REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/4655
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorBogacki, Krzysztof-
dc.date.accessioned2016-11-02T12:17:18Z-
dc.date.available2016-11-02T12:17:18Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationBiałostockie Archiwum Językowe, nr 15, 2015, s. 59-77pl
dc.identifier.issn1641-6961-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/4655-
dc.description.abstractLe but de cet article est d’explorer les difficultés que pose la définition du ‘mot’. Elles proviennent toutes du fait que les définitions existantes qu’on en donne sont descr iptives. En effet, elles prennent en compte une très longue liste de contextes dans un grand nombre de langues où ce terme a été utilisé. Or, aucune des définitions envisagées ne correspond à la totalité de ses usages. Au contraire, l’appelation ’entité nommée’, récemment introduite par le biais d’une définition stipulative, est celle qui impose une signification précise dans un contexte donné. Elle échappe donc à l’opposition entre “correcte” ou “incorrecte”. Elle a été créée pour être utilisée dans des situations précises : requête d’informations structurées simples à partir de textes non structurés (ou faiblement formatés), réponse aux questions, résumé de textes, indexation, annotation, etc.pl
dc.description.abstractThe purpose of this paper is to explore difficulties in defining the term ’word’. They stem from the fact that the existing definitions are descriptive, which means that they take into account a very long list of contexts – linguistic and others – and a variety of languages where this term has been used. None of the definitions considered corresponds to the totality of uses of this term. On the contrary, the term ‘named entity’, recently introduced by a stipulative definition, is the one in which this new term is given a specific meaning in a given context. It is neither “correct” nor “incorrect”. It was created in such a way that it can be useful for its intended purposes such as getting simple structured information out of unstructured (or loosely formatted) text, question answering, classifying information, automatic (or semi-automatic) text summarization, indexing, annotation etc.pl
dc.language.isofrpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectentité nomméepl
dc.subjectmotpl
dc.subjectdéfinition descriptivepl
dc.subjectdéfinition stipulativepl
dc.subjectnamed entitypl
dc.subjectwordpl
dc.subjectdescriptive definitionpl
dc.subjectstipulative definitionpl
dc.titleLe mot, l’entité nommée et les définitions stipulativespl
dc.title.alternativeWord, named entity and stipulative definitionspl
dc.typeArticlepl
dc.identifier.doi10.15290/baj.2015.15.05-
dc.description.Emailkbogacki@gmail.compl
dc.description.AffiliationUniwersytet Warszawskipl
dc.description.referencesBeauzée N., 1767, Grammaire générale, ou exposition raisonnée des éléments nécessaires du langage, pour servir de fondement à l’étude de toutes les langues, Barbout, Paris.pl
dc.description.referencesDubois J., Giacomo M., Guespin L., Marcellesi Ch., Macellesi J.-B., Mevel J.-P., 1973, Dictionnaire de linguistique, Larousse, Paris.pl
dc.description.referencesEhrmann M., 2008, Les entités nommées, de la linguistique au TAL : Statut théorique et méthodes de désambiguïsation, Thèse de doctorat, Université de Paris XIII.pl
dc.description.referencesESTER2, 2007, Entités nommées, dates, heures et montants. Convention d’annotation, version 0.1. On-line : www.afcp-parole.org/camp_eval_systemes transcription/docs/Conventions_EN_ESTER2_v01.pdfpl
dc.description.referencesFort K., Ehrmann M., Nazarenko A., 2009, Vers une méthodologie d’annotation des entités nommées en corpus ? Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jun 2009, Senlis, France. On-line : hal.archives-ouvertes.fr/hal-00402321.pl
dc.description.referencesFruyt M., Béguelin M. J., 1990, « La notion de ‘mot’ en latin et dans d’autres langues indoeuropéennes anciennes », in : Actes du Colloque de Paris IV sur le Mot, novembre 1988, 21–46.pl
dc.description.referencesGirard G., 1747, Les vrais principes de la langue françoise ou la parole réduite conformément aux lois de l’usage (Reprod. en fac-sim.)/abbé Gabriel Girard ; introduction par P. Swiggers, Droz, Genève.pl
