REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/10363
Tytuł: Litewskie konteksty Czesława Miłosza Viktoriji Daujotytė i Mindaugasa Kvietkauskasa. Wokół rozważań o duchowej ojczyźnie poety
Inne tytuły: Viktorijos Daujotytės ir Mindaugo Kvietkausko Česlovo Milošo lietuviškieji kontekstai. Samprotavimai apie poeto dvasinę tėvynę
Autorzy: Siedlecki, Michał
Data wydania: 2017
Data dodania: 10-mar-2021
Wydawca: Uniwersytet w Białymstoku, Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, Wydawnictwo Prymat
Źródło: Zagadnienia bilingwizmu. Seria I: Dwujęzyczni pisarze litewscy i polscy, redakcja naukowa tomu Andrzej Baranow i Jarosław Ławski, Białystok - Vilnius 2017, s. 533-563
Seria: Colloquia Orientalia Bialostocensia;28
Konferencja: Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Dwujęzyczni pisarze polscy i litewscy. Zagadnienia bilingwizmu w kulturze polskiej i litewskiej. Literatura – Kultura – Język”, Wilno – Szetejnie, 8–9 października 2015 r.
Abstrakt: Česlovas Milošas yra dviejų tėvynių – Lenkijos ir Lietuvos – vaikas. Būdamas Europos ir Pasaulio pilietis, niekada nė vienos neatsisakė ir abi garbingai atstovavo, tačiau dvasiškai jam turbūt buvo artimesnė gimtinė Lietuvoje – Šeteniai. Todėl straipsnyje susikoncentruojama į šiuos literatūrinius, filosofinius, istorinius klausimus, susijusius su rašytojo gyvenimu ir kūryba: lietuviškas kraštovaizdis, kultūra ir istorija Milošo poezijoje, prozoje ir eseistikoje; menininko literatūrinės-intelektualinės draugystės bei jo, kaip rašytojo, augimas: Česlovas Milošas – Jerzy Giedroyć – Sigitas Geda – Česlovas Kudaba – Vladas Drėma; rašytojo kultūrinės inspiracijos: Vincas Kudirka – Česlovas Milošas; rašytojo metafiziniai apmąstymai; poetinės kūrybos savasties kelias; lenkų-lietuvių kalbos peizažas Milošo kūryboje ir gyvenime, poeto mitinis Vilnius; vilnietiška emigracija, susitelkusi aplink laikraštį „Literatūros lankai” ir organizaciją Santara-Šviesa; Česlovas Milošas – Tomas Venclova: dviejų didžiųjų poetų susitikimo istorija; vietinis rašytojo patriotizmas: Milošo sugrįžimo į Lietuvą po penkiasdešimt dviejų metų istorija.
Afiliacja: Dział Naukowy Książnicy Podlaskiej im. Łukasza Górnickiego w Białymstoku
Nota biograficzna: MICHAŁ SIEDLECKI, dr, pracownik Działu Naukowego Książnicy Podlaskiej im. Łukasza Górnickiego w Białymstoku oraz stały współpracownik Katedry Badań Filologicznych „Wschód – Zachód” w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu w Białymstoku. Zainteresowania badawcze: literatura współczesna, proza iberoamerykańska oraz najnowsza proza polska. Redaktor książek (wraz z J. Ławskim): R. Löw, Literackie podsumowania polskohebrajskie i polsko-izraelskie (Białystok 2014) oraz J. Poliszczuk, Ukraińskie rozstaje. Studia (Białystok 2015). Ostatnio wydał monografię: Myśliwski metafizyczny. Rozważania o „Widnokręgu” i „Traktacie o łuskaniu fasoli” (Białystok 2015).
URI: http://hdl.handle.net/11320/10363
ISBN: 978-83-7657-293-2
978-83-63470-78-4
Typ Dokumentu: Book chapter
Właściciel praw: Copyright by: Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2017;
Copyright by Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, Białystok 2017;
Występuje w kolekcji(ach):Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Dwujęzyczni pisarze polscy i litewscy. Zagadnienia bilingwizmu w kulturze polskiej i litewskiej. Literatura – Kultura – Język”, 8–9 października 2015

Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)