „Voprosy literatury”, nr 8, https://www.e-reading.club/bookreader.php/22187/Erofeev - Rozanov protiv Gogolya.html [dostęp 30.04.2023].pl
dc.description.referencesGalkovskij Dmitrij (1998), Beskonečnyj tupik, Moskva: Samizdat.pl
dc.description.referencesGončarova-Grabovskaâ Svetlana (2021), Sovremennaâ russkaâ dramaturgiâ (konec XX – načalo XXI veka), Učebnoe posobie, Minsk: Izdatel’stvo Vyšèjšaâ škola.pl
dc.description.referencesGubin Il’â (2015), Ne trogajte Gogolâ! Neskol’ko slov o „Bašmačkine” Sergeâ Fedotova, „Strasnoj bul’var, 10”, nr 7, s. 121–123, http://www.strast10.ru/node/3542 [dostęp 7.03.2023].pl
dc.description.referencesGubin Il’â, Rimejk kak tendenciâ (slučaj Olega Bogaeva), http://litbook.ru/article/4164 [dostęp 5.04.2023].pl
dc.description.referencesJenny Laurent (1988), Strategia formy, przeł. K. i J. Faliccy, „Pamiętnik Literacki”, z. 1, s. 265–295.pl
dc.description.referencesKarasińska Marta (2021), W poprzek gatunków. O potrzebie nowej taksonomii genologicznej dramatu, „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo” nr 11, s. 275–291.pl
dc.description.referencesKazarin Ûrij (2012), Pis’mo (o p’esah Olega Bogaeva), w: O. Bogaev, Russkaâ narodnaâ počta: 13 komedij, red. V.È. Ishakov, Ekaterinburg: Žurnal „Ural”, s. 761–770.pl
dc.description.referencesKowalska Martyna (2013), Genius loci Petersburga w świetle „Opowieści petersburskich” Mikołaja Gogola, w: W kręgu problemów antropologii literatury. W stronę antropologii niezwykłości, red. W. Supa, Białystok: Wydawnictwo UwB, s. 327–341.pl
dc.description.referencesKowalska Martyna (2019), Remake jako forma dialogu z klasyką (inspiracje „Szynelem” Mikołaja Gogola w wybranej literaturze rosyjskiej XX i XXI w.), „Politeja”, nr 2, s. 327–351.pl
dc.description.referencesKrajewska Anna (2005), Dramat współczesny. Teoria i interpretacja, Poznań: Wydawnictwo UAM.pl
dc.description.referencesKrysin Leonid (2007), Tolkovyj slovar’ inoâzyčnyh slov. Okolo 25 000 slov i slovosočetanij, izd. 2-e, dop., Moskva: Russkij âzyk, s. 235.pl
dc.description.referencesKuročkina Anželika (2020), Remejk v sovremennoj sisteme žanrov, „Nacional’naâ associaciâ učenyh” nr 62, s. 55–57.pl
dc.description.referencesLehmann Hans-Thies (2004), Teatr postdramatyczny, przeł. D. Sajewska, M. Sugiera, Kraków: Księgarnia Akademicka.pl
dc.description.referencesLiteratura i âzyk. Sovremennaâ illûstrirovannaâ ènciklopediâ (2006), red. A. Gorkin, Moskva: Rosmèn.pl
dc.description.referencesMazurek Halina (2007), Dramaturdzy z Jekaterynburga. „Szkoła” Nikołaja Kolady, Katowice: Wydawnictwo UŚ.pl
dc.description.referencesMazurek Halina (2014), Postmodernistyczna dramaturgia rosyjska. Wprowadzenie do tematu, „Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze”, nr 24, s. 11–26.pl
dc.description.referencesNabokov Vladimir (2017), Lekcii po russkoj literature, Sankt-Peterburg: Azbuka.pl
dc.description.referencesPospelova Natal’â, Bogaev Oleg (2019), „Teatr – iskusstvo siûminutnoe. No ostaetsâ tekst. Tekst ostaetsâ”, https://www.vyatsu.ru/nash-universitet/trudoustroystvo-1/oleg-bogaev-teatr-iskusstvo-siyuminutnoe-no-ostaet.html [dostęp 12.05.2023].pl
dc.description.referencesRejser Solomon (1968), Vse my vyšli iz gogolevskoj „Šineli”, „Voprosy literatury”, nr 2, s. 184–187.pl
