REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/4670
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorGórnikiewicz, Joanna-
dc.date.accessioned2016-11-04T10:15:21Z-
dc.date.available2016-11-04T10:15:21Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationBiałostockie Archiwum Językowe, nr 15, 2015, s. 163-179pl
dc.identifier.issn1641-6961-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/4670-
dc.description.abstractL’objectif du présent article est de voir quels sont les critères retenus et comment est définie la phrase dans les ouvrages de référence français et polonais. La réflexion porte aussi sur l’élément central et la forme minimale de la phrase dans les deux langues. Ainsi sont présentées deux conceptions concurrentes qui se partagent – dans des proportions différentes pour chaque langue – les suffrages des chercheurs : celle qui prône le dictat du verbe et celle qui “répartit les pouvoirs” entre le sujet et le verbe.pl
dc.description.abstractThe goal of this research proposal is to present the criteria used to define a sentence in French and Polish reference works. The discussion also focuses on the central element and the minimal formation of a sentence in these two languages. Accordingly, there are two concurrent conceptions described which are more or less widely adopted by scientists and researchers: the “diktat” of the verb and the partnership between the verb and its subject.pl
dc.language.isofrpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectphrasepl
dc.subjectdéfinitionspl
dc.subjectsujetpl
dc.subjectverbepl
dc.subjectpropositionpl
dc.subjectphrase averbalepl
dc.subjectsentencepl
dc.subjectdefinitionspl
dc.subjectsubjectpl
dc.subjectverbpl
dc.subjectclausepl
dc.titleUn mot (même pas ?), deux mots... une phrase ? Le problème de la définition et de l’élément central dans la phrase (perspective contrastive polono-française)pl
dc.title.alternativeOne word (even not?), two words... a sentence? The problem of the definition and the central element in a sentence (a French-Polish contrastive perspective)pl
dc.typeArticlepl
dc.identifier.doi10.15290/baj.2015.15.11-
dc.description.Emailjoanna.gornikiewicz@uj.edu.plpl
dc.description.AffiliationUniwersytet Jagiellońskipl
dc.description.referencesAdam J.-M., 1975, Linguistique et discours littéraire, Paris, Larousse.pl
dc.description.referencesBerrendonner A., 2002, « Les deux syntaxes », Verbum XXIV, 1–2, 23–36.pl
dc.description.referencesBloomfield L., 1933/1984, Language, Chicago and London, traduction française : Le langage, J. Grazio, Paris, 1970.pl
dc.description.referencesBobrowski I., 2005, Składniowy model polszczyzny, Kraków.pl
dc.description.referencesBonnard H., 1981, Code du fiançais courant, Paris.pl
dc.description.referencesDąmbska-Prokop U., 1993, Introduction à la grammaire nouvelle du français, Kraków.pl
dc.description.referencesDeloffre F., 1979, La phrase française, Paris.pl
dc.description.referencesDubois J., Lagane R., 1973, La nouvelle grammaire du français, Paris.pl
dc.description.referencesGardes-Tamine J., 1998, La grammaire, t. 2, Syntaxe, 3e éd., Paris.pl
dc.description.referencesGobbe R., 1980, Pour appliquer la nouvelle grammaire, Bruxelles et Paris.pl
dc.description.referencesGrevisse M., Goosse A., 2011, Le bon usage, 15e éd., Bruxelles et Paris.pl
dc.description.referencesGrzegorczykowa R., 2004, Wykłady z polskiej składni, 5e éd., Warszawa.pl
dc.description.referencesJodłowski S., 1976, Podstawy składni polskiej, Warszawa.pl
dc.description.referencesKarolak S., 1984, « Składnia wyrażeń predykatywnych », in : Gramatyka współczesnego języka polskiego, Składnia, Z. Topolińska (éd.), Warszawa, 11–211.pl
dc.description.referencesKlemensiewicz Z., 1963, « O wytycznych definicji zdania uwagi przyczynkowe », réimprimé dans Problemy składni polskiej, A. M. Lewicki (éd.), Warszawa, 1971, 93–101.pl
dc.description.referencesKlemensiewicz Z., 1969, Zarys składni polskiej, 6e éd., Warszawa.pl
dc.description.referencesKuryłowicz J., 1948, « Les structures fondamentales de la langue : groupe et proposition », Studia Philosophica III, 203–209.pl
dc.description.referencesLaskowski R., 1984, « Podstawowe pojęcia morfologii », in : Gramatyka współczesnego języka polskiego, R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel (éd.), Warszawa, 9–57.pl
dc.description.referencesLe Goffic P., 1993, Grammaire de la phrase française, Paris.pl
dc.description.referencesLe Querler N., 1994, Précis de syntaxe française, Caen.pl
dc.description.referencesLefeuvre F., 1999, La phrase averbale en français, Paris et Montréal.pl
dc.description.referencesMaingueneau D., 1996, La syntaxe du français, Paris.pl
dc.description.referencesMauger G., 1968, Grammaire pratique du français d’aujourd’hui, Paris.pl
dc.description.referencesMeillet A., 1908, Introduction à l’étude comparative des langues indo-européennes, Paris.pl
dc.description.referencesNagórko A., 2000, Zarys gramatyki polskiej (ze słowotwórstwem), Warszawa.pl
dc.description.referencesPisarek W., 1964, « O języku stowarzyszonym», Język polski XLIV, 220–231.pl
dc.description.referencesRiegel M., Pellat J. Ch., Rioul R., 2009, Grammaire méthodique du français, 4e éd., Paris.pl
dc.description.referencesRuwet N., 1968, Introduction à la grammaire générative, Paris.pl
dc.description.referencesSaloni Z., Świdziński M., 2012, Składnia współczesnego języka polskiego, 5e éd., Warszawa.pl
dc.description.referencesTesnière L., 1976, Éléments de syntaxe structurale, 2e éd., Paris.pl
dc.description.referencesTouratier Ch., 1980, La relative, essai de théorie syntaxique, Paris.pl
dc.description.referencesWagner R.-L., Pinchon J., 1962, Grammaire du français classique et moderne, Paris.pl
dc.description.referencesWilmet M., 1998, Grammaire critique du français, 2e éd., Paris et Bruxelles.pl
dc.description.referencesWolińska O., 1978, « Konstrukcje bezmianownikowe we współczesnej polszczyźnie », Acta Universitatis Nicolai Copernici, Filologia Polska 42, Toruń.pl
dc.description.pages163-179pl
dc.description.volume15pl
dc.description.firstpage163pl
dc.description.lastpage179pl
dc.identifier.citation2Białostockie Archiwum Językowepl
Występuje w kolekcji(ach):Białostockie Archiwum Językowe, 2015, nr 15

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
BAJ_15_Gornikiewicz.pdf136,47 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)