REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/11919
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorKarzarnowicz, Jarosław-
dc.date.accessioned2021-11-15T08:13:47Z-
dc.date.available2021-11-15T08:13:47Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.isbn978-83-7643-189-5 (wersja drukowana)-
dc.identifier.isbn978-83-7643-190-1 (wersja online)-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/11919-
dc.description.abstractPrzedmiotem niniejszej monografii jest funkcjonowanie form czasu przeszłego w cerkiewnosłowiańskich przekładach psałterza począwszy od Psałterza synajskiego aż po psałterze wieku XVI. Celowo wybrano tę księgę biblijną, będącą przecież utworem o charakterze poetyckim, hymnicznym, w którym rzadko spotyka się elementy o charakterze narracyjnym, i w którym proste zastosowanie metod analizy stosowanych przy fragmentach narracyjnych bardzo często zawodzi, a nawet wypacza treść. Ponadto księga ta zajmowała i zajmuje szczególne miejsce w kulturze i liturgii Kościoła wschodniego (prawosławnego). Należy do podstawowych ksiąg biblijnych przetłumaczonych już przez Cyryla i Metodego jeszcze przed przybyciem na Morawy (obok ewangeliarza i lekcjonarza). Odpisem tego przekładu jest wspominany tu Psałterz synajski. Z biegiem czasu Księga Psalmów zaczęła żyć samodzielnym życiem, stała się najbardziej popularnym modlitewnikiem, wierni właśnie w niej znajdywali rozwiązania swoich problemów, lekarstwo na choroby, ukojenie w żalu i rozpaczy, sposób na poprawę nastroju, na Rusi poza tym była pierwszą księgą, na podstawie której uczono czytania.pl
dc.description.sponsorshipMonografia dofinansowana ze środków projektu finansowanego w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Regionalna Inicjatywa Doskonałości” na lata 2019–2022 nr projektu 009/RID/2018/19pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherWydawnictwo UNUMpl
dc.rightsAttribution-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectpsałterzpl
dc.subjectjęzyk cerkiewnosłowiańskipl
dc.subjectformy czasu przeszłegopl
dc.subjectczasownikpl
dc.subjectaorystpl
dc.subjectimperfectumpl
dc.subjectperfectumpl
dc.subjectprzekładpl
dc.subjectSeptuagintapl
dc.subjectjęzyk greckipl
dc.titleFormy czasu przeszłego w cerkiewnosłowiańskich przekładach psałterzapl
dc.title.alternativeThe Past Tense Verb Forms in Church Slavonic Texts of the Psalter (Book of Psalms)pl
dc.typeBookpl
dc.rights.holderTen utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-NC-ND 4.0)pl
dc.rights.holderCopyright © 2020 by Jarosław Karzarnowiczpl
dc.description.Emailjotka.scs@gmail.com, j.karzarnowicz@uwb.edu.plpl
dc.description.BiographicalnoteJarosław Karzarnowicz - doktor habilitowany nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa słowiańskiego diachronicznego. Zainteresowania naukowe - język staro-cerkiewno-słowiański i jego redakcje, przekłady Biblii na języki słowiańskie do XVI wieku, apokryfy Starego i Nowego Testamentu w dziejach języków słowiańskich, morfologia i słowotwórstwo języków słowiańskich, semantyka językoznawcza, wartościowanie w języku, językoznawstwo kulturowe.pl
dc.description.AffiliationUniwersytet w Białymstokupl
dc.description.referencesAmse-de Jong T. H., The meaning of the finite verb forms in the Old Church Slavonic Codex Suprasliensis. A synchronic study, The Hague 1974 (Slavistic Printings and Reprintings, 319).pl
dc.description.referencesAndrejczin L., Kategorie znaczeniowe koniugacji bułgarskiej, Kraków 1938.pl
dc.description.referencesAntinucci F., Gebert L., Semantyka aspektu czasownikowego, [w:] Studia gramatyczne, t. 1, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk 1977.pl
