REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/4658
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorCholewa, Joanna-
dc.date.accessioned2016-11-02T14:47:03Z-
dc.date.available2016-11-02T14:47:03Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationBiałostockie Archiwum Językowe, nr 15, 2015, s. 113-123pl
dc.identifier.issn1641-6961-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/4658-
dc.description.abstractLes moyens d’exprimer l’intensité dans les langues ont été décrits de diff´erentes manières dans de nombreux travaux. Dans cet article, nous nous basons sur la proposition de Kleiber, qu’il faut distinguer l’intensité comprise comme une détermination quantitative d’une propriété et l’intensité comprise comme étant elle-même une propriété, laquelle est au coeur de nos réflexions. Cette intensité-propriété est caractéristique, selon Kleiber, pour quatre groupes de mots désignant : sensations physiques, phénomènes atmosphériques, affects et activités. En construisant les mots appartenant à ces quatre groupes avec les prédicats quantitatifs à polarité négative (affaiblir, baisser, diminuer, faiblir, tomber), nous pouvons constater que les prédicats sélectionnés se lient le plus facilement avec les mots désignant les affects et les sensations physiques, et le moins avec les noms des activités. La modification par prédicat quantitatif permet de répartir d’une autre manière les mots appartenant à quatre groupes distingués par Kleiber.pl
dc.description.abstractMarkers of intensity have been described differently in different works. This paper is based on Kleiber’s (2013) idea that intensity defined as the quantitative determination of the feature should be distinguished from intensity conceived as a feature in itself. This intensity-property is characteristic, according to Kleiber, of four groups of words: physical sensations, meteorological phenomena, feelings and actions. Combining the words belonging to these four groups with quantitative predicates (affaiblir, baisser, diminuer, faiblir, tomber), which introduce a negative polarity, shows that the selected predicates combine the easiest with words designating feelings and physical sensations, and the least with those which name actions. The connectivity of selected predicates can help reclassify the groups of words selected by Kleiber.pl
dc.language.isofrpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectprédicats quantitatifspl
dc.subjectintensité-propriétépl
dc.subjectpolarité négativepl
dc.subjectexpression de l’intensitépl
dc.subjectquantitative predicatespl
dc.subjectintensity-propertypl
dc.subjectnegative polaritypl
dc.subjectexpression of intensitypl
dc.titlePrédicats quantitatifs et intensité-propriétépl
dc.title.alternativeQuantitative predicates and intensity-propertypl
dc.typeArticlepl
dc.identifier.doi10.15290/baj.2015.15.08-
dc.description.Emailjoannauka@wp.plpl
dc.description.AffiliationUniwersytet w Białymstokupl
dc.description.referencesAdler S. et Asnès M., 2007, « Le monde d’au-delà : une dimension scalaire », Travaux de linguistique 54, 29–42. DOI : 10.3917/tl.054.0029.pl
dc.description.referencesAdler S. et Asnès M., 2013, « Qui sème la quantification récolte l’intensification », Langue française 177, 9–22. DOI : 10.3917/lf.177.0009.pl
dc.description.referencesCholewa J., 2011, « Espace dans les sens abstraits de quelques verbes de mouvement », Romanica Cracoviensia 11, 56–65.pl
dc.description.referencesCholewa J. (à paraître), « Conceptualisation du mouvement à l’exemple de quelques verbes à orientation verticale et direction négative ».pl
dc.description.referencesFlaux N., Van de Velde D., 2000, « Les noms en français : esquisse de classement », in : Kleiber G., « A la recherche de l’intensité », Langue française 177, 63–76. DOI : 10.3917/lf.177.0063.pl
dc.description.referencesGaatone D., 2007, « Les marqueurs d’intensité et les locutions verbales : quelques réflexions », Travaux de linguistique 55, 93–93. DOI : 10.3917/tl.055.0093.pl
dc.description.referencesKleiber G., 2007, « Adjectifs de couleur et intensité : une énigme... ‘très’ colorée », Travaux de linguistique 55, 9–44.pl
dc.description.referencesKleiber G., 2013, « A la recherche de l’intensité », Langue française 177, 63–76. DOI : 10.3917/lf.177.0063.pl
dc.description.referencesKrzyżanowska A., 2011, Aspects lexicaux et sémantiques de la description des noms d’affect en français et en polonais, Lublin.pl
dc.description.referencesRomero C., 2007, « Pour une définition générale de l’intensité dans le langage », Travaux de linguistique 54, 57–68. DOI : 10.3917/tl.054.0057.pl
dc.description.referencesWhittaker S., 2013, « L’intensification des noms de propriété », Langue française 177, 127–140. DOI : 10.3917/lf.177.0127.pl
dc.description.pages113-123pl
dc.description.volume15pl
dc.description.firstpage113pl
dc.description.lastpage123pl
dc.identifier.citation2Białostockie Archiwum Językowepl
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)
Białostockie Archiwum Językowe, 2015, nr 15

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
BAJ_15_Cholewa.pdf103,62 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)