REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/12958
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorSawczuk, Tomasz-
dc.date.accessioned2022-04-01T06:57:22Z-
dc.date.available2022-04-01T06:57:22Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationText Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture, No. 10, 2020, p. 223–235pl
dc.identifier.issn2083-2931-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/12958-
dc.description.abstractAn authenticator of the story and a well-tested enhancer of immersion, the trope of the found manuscript has been a persistent presence in Gothic writing since the birth of the genre. The narrative frame offered by purported textual artifacts has always aligned well with the genre’s preoccupation with questions of literary integrity, veracity, authorial originality, ontological anxiety and agency. However, for some time now the application of the found manuscript convention to Gothic fiction has been reduced to a mere token of the genre, failing to gain impact or credibility. A revival of the convention appears to have taken place with the remediation and appropriation of the principally literary trope by the language of film, more specifically, the found footage horror subgenre. The article wishes to survey the common modes and purposes of the found manuscript device (by referring mostly to works of classical Gothic literature, such as The Castle of Otranto, Dracula and Frankenstein) to further utilize Dirk Delabastita’s theories on intersemiotic translation and investigate the gains and losses coming with transfiguring the device into the visual form. Found footage horrors have remained both exceptionally popular with audiences and successful at prolonging the convention by inventing a number of strategies related to performing authenticity. The three films considered for analysis, The Blair Witch Project (1999), Paranormal Activity (2007) and REC (2007), exhibit clear literary provenance, yet they also enhance purporting credibility respectively by rendering visual rawness, appealing to voyeuristic tastes, and exploiting susceptibility to conspiratorial thinking.pl
dc.description.sponsorshipThe project is financed from the grant received from the Polish Ministry of Science and Higher Education under the Regional Initiative of Excellence programme for the years 2019–22, project number 009/RID/2018/19, the amount of funding 8 791 222,00 PLN.pl
dc.language.isoenpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectfound manuscriptpl
dc.subjectfound footage horrorpl
dc.subjectGothic fictionpl
dc.subjectintersemiotic translationpl
dc.titleTaking Horror as You Find It: From Found Manuscripts to Found Footage Aestheticspl
dc.typeArticlepl
dc.rights.holderAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)-
dc.identifier.doi10.18778/2083-2931.10.14-
dc.description.Emailt.sawczuk@uwb.edu.plpl
dc.description.BiographicalnoteTomasz Sawczuk is Assistant Professor at the Faculty of Philology, University of Bialystok, Poland. He has authored On the Road to Lost Fathers: Jack Kerouac in a Lacanian Perspective (Peter Lang, 2019), as well as a number of essays on American literature and Beat writers, including a chapter contribution to The Routledge Handbook of International Beat Literature, ed. A. Robert Lee (Routledge, 2018). His research interests include Beat studies, critical theory, experimental literature and concrete poetry.pl
dc.description.AffiliationUniversity of Bialystokpl
dc.description.referencesAnolik, Ruth Bienstock. Property and Power in English Gothic Literature. Jefferson, NC: McFarland, 2016. Print.pl
dc.description.referencesBaker, Timothy C. Contemporary Scottish Gothic: Mourning, Authenticity, and Tradition. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014. Print.pl
dc.description.referencesDelabastita, Dirk. There’s a Double Tongue: An Investigation into the Translation of Shakespeare’s Wordplay. Amsterdam: Rodopi, 1993. Print.pl
dc.description.referencesDusi, Nicola. “Intersemiotic Translation: Theories, Problems, Analysis.” Semiotica 206 (2015): 181–205. Print. https://doi.org/10.1515/sem-2015-0018pl
dc.description.referencesHoad, Phil. “How We Made The Blair Witch Project.” Theguardian.com. The Guardian 21 May 2018. Web. 2 Jun. 2019.pl
dc.description.referencesJakobson, Roman. “On Linguistic Aspects of Translation.” On Translation. Ed. Reuben Brower. New York: Oxford UP, 1966. 232–39. Print.pl
dc.description.referencesMandal, Anthony. “Gothic 2.0: Remixing Revenants in the Transmedia Age.” New Directions in 21st Century Gothic: The Gothic Compass. Ed. Lorna Piatti-Farnell and Donna-Lee Brien. London: Routledge, 2015. 84–100. Print.pl
dc.description.referencesMunday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge, 2016. Print. https://doi.org/10.4324/9781315691862pl
dc.description.referencesParanormal Activity. Dir. Oren Peli. Perf. Katie Featherston, Micah Sloat. Solana Films, 2007. DVD.pl
dc.description.references[REC]. Dir. Jaume Balagueró and Paco Plaza. Perf. Ferran Terraza, Manuela Velasco. Castelao Producciones, 2007. DVD.pl
dc.description.referencesRobertson, Fiona. Legitimate Histories: Scott, Gothic, and the Authorities of Fiction. Oxford: Clarendon, 1994. Print. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198112242.001.0001pl
dc.description.referencesRussett, Margaret. Fictions and Fakes: Forging Romantic Authenticity, 1760–1845. Cambridge: Cambridge UP, 2009. Print.pl
dc.description.referencesSenf, Carol A. Science and Social Science in Bram Stoker’s Fiction. Westport, CT: Greenwood, 2002. Print.pl
dc.description.referencesShelley, Mary. Frankenstein. Gutenberg.org. Project Gutenberg 2008. Online text.pl
dc.description.referencesSoltysik Monnet, Agnieszka. “Gothic Matters: Introduction.” Text Matters 6 (2016): 7–14. Print. https://doi.org/10.1515/texmat-2016-0001pl
dc.description.referencesSouthward, Daniel. “Frame Narratives and the Gothic Subject.” The Dark Arts Journal 1 (2015): 45–53. Print.pl
dc.description.referencesSpooner, Catherine. Contemporary Gothic. London: Reaktion, 2007. Print.pl
dc.description.referencesStoker, Bram. Dracula. London: Penguin, 1994. Print.pl
dc.description.referencesTelotte, J. P. “The Blair Witch Project: Film and the Internet.” Film Quarterly 54.3 (2001): 32–39. Print. https://doi.org/10.1525/fq.2001.54.3.32pl
dc.description.referencesThe Blair Witch Project. Dir. Eduardo Sánchez and Daniel Myrick. Perf. Heather Donahue, Joshua Leonard, Michael C. Williams. Haxan Films, 1999. DVD.pl
dc.description.referencesWalpole, Horace. The Castle of Otranto: A Gothic Novel. Auckland: The Floating, 2009. Kindle file.pl
dc.identifier.eissn2084-574X-
dc.description.issue10pl
dc.description.firstpage223pl
dc.description.lastpage235pl
dc.identifier.citation2Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culturepl
dc.identifier.orcid0000-0003-3357-8303-
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
T_Sawczuk_Taking_Horror_as_You_Find_It.pdf271,23 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja ta dostępna jest na podstawie licencji Licencja Creative Commons CCL Creative Commons