dc.description.referencesBarnet V., K vývoji slovanských konstrukci s participii aktivními, „Acta Universitatis Carolinae Philologica. Slavica Pragensia” 3 (1961), s. 151–163.pl
dc.description.referencesBelić A., Аорист имперфективних глaлога, „Jужнословенски Филолог” 5 (1925–1926), s. 171–182.pl
dc.description.referencesBelić A., Postanak slovanske glagolske sisteme, [w:] Księga referatów. Sekcja I – Językoznawstwo. II Międzynarodowy Zjazd Slawistów (Filologów Słowiańskich), Warszawa 1934, s. 13–14.pl
dc.description.referencesБогуславский А., К вопросу о семaнтической стороне глагольных видов, [w:] Prace na VII Międzynarodowy Kongres Slawistów w Warszawie 1973, Warszawa 1972 (Z Polskich Studiów Slawistycznych. Seria 4: Językoznawstwo).pl
dc.description.referencesБондарко А. В., Вид и время русского глагола, Москва 1971.pl
dc.description.referencesБондарко А. В., О взаимоотношениях форм аориста и настоящего совершенного в старых белорусских, чешских и польских памятниках, [w:] Исследования по славянскому языкознанию. Сборник в честь шестидесятилетия профессора С. Б. Бернштейна, Москва 1971, s. 28–32.pl
dc.description.referencesБондарко А. В., О значении видов русского глагола, „Вопросы языкознания” 4 (1990), s. 5–22.pl
dc.description.referencesБородич А. В., Видовые отношения старославянского глагола, Москва 1953.pl
dc.description.referencesНикифоров С. Д., Глагол, его категории и формы в русской письменности второй половины XVI века, Москва 1952.pl
dc.description.referencesNicolova R., Orientacje temporalne wypowiedzi w stosunku do aktu mowy i subiektu, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. 1: Temporalność, Wrocław 1986, s. 207–219.pl
dc.description.referencesПарпара О. А., К изрению системы прошедших времëн в средневековой сербской пшсменности, „Вестник Московского университета. Серия 9. Филология” 5 (1995), s. 53–61.pl
dc.description.referencesПадучева Е. В., Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива, Москва 1968.pl
dc.description.referencesPenčev J., Systemy bułgarskich czasów werbalnych i ich użycie, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. 1: Temporalność, Wrocław 1986, s. 191–195.pl
dc.description.referencesПоповиħ М., Семантика старословенских конструкциjа byti+активни партиципи у односу на њихове српскохрватске преводне эквиваленте, „Научни састанак слависта у Вукове дане” 2 (1994) nr 22.pl
dc.description.referencesПотебня А. А., Из записок по русской грамматике, t. 1–2, Москва 1958.pl
dc.description.referencesРемнëва М. Л., О системе претеритов в древнерусском языке, „Вестник Московского университета. Серия 9. Филология” 5 (1995), s. 46–51.pl
dc.description.referencesРежич К., Аорист на имперфективните глаголи в хърватскоглаголическия лекционар, „Palaeobulgaria” 4 (1985), s. 56–73.pl
dc.description.referencesSchooneveld C. H. von, A Semantic Analysis of the Old Russian Finite Preterite System, The Hague 1959.pl
dc.description.referencesSłoński S., Tak zwane perfectum w językach słowiańskich, „Prace Filologiczne” 10 (1926), s. 1–33.pl
dc.description.referencesСотиров V., Fizyczny i gramatyczny czas w języku, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. 1: Temporalność, Wrocław–Warszawa 1986, s. 183–190.pl
dc.description.referencesStojanović L., O značenju i upotrebi glagolskih oblika u rečenicama, „Jужнословенски Филолог” 2 (1921), s. 187–210.pl
dc.description.referencesСтойнов С., Изчезновение на имперфект и аорист в банатския говор, „Славистичен сборник” 1 (1963), s. 185–207.pl