dc.description.referencesGiurescu A., 1975, Les mots composés dans les langues romanes, De Gruyter Mouton, La Haye.pl
dc.description.referencesKleiber G., 2001, « Remarques sur la dénomination », Cahiers de praxématique [En ligne], 36/2001, consulté le 10 juillet 2015. URL : http://praxematique.revues.org/292.pl
dc.description.referencesLallot J., 1992, « Le mot dans la tradition prégrammaticale et grammaticale en Grèce », LALIES 10, 125–134.pl
dc.description.referencesLe Meur et al. 2004, Le Meur C., Gallinao S., et Geoffrois E., Conventions d’annotations en Entités Nommées, http://www.afcp-parole.org/camp_eval_systemes transcription/docs/convention_en_old.pdf.pl
dc.description.referencesMartinet A., 1965, « De la morphonologie », La linguistique 1, 15–30.pl
dc.description.referencesMathieu-Colas M., 1988, « Variations graphiques des mots composés dans le Petit Larousse et le Petit Robert », Linguisticae Investigationes, 12:2, John Benjamins B.V., Amsterdam, 235–280.pl
dc.description.referencesPaik W., E. Liddy, Yu, E. et McKenna, M., 1996, Categorizing and standardizing proper nouns for efficient information retrieval. Corpus processing for lexical acquisition, B. Boguraev & J. Pustejovsky (éd.), MIT Press Cambridge, MA, USA, 61–73.pl
dc.description.referencesPinault G.-J., 1992, « Le mot et l’analyse morphologique selon la grammaire indienne », LALIES 10, 159–176.pl
dc.description.referencesQuine W. V., 1960, Word and Object [= Le mot et la chose, trad. française par J. Dopp et P. Gochet, Paris, Flammarion, 1978].pl
dc.description.referencesRangel-Vicente M., 2005, « La glose comme outil de désambiguïsation référentielle des noms propres purs », Corela [En ligne], consulté le 08 février 2015. URL : http://corela.revues.org/1212pl
dc.description.referencesRey-Debove J., 1971, Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains, Mouton, The Hague, Paris.pl
dc.description.referencesReichler-Béguelin M.-J., 1988, « Perception du mot graphique dans quelques systèmes syllabiques et alphabétiques », LALIES 10, 143–178.pl
dc.description.referencesRiegel M., Pellat J.-Ch., Rioul R., 1994, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF.pl
dc.description.referencesSctrick R., 2015, «MOT », Encyclopoedia Universalis [en ligne], consulté le 4 janvier 2015. URL : http://www.universalis.fr/encyclopedie/mot/.pl
dc.description.referencesSctrick R., 2015, « SYNTAGME », Encyclopoedia Universalis [en ligne], consulté le 11 février 2015. URL : www.universalis.fr/encyclopedie/syntagme/.pl
dc.description.referencesSekine S., Nobata C., 2004, « Definition, Dictionary and Tagger for Extended Named Entities », in : Forth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Lisbonne, Portugal, 1977–1980.pl
dc.description.referencesSekine S., Sudo K., Nobata C., 2002, « Extended named entity hierarchy », in : The Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Iles Canaries, Espagne.pl
dc.description.referencesTouratier Ch., 2002, Morphologie et morphématique. Analyse en morphèmes, Presses Universitaires de Provence.pl
dc.description.referencesVendryès J., 1968, Le langage. Introduction linguistique à l’histoire, (1e éd. : 1923), Albin Michel, Paris.pl
dc.description.referenceswww.afcp-parole.org/camp_eval_systemes transcription/docs/Conventions_EN_ESTER2 v01.pdfpl
dc.description.referenceshttp://www.alfabet.24on.pl/index.php?title=Wyrazpl
dc.description.referenceshttp://encyklopedia.pwn.pl/pl
dc.description.referenceswww.larousse.fr/dictionnairespl
dc.description.referenceswww.oed.compl
dc.description.referenceswww.oxforddictionaries.com/definition/english/wordpl
dc.description.referenceswww.wordreference.com/definition/Wordpl
dc.description.referenceswww.macmillandictionary.com/dictionary/british/word_1pl
dc.description.referenceswww.semantique-gdr.net/dico/index.php/Ambigu%C3%AFt%C3%A9pl
dc.description.pages59-77pl
dc.description.volume15pl
dc.description.firstpage59pl
dc.description.lastpage77pl
dc.identifier.citation2Białostockie Archiwum Językowepl
Występuje w kolekcji(ach):Białostockie Archiwum Językowe, 2015, nr 15

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
BAJ_15_Bogacki.pdf151,86 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)