REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/937
Tytuł: Nazwy nabożeństw prawosławnych w języku polskim
Inne tytuły: The names of orthodox services in the Polish language
Autorzy: Rygorowicz-Kuźma, Anna
Słowa kluczowe: terminologia religijna
prawosławie
język polski
Data wydania: 2013
Data dodania: 28-mar-2014
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Źródło: Studia Wschodniosłowiańskie, T. 13, 2013, s. 117-125
Abstrakt: This paper focuses on the names of the daily cycle of services in the Orthodox Church, which are available in the Polish language. The majority of terms are borrowed from Old Church Slavonic (such as utrenia, wieczernia, czasy) and are semantical or structural calques (such as powieczerze, liturgia święta, jutrznia, pierwszy czas). Some religious terms of Slavonic origin are used in both Orthodox and Roman Catholic Churches (for instance, jutrznia, nabożeństwo). The adapta- tion of Roman Catholic terminology of Latin origin, for example, msza, nieszpory, kompleta to the modern Polish Orthodox terminology is very interesting.
E-mail: anna.rygorowicz-kuzma@uwb.edu.pl
Opis: Anna Rygorowicz-Kuźma, Białystok
URI: http://hdl.handle.net/11320/937
DOI: 10.15290/sw.2013.13.10
ISSN: 1642-557X
Typ Dokumentu: Article
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)
Studia Wschodniosłowiańskie, 2013, tom 13

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
StWschSlow_2013_Rygorowicz-Kuzma.pdf170,85 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)