dc.description.referencesСудакова А. Н., Употребление перфекта в Супрасльской рукописи в соответствии с греческим перфектом, „Вiсник Львiвського университету. Серiя Филологiчна” 24 (1993).pl
dc.description.referencesСушкова А. И., Генезис славянского имперфекта: гипотезы и проблемы, „Вестник Московского университета. Серия 9. Филология” 6 (1993), s. 50–53.pl
dc.description.referencesТеория функциональной грамматики, под ред. А. В. Бондарко [et al.], Ленинград 1987.pl
dc.description.referencesWandas A., Uwagi o krytycznym komentarzu do Biblii Ostrogskiej, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 22 (1984), s. 235–237.pl
dc.description.referencesЗолотова Е. А., Перфект и перфектив – лексика, грамматика, функция, [w:] Научные доклады Филологического факультета МГУ, вып. 3, Moskwa 1998, s. 23–30.pl
dc.description.referencesЖульева В. А., Формы глагола прошедшего времени в русских повестях XV–XVIII веков (Автореферат на соискaние ученой степени кандидата филологических наук), Казань 1975.pl
dc.description.referencesБородич В. В., К вопросу о значении аориста и имперфекта в старославянском языке, Москва 1951, s. 345–393 (Славянская Филология, 1).pl
dc.description.referencesБородич В. В., К вопросу о формировании совершенного и несовершенного вида в славянских языках, „Вопросы языкознания” 6 (1953), s. 68–86.pl
dc.description.referencesБородич В. В., К вопросу о видовых отношениях старославянского глагола, „Ученые записки Института славяноведения” 9 (1954), s. 50–139.pl
dc.description.referencesБородич В. В., Новиков А. С., Материалы о довидовых глагольных корреляциях в старославянском языке, „Славянская Филология” 9 (1973), s. 102–125.pl
dc.description.referencesБородич В. В., К вопросу о значении перфекта в болгарском языке, „Славянская Филология” 4 (1963), s. 3–31.pl
dc.description.referencesБунина И. К., Система времен старославянского глагола, Москва 1959.pl
dc.description.referencesБунина И. К., История глагольных времен в болгарском языке. Времена индикатива, Moсквa 1970.pl
dc.description.referencesБулыгина Т. В., Шмелев А. Д., Пространственно-временная локализация как суперкатегория предложения, „Вопросы языкознания” 3 (1989), s. 51–61.pl
dc.description.referencesЧешко Е. В., К истории славянских глагольных видов. Основы глаголов движения в Зографском кодексе, „Ученые записки Института славяноведения” 3 (1951), s. 328–344.pl
dc.description.referencesЧешко Е. В., Второе южнославянское влияние в редакции псалтырного текста на Руси (XIV–XV вв.), „Palaeobulgarica” 5 (1981) nr 4, s. 79–85.pl
dc.description.referencesДемина Е. И., Значение и употребление прошедших времëн в памятниках болгарской письменности XVII–XVIII веков, „Краткие сообщения Института Славяноведения” 18 (1956).pl
dc.description.referencesДемина Е. И., Простые прошедшие времена в болгарском языке в свете «видовой» теории, [w:] Philologia slavica. К 70-летию академика Н. И. Толстого, Москва 1993, s. 295–301.pl
dc.description.referencesДеянова М., Към въпроса за функционалния развой на перфекта в славянските езици, „Славистичен сборник” 1963, s. 53–67.pl
dc.description.referencesДеянова М., Бележки за темпоралната система на севернославянските езици, „Известия на Института за български език” 11 (1964), s. 83–94.pl
dc.description.referencesДеянова М., За отношение между аориста и перфекта в старобългарски език, „Български език” 2 (1965), s. 97–109.pl
dc.description.referencesДеянова М., Имперфект и аорист в славянските езици, София 1966.pl
dc.description.referencesДеянова М., История на сложните минали времена в български, сърбохръватски и словенски език, София 1970.pl
