REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/15186
Tytuł: Kaukaski tekst literatury polskiej. Rozpoznania
Inne tytuły: The Caucasian text of polish literature. Preliminary studies
Autorzy: Ławski, Jarosław
Słowa kluczowe: Caucasian text of Polish literature
Caucasus
editions
research demands
literary history
Data wydania: 2022
Data dodania: 2-sie-2023
Wydawca: Temida 2, przy współpracy Wydziału Filologicznego Uniwersytetu w Białymstoku
Źródło: Gruzja i Polska: transfer wartości kultury. Studia interdyscyplinarne, redakcja naukowa Jarosław Ławski, Wera Occheli, Białystok – Kutaisi 2022, str. 273-291
Konferencja: Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Dialog kultury gruzińskiej i polskiej w XIX i XX wieku", Białystok – Kutaisi, 8 maja 2021
Abstrakt: The author of the article argues that there is a separate ‘Caucasian text’ in Polish literature, which has its own thematic, aesthetic, and genre distinctions. It began to form in the 15th century when the Republic of Poland established diplomatic, and economic channels with the Caucasus region, Persia, and Turkey. In repression for speaking out against Tsarist Russia, Poles were conscripted into the Russian army in the 19th century. Many of them were poets and wrote travel accounts. Relations with the region were strengthened in the 20th century, and after 1989 a large amount of reportage prose from the region began to be published. The Caucasian text has many of its ethnocultural subtexts: Georgian, Armenian, Chechen, Azeri, Ossetian, etc. The author of the article notes that the primary reason for the regression of research on this text is the lack of critical editions of 19th-century Polish literature created by the so-called Caucasians. He is also critical of non-scientific editions which modernize 19th-century texts (e.g., The Caucasus. Memoirs from Twelve Years of Captivity by Matthew Gralewski from 1877 in a scandalous 2015 popular edition, in which the text was „rewritten” into 21st-century Polish).
Afiliacja: Katedra Badań Filologicznych „Wschód – Zachód”, Uniwersytet w Białymstoku
Nota biograficzna: Jarosław Ławski – eseista, krytyk, prof., kierownik Katedry Badań Filologicznych „Wschód – Zachód” na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu w Białymstoku. Zainteresowania badawcze: literatura XVIII – XX wieku, faustyzm i bizantynizm, polsko-wschodniosłowiańskie związki kulturowe, relacje geopolityki i kultury, Zygmunt Gloger, Tadeusz Miciński, Młoda Polska oraz Czesław Miłosz, poezja XXI wieku. Wydał m.in. monografie: Miłosz: „Kroniki” istnienia. Sylwy (Białystok 2014) oraz Ìronìâ, ìstoriâ, geopolìtika: polʹsʹko-ukraïnsʹkì lìteraturnì studìï (Kiiv 2019). Członek korespondent PAU, członek zagraniczny Narodowej Akademii Nauk Ukrainy i Komitetu Nauk o Literaturze PAN.
URI: http://hdl.handle.net/11320/15186
ISBN: 978-83-67169-08-0
metadata.dc.identifier.orcid: 0000-0002-1167-5041
Typ Dokumentu: Book chapter
Właściciel praw: © Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2022
Występuje w kolekcji(ach):Książki/Rozdziały (WFil)
Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Dialog kultury gruzińskiej i polskiej w XIX i XX wieku", 8 maja 2021

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
J_Lawski_Kaukaski_tekst_literatury_polskiej.pdf314,1 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)