dc.description.referencesRotobyl’skaâ Tat’âna (2000), Germeutyka i sučasnaâ dramaturgiâ, w: Spynisâ, imgnenne... Staronki tèatral’naga žyccâ Belarusi 1990-h g., Minsk: Kovčeg, s. 190–195.pl
dc.description.referencesRozanov Vasilij (1995), Rus’ i Gogol’, w: V. Rozanov, O pisatel’stve i pisatelâh, cobr. soč. pod obšej red. A.N. Nikolûkina, Moskva: Izdatel’stvo „Respublika”, s. 352–354.pl
dc.description.referencesRudnev Pavel (2008), Vzryv materii, „Nezavisimaâ gazeta” 30.09.2008, https://uralkukla.ru/media/publikacii/vzryv-materii-press-24.html [dostęp 5.09.2024].pl
dc.description.referencesSamarin Andrej (2009), Problemy izučeniâ rimejka v sovremennoj russkoj dramaturgii, w: Russkaâ literatura. Issledovaniâ: sb. nauč. tr., Kiev: SPD Karpuk S.V., Vyp. 13., s. 1–12. http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/31050/27- Samarin.pdf?sequence=1 [dostęp 15.05.2024].pl
dc.description.referencesŠinel’ vyšla iz sebâ. „Akakij A. Bašmačkin” v Teatre-studii 21, „Kommersant”, 5.05.2008, https://www.kommersant.ru/doc/889036 [dostęp 4.02.2024].pl
dc.description.referencesŠlejnikova Evgeniâ (2007), „Bašmačkin” O. Bogaeva kak dramaturgičeskij rimejk, „Vestnik TGU”, nr 7, s. 97–102.pl
dc.description.referencesSmirnov Sergej (2004), Rimejk (parafraza) v „novoj russkoj” drame, w: Sibir’: vzglâd izvne i iznutri. Duhovnoe izmerenie prostranstva, Irkutsk, s. 305–308, http://ellib.library.isu.ru/showdoc.php?id=2421 [dostęp 14.04.2023].pl
dc.description.referencesTarazevič Elena (2005), Rimejk v sovremennoj russkoj dramaturgii, w: Sovremennaâ russkaâ literatura: problemy izučeniâ iprepodavaniâ. Sbornik statej, Perm’: PGPU, s. 318–322.pl
dc.description.referencesTrošinskaâ Ol’ga (2011), Strategiâ dopisyvaniâ povesti N.V. Gogolâ „Šinel”’ v p’ese O. Bogaeva „Bašmačkin”, „Vestnik Samgu”, nr 1/2, s. 157–162.pl
dc.description.referencesTyka Anna (2020), Remake w najnowszej dramaturgii rosyjskiej (próba syntezy), „Przegląd Rusycystyczny”, nr 2, s. 212–236.pl
dc.description.referencesUrickij Andrej (2002), Dubl’ vtoroj, „Družba narodov”, nr 3, s. 190–198.pl
dc.description.referencesVajskopf Mihail (2022), Počemu tak trudno èkranizirovat’ Šinel’ Gogolâ, „Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Âzyk i literatura”, nr 19, s. 533–545.pl
dc.description.referencesVasil’eva Svetlana (2013), P’esy Olega Bogaeva i problemy sovremennogo dramaturgičeskogo âzyka, „Vestnik Volgu”, nr 12, s. 63–74.pl
dc.description.referencesVetelina Larisa (2009) „Novaâ drama” XX–XXI vv.: problematika, tipologiâ, èstetika, istoriâ voprosa, „Vestnik Omskogo universiteta ” nr 1, s. 108–114.pl
dc.description.referencesZagidullina Marina (2004), Remejki, ili Èkspansiâ klassiki, „Novoe Literaturnoe Obozrenie”, nr 5, http://magazines.russ.ru/nlo/2004/69/za13.html [dostęp 12.01.2022].pl
dc.identifier.eissn2720-0078-
dc.description.volume25pl
dc.description.firstpage311pl
dc.description.lastpage328pl
dc.identifier.citation2Białostockie Studia Literaturoznawczepl
dc.identifier.orcid0000-0003-3596-1357-
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)
Białostockie Studia Literaturoznawcze, 2024, nr 25

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
BSL_25_2024_W_Biegluk_Les_W_swiecie_dusz_ukradzionych.pdf131,97 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja ta dostępna jest na podstawie licencji Licencja Creative Commons CCL Creative Commons