dc.description.referencesДобрев И., Произход и значение нa старобългарския перфект, „Известия на Института за български език” 22 (1973), s. 3–20.pl
dc.description.referencesDombrovszky J., Формирование прословянской видо-временной системы, „Studia Slavica Academiae Scientiarium Hungericae” 9 (1963), s. 1–4.pl
dc.description.referencesDombrovszky J., К вопросу об истории aналитического перфекта, „Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungericae” 14 (1968).pl
dc.description.referencesДомбровский Й., К вопросу о выражении актуальности в языке (на материале Маринского евянгелия), „ Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae” 19 (1973) nr 1–2, s. 17–26.pl
dc.description.referencesDostal A., Studia o vidovém systému v staroslověnštině, Praha 1954.pl
dc.description.referencesDostal A., Staroslověnská praeterita, jejich čas a vid, „Česky Časopis Filologický” 3 (1944–1945), s. 111–116.pl
dc.description.referencesFeleszko K., Aspekt a charakterystyka temporalna form preterytalnych, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 14 (1975), s. 175–181.pl
dc.description.referencesFeleszko K., Koseska-Toszewa V., Sawicka J., Związki aspektu z temporalnością w językach południowosłowiańskich, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 14 (1975), s. 183–187.pl
dc.description.referencesFreidhoff G., Vergleichende sprachliche Studien zur Gennadius-Bibel (1499) und Ostroger Bibel (1580/81) (die Bücher Paralipomenon, Esra, Tobias, Judith, Sapientia und Makkabäer), Frankfurt am Main 1972.pl
dc.description.referencesFeleszko K., Koseska V., Z problematyki czasownika południowosłowiańskiego, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 13 (1974), s. 141–144.pl
dc.description.referencesФокина Н. А., Синонимическое употребление причастий и деепричастий, „Русский язык за рубежом” 5 (1981), s. 40–43.pl
dc.description.referencesФролова И. А., Из паблюдений над синтаксическим временем древнеславянского предложения, [w:] Материалы по русско-славянскому языкознанию, Воронеж 1973.pl
dc.description.referencesФойе Ж., Употребата нa перфект в езика на Кирил и Методий, [w:] Кирило-Методиевски Студии, t. 4: Хиляда и сто години от смъртта на Методии, София 1987, s. 132–138.pl
dc.description.referencesГавранек Б., Вид и время глагола в старославянском языке, [w:] Вопросы глагольного вида, ред. Ю. С. Маслов, Москва 1962, s. 175–183.pl
dc.description.referencesГерджиков Т., Преустройството на темпоралната система в старобългарския период и начало на специфичния път на развитие българския глагол, „Славянска Филология” 19 (1988), s. 127–137.pl
dc.description.referencesГиро-Вебер М., Вид и семантика русского глагола, „Вопросы языкознания” 2 (1990), s. 102–111.pl
dc.description.referencesГрковиħ-Mejџop J., Jезик Псалтира из штампариje Црноjевића, Подгорица 1993.pl
dc.description.referencesGrošelj M., Aorist in perfekt, „Slavistična Revja” 17 (1969), s. 117–118.pl
dc.description.referencesHercigonja E., O nekim značenima osnovnih preteritalnih vremena u jeziku Zografskoga Kodeksa, „Radovi Zavoda za slovensku filologiju” 4 (1961), s. 87–124.pl
dc.description.referencesHoralek K., K otazce vyznamu stsl. praeterit, „Slavia” 18 (1947–1948), s. 269–289.pl
dc.description.referencesИванчев С., За харектера на противопоставянето аорист/имперфект в славянските езици, „Език и литература” 20 (1965).pl
dc.description.referencesИлиева Т., Предаването на гръцкото минало несвършено време в старобъгарския превод на 13-е слова на св. Григорий Богослов по ръкописи от XI вëк, „Palaeobulgarica” 17 (1993) nr 21, s. 54–65.pl
dc.description.referencesИследования по глаголу в славянских языках. История слaвянского глагола, Москва 1991.pl
