REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/11563
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorSzewczenko, Irena-
dc.date.accessioned2021-09-23T10:34:31Z-
dc.date.available2021-09-23T10:34:31Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationDebiuty Mickiewicza, debiuty romantyków. Studia w 200. rocznicę debiutu wieszcza: 1818–2018, redakcja naukowa Jarosław Ławski i Łukasz Zabielski, Kraków 2021, s. 267-284pl
dc.identifier.isbn978-83-7676-327-9-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/11563-
dc.description.abstractThe article deals with the moment of appearance of the first Romantic work in Ukrainian literature. It was Твардовський (Twardowski) by Petro Hulak-Artemowski. This work was translated from Polish (Pani Twardowska by Adam Mickiewicz); it was however so deeply marked by individual Ukrainian traits and gentle changes that it became a work that refers to the culture of another country (i.e. Ukraine) and gave rise to the development of an entire new current. Additionally, it briefly describes the political and cultural background as well as the philosophical foundations of the beginnings of Romanticism in contemporary Ukraine.pl
dc.language.isoplpl
dc.publisherPolska Akademia Umiejętnościpl
dc.subjectcultural transferpl
dc.subjectHulak-Artemowskipl
dc.subjectMickiewiczpl
dc.subjectRomanticismpl
dc.subjectТвардовський (Twardowski)pl
dc.titleAdam Mickiewicz a debiut ukraińskiego romantyzmupl
dc.title.alternativeAdam Mickiewicz and the Debut of Ukrainian Romanticismpl
dc.typeBook chapterpl
dc.rights.holderCopyright by Polska Akademia Umiejętności & Authors, Kraków 2021pl
dc.description.BiographicalnoteIrena Szewczenko – mgr, absolwentka Politechniki Kijowskiej na Wydziale Edytorstwa i Poligrafi; doktorantka Katedry Badań Filologicznych „Wschód–Zachód” Uniwersytetu w Białymstoku. Interesuje się historią literatury, studiami nad symbolizmem, kulturą światową i komunikacją międzykulturową (zwłaszcza polsko-ukraińskim dialogiem międzykulturowym); tłumacz literatury pięknej i naukowej, autor licznych artykułów naukowych; przełożyła na język ukraiński monografię Bogdana Burdzieja Inny świat ludzkiej nadziei. „Szkice” Adama Szymańskiego na tle literatury zsyłkowej, monografię Anny Janickiej Sprawa Zapolskiej. Skandale i polemiki oraz pięciotomowy zbiór przekładów Stanisława Lema, trzy tomy powieści dla dzieci Agnieszki Stelmaszyk. Opublikowała między innymi rozprawy naukowe: Obraz kobiety w powieści „Na marne” Henryka Sienkiewicza, „Bibliotekarz Podlaski” 2016; Парадигмаміста Києва в романі Генрика Сенкевича „Na marne”, „Київські полоністичні студії” 2016; Problems of Translated Scientific Publications, „Innovations in Science and Technology” 2015.pl
dc.description.AffiliationUniwersytet w Białymstokupl
dc.description.referencesOsterhammel J., Historia XIX wieku. Czas i przestrzeń, Poznań 2013.pl
dc.description.referencesRussell B., Wiek XIX, przeł. A. Pański, Oświęcim 2016.pl
dc.description.referencesShevelov G.Y., З історії українського романтизму. Orbis Scriptus. Festsschrift für Dmitrij Tschizewskij zum 70. Geburtstag, München 1966.pl
dc.description.referencesБовсунiвська Т., Феномен українського романтизму, Київ 1997.pl
dc.description.referencesГрушевський M., Ілюстрована історія України, Київ–Відень 1921.pl
dc.description.referencesДашкевич М., Отзыв о сочинении Петрова „Очерки истории украинской литературы XIX столетия”, Санкт-Петербург 1888.pl
dc.description.referencesДжувага В., Чиїм письменником був Микола Гоголь? Тарас Бульба contra Акакій Акакієвич, online: http://texty.org.ua/pg/article/editorial/read/35657/Chyjim_ pysmennykom_buv_Mykola_Gogol_Taras_Bulba [dostęp: 24.02.2019].pl
dc.description.referencesЗабужко О., Фiлософiя нацiональної iдеї України та Європи, „Зустрiчi” 1991, № 2.pl
dc.description.referencesКовальський Г., Традиціоналістичні ідеї в українській філософії, „Наука. Релігія. Суспільство” 2010, № 2.pl
dc.description.referencesКостомаров М., Слов’янська міфологія. Вибрані праці з фольклористики й літературознавства, Київ 1994.pl
dc.description.referencesЛуков Вл.А., Народная культура и цивилизационная культура, „Знание. Понимание. Умение” 2010, № 2.pl
dc.description.referencesМаланюк Є., Нариси з історії нашої культури, Нью-Йорк 1954.pl
dc.description.referencesФедотова Л.В., Русское романтическое искусство и народная культура, „Знание. Понимание. Умение” 2010, № 10 (Искусствоведение), online: http://zpu-journal. ru/e-zpu/2010/10/Fedotova [dostęp: 24.02.2019].pl
dc.description.firstpage267pl
dc.description.lastpage284pl
dc.identifier.citation2Debiuty Mickiewicza, debiuty romantyków. Studia w 200. rocznicę debiutu wieszcza: 1818–2018, redakcja naukowa Jarosław Ławski i Łukasz Zabielskipl
dc.conferenceJubileuszowa Międzynarodowa Konferencja Naukowa w 200. rocznicę debiutu poetyckiego Adama Mickiewicza: 1818-2018 "Debiuty Mickiewicza, debiuty Romantyków. Tradycje–Strategie–Idee–Język", Białystok 9-10 listopada 2018 r.pl
dc.identifier.orcid0000-0001-6434-2876-
Występuje w kolekcji(ach):Jubileuszowa Międzynarodowa Konferencja Naukowa w 200. rocznicę debiutu poetyckiego Adama Mickiewicza: 1818-2018 "Debiuty Mickiewicza, debiuty Romantyków. Tradycje–Strategie–Idee–Język", 9-10 listopada 2018 r.
Materiały konferencyjne (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
I_Szewczenko_Adam_Mickiewicz_a_debiut_ukrainskiego_romantyzmu.pdf211,57 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)