dc.description.referencesJeżowa M., Praeterita proste w Kodeksie Mariańskim w porównaniu z formami tekstu greckiego [w:] Badanie nad czasownikiem w językach słowiańskich. Typologie i konfrontacje, Warszawa 1993, s. 17–40.pl
dc.description.referencesJeżowa M., Jeszcze o praeteritach prostych w Kodeksie Mariańskim, [w:] Tradycje Cyryla i Metodego w językach i literaturach słowiańskich. Język piśmiennictwa słowiańskiego do XIV wieku, Warszawa 1995, s. 51–70.pl
dc.description.referencesЮрченко В. С., Реальное время и структура языка, „Вопросы языкознания” 3 (1993).pl
dc.description.referencesКарачорова И., Към въпроса за Кирило-Методиевия старобългарски превод на Псалтира, t. 6, София 1989, s. 130–245.pl
dc.description.referencesKarolak S., System temporalny w Psałterzu Rymowanym Szymona Połockiego, „Slavia Orientalis” 1 (1957), s. 117–135.pl
dc.description.referencesKarolak S., O semantyce aspektu (w dwudziestą rocznicę publikacji rozprawy F. Antinucci i L. Gebert „Semantyka aspektu czasownikowego”), „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” 52 (1996), s. 9–56.pl
dc.description.referencesKarzarnowicz J., „Czas wieczny” a czas gramatyczny. Formy czasowe w cerkiewno-słowiańskich przekładach psalmu I, „Roczniki Humanistyczne Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. Seria Słowianoznawstwo” 48–49 (2000–2001), s. 279–287pl
dc.description.referencesКашкин В. Б., Перфект как субъективное время, „Вестник Ленинградского университета. История, язык, литература” 20 (1983) вып. 4, s. 67–70.pl
dc.description.referencesКореčну F., Dva přispěvky k vidu a času v češtině, „Slovo a slovesnost” 10 (1947–1948), s. 151–158.pl
dc.description.referencesKopečny F., Přišedši, zahynuvši-přišly, zahynuly. Přispěvek k problemu slovanskeho přičesti l-oveho, [w:] Слaвянская филология II. Сборник статей. К IV Mеждународному съезду славистов, Москва 1958, s. 138–160.pl
dc.description.referencesKoseska-Toszewa V., Z problematyki temporalno-aspektowej w języku bułgarskim (relacja imperfectum–aoryst), „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 14 (1974), s. 213–226.pl
dc.description.referencesKoseska-Toszewa V., Temporalne i modalne użycie form perfectum w języku bułgarskim, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 13 (1974), s. 157–169.pl
dc.description.referencesKoseska V., System temporalny północno-zachodniej gwary bułgarskiej na tle języka literackiego, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 12 (1972), s. 233–245.pl
dc.description.referencesKoseska-Toszewa V., O temporalności inaczej, [w:] Studia językowe bułgarsko-polskie, t 1: Temporalność, Wrocław–Warszawa 1986, s. 39–96.pl
dc.description.referencesKoseska-Toszewa V., О проблемах описания категории темпоральности в болгарско-польской конфронтативной грамматике, [w:] Synchroniczne badania porównawcze systemów gramatycznych języków słowiańskich, Warszawa 1992, s. 17–26.pl
dc.description.referencesКоцева Е., Карачорова И., Атанесов А., Некоторые особенности содержения и подрaзделения псалтырей по материалам XI–XVI веков, „Полата книгописнаё” 14–15 (1985).pl
dc.description.referencesКржижкова Е., Некоторые проблемы изучения категории времени в русском язyке, „Вопросы языкознания” 3 (1962), s. 17–26.pl
dc.description.referencesKuryłowicz J., Perfectum słowiańskie na <lъ>, „Sprawozdania z Posiedzeń Komisji Naukowych. Polska Akademia Nauk. Oddział w Krakowie” 14 (1971) nr 1, s. 52–54.pl
dc.description.referencesКузнецов П. С., Очерки по морфологии прасловенского языка, Москва 1961.pl
dc.description.referencesЛепихин Н. П., Об употреблении времен древнерусского глагола в зависимости от контекста, „Ученые записки Пермского государственного университета” 22 (1962) вып. 1, s. 21–28.pl
dc.description.referencesЛомов А. С., Категория глагольного вида и ее взаимоотношения с контекстом, „Вопросы языкознания” 6 (1975), s. 55–69.pl
dc.description.referencesЛопушанская С. П., Эволюция простых глагольных форм прошедшего времени в древнерусском книжном языке, Москва 1975.pl
dc.description.referencesЛуценко Н. А., К семантической типологии видо-временных систем славянских языков, „Советское славяноведение” 4 (1987), s. 82–86.pl
dc.description.referencesМарти Р., Формы аориста в древнеболгарском языке, „Palaebulgarica” 4 (1984) z. 8, s. 6–12.pl
dc.description.referencesМаслов Ю. С., Имперфект глаголов совершенного вида в славянских языка, „Вопросы славянского языкознания” 2 (1954) вып. 1, s. 68–138.pl
dc.description.referencesМаслов Ю. С., К утрате простых форм претерита в германских, романских и славянских языках, [w:] Проблемы сравнительной филологии, Moskwa–Ленниград 1964, s. 192–201.pl
dc.description.referencesMateev D., Элементите пространство и време в историята на глаголните видови значения, „Slavia” 14 (1935–1936), s. 1–42.pl
dc.description.referencesМатхаузерова С., Функция времени в древнерусских жанрах, Ленниград 1972, s. 227–235 (Труды Отдела Древнерусской Литературы, 27).pl
dc.description.referencesМилейковская Г. М., О соотношении объективного и грамматического времени, „Вопросы языкознания” 5 (1956), s. 74–79.pl
dc.description.referencesMindak J., Uwagi o aoryście bałkańskim, [w:] Językowe studia bałkanistyczne, t. 1, Wrocław–Warszawa 1986, s. 88–93.pl
dc.description.referencesMindak J., Aspekt a zdarzenie, [w:] Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. 1: Temporalność, Wrocław 1986, s. 93–114.pl
dc.description.referencesMindak J., Przestrzeń czasowa a semantyka i kształt formalny wypowiedzi, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 23 (1985), s. 61–64.pl
dc.description.referencesMoszyński L., Iteratywny czas przeszły od psł. byti ’εἴναι’ i ‘γίνεσθαι’, „Prace Filologiczne” 32 (1985), s. 233–237pl
dc.description.referencesМожаева И. Е., Значение и употребление прошедших времен в языке Дубровника XVI в., „ Ученые записки Института славяноведения” 19 (1960), s. 49–69.pl
dc.description.referencesМитриновиħ В., Эквиваленти општег претерита польског и русcког jeзика у савременом српском наративном тексту (статус и функциjа простих претерита као пандана польских и русских облика прошлог времена у наjновиjим српским преводима, „Зборник Матице Српске за филологию и лингвистику” 40 (1997) nr 1, s. 83–96.pl
dc.description.referencesMusić A., Aorist imperfektivnih glagola u srpsko-hrvatskom jeziku, „Jужнословенски Филолог” 5 (1925–1926), s. 27–41.pl
dc.description.referencesМуталимова М. А., Временные значения причастий (на материале Мариинского евангелия), [w:] Исследования по русскому языку, Минск 1965, s. 154–180.pl
dc.description.referencesНемисов Е. А., О некоторых формах русского глагола, „Филологический сборник” 1973 вып. 11.pl
dc.description.referencesНикифоров С. Д., Из наблюдений над значением некоторых глагольных форм в памятниках II половины XVI в., „Учëные записки Московского государственного педегогического университета” 56 (1948) выл. 2.pl
Występuje w kolekcji(ach):Książki/Rozdziały (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
J_Karzarnowicz_Formy_czasu_przeszlego.pdf1,9 MBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja ta dostępna jest na podstawie licencji Licencja Creative Commons CCL Creative Commons