REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/15746
Tytuł: Akatyst w dawnym i nowożytnym piśmiennictwie europejskim
Inne tytuły: Akathist in Ancient and Modern European Writing
L’hymne acathiste dans l’écriture européenne ancienne et moderne
Autorzy: Naumow, Aleksander
Słowa kluczowe: akatyst
Akathistos hymnos
przekład
chrześcijaństwo wschodnie
Bizancjum
liturgia
język staro-cerkiewno-słowiański
język cerkiewnosłowiański
Data wydania: 2023
Data dodania: 16-sty-2024
Wydawca: Wydawnictwo PRYMAT Mariusz Śliwowski
Seria: Seria Naukowo‑Literacka „Prelekcje Mistrzów";30
Abstrakt: On June 14, 2022, at the invitation of the dean’s authorities of the Faculty of Philology at the University of Bialystok, a lecture in the series „Lectures of the Masters” was given by Professor Aleksander Naumow, a prominent Slavic literary scholar, historian of Paleoslavist and Orthodox cultures, representing The Ca’ Foscari Venezia University in Italy and The Supraśl Academy in Supraśl. The lecture title was Akathist in European and Polish Culture. The lecture took place at 9:45 a.m. in the Maria Renata Mayenowa Hall in the building at NZS Square 1. It was one of the first lectures in the stationary formula after the pandemic break. The guest was welcomed and his achievements as a scholar were presented by Professor Jarosław Ławski, Dean of the Faculty of Philology. Professor Naumow is a Slavic literary scholar, Paleoslavist, and Orthodox historian of culture. A professor at the Jagiellonian University and Universita Ca’ Foscari in Venice, he has been affiliated with the Supraśl Academy since 2020. He conducts research on Orthodox Slavic writing and culture. He holds an honorary doctorate from Sofia University in Bulgaria is a member of the East European Commission of the Second Historical and Philosophical Department of the Polish Academy of Arts and Sciences, and author of numerous monographs, including Apocrypha in the System of Orthodox Slavic Literature (1976); The Bible in the Artistic Structure of Orthodox Slavic Works (1983); The Gift of the Word. From Old Serbian Literature (1984); Shepherds of the Faithful Slavs. Saints Cyril and Methodius (1985); Faith and History. From the History of Orthodox Slavic Literature in the Polish-Lithuanian Lands (1996); Domus Divisa. Studies of Ruthenian Literature in the First Republic (2002); Distretti del sapere nell’Europa dell’Est (2003, co-author); Idea – immagine – testo. Studi sulla letteratura slavo-ecclesiastica (2004); Orthodox Slavonic Manuscripts in Poland. A Catalog (2002, 2004) Saint Benedict in the Tradition of Western and Eastern Christianity (2006, co-author); Franciszek Skoryna of Połock – Life and Writings (2007, co-author); Staro i novo. Studije o književnosti pravoslavnih Slovena (2009). In his lecture, the researcher discusses the contemporary reception of the Akathist, stating that we are witnessing an unexpected career of this classical work of Byzantine literature. Not only has it become the most productive liturgical genre of Eastern European Orthodoxy, having some of the characteristics of popular literature, but it has aroused interest both in circles associated with the Roman Catholic Church and among supporters of Eastern Christianity in the West. At present, researchers have recorded more than 2,600 compositions in fifteen languages, and if translations between languages and reworkings were also included, the number would at least double. They all grow out of a single Byzantine composition dedicated to the Mother of God and the mystery of the Incarnation – akathistos hymnos. This elaborate composition, which grows out of the tradition of the ancient condakions, was probably written in the 6th century. Traditionally, it is associated with St. Romanos the Melodist, an author who received the gift of song from Virgin Mary. The hymn consists of an initial stanza, added later, and 24 stanzas, annotated in the original with Greek alphabetic acrostics. The fascination with akathistos as an appealing expression of reverence and devotion was not limited to the territory of the immediate Byzantine- Slavic tradition but was given to artists in Western Europe and America. The greatest contribution to the popularization of akathists in the West among various confessions comes from Claude Lopez-Ginisty, a Swiss professor, founder, and administrator of blogs in French. He belongs to an active group of Western Orthodox Christians belonging to various jurisdictions, whose idea is to incorporate the ancient Latin tradition, mainly from the first millennium from the Swiss, French, Dutch, Belgian, British, Scandinavian, and German areas, into the liturgical tradition of Orthodoxy. Western Orthodox Christians and their sympathizers have fruitful contact with the faithful overseas. One must point in particular to Maria Murray, who administers an online database of more than two hundred akathists in English and more than one and a half thousand in Orthodox Slavonic. From the rich English-language tradition, it is worth noting the akathist in honor of St Cuthbert of Lindisfarne, one of the patron saints of England. The text is a poetic reworking of Life of Cuthbert by Bede the Venerable, written in such a way that each stanza corresponds to a chapter of Life. Among the active authors, we should mention Fr. Laurent Farley, author of akathists in honor of Arsenius of Winnipeg, Herman of Alaska, and one praising the Lord God. The researcher concludes that there is a true renaissance of the ancient genre, increased performance practice, and numerous similes. The purpose of the lecture, the speaker noted, was also to reveal to the reader a rich field of research and the possibility of personal participation in the phenomenon of the akathist.
Nota biograficzna: Aleksander Naumow (ur. 6 lipca 1949) – slawista literaturoznawca, paleoslawista i cerkiewista, historyk kultury. Profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego i Universita' Ca' Foscari w Wenecji, od 2020 roku związany z Akademią Supraską. Prowadzi badania nad piśmiennictwem cerkiewnosłowiańskim i kulturą prawosławia. Jest redaktorem serii „Krakowsko-Wileńskie Studia Slawistyczne” (Kraków) i „Biblioteki Duchowości Europejskiej” (Gniezno, obecnie Kraków). Przebieg kariery: Liceum w Drohiczynie 1962–1966. Studia: Uniwersytet Jagielloński 1966–1971 magister filologii słowiańskiej. Awanse naukowe: doktorat na Uniwersytecie Jagiellońskim – 1974; habilitacja tamże – 1983; tytuł profesora – 1997; stopień profesora zwyczajnego – 2002. Pracował na Uniwersytecie Jagiellońskim jako asystent, starszy asystent, adiunkt, docent, profesor nadzwyczajny, profesor zwyczajny. Zatrudniony jako profesor nadzwyczajny Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu w latach 1995–2005 (Collegium Europeanum Gnesnense). Profesor zwyczajny wiatach 2002–2019 na Uniwersytecie Ca' Foscari Venezia; od 2020 profesor honorowy. W latach 1974–1977 lektor języka polskiego na Uniwersytecie w Belgradzie, w latach 1981-1984 uczył języka polskiego na Uniwersytecie w Pizie. Członek Komisji Wschodnioeuropejskiej Wydziału II Historyczno-Filozoficznego Polskiej Akademii Umiejętności.
Opis: Redakcja serii: Jarosław Ławski, Krzysztof Korotkich
Redaktorzy tomu: Anna Romanik, Robert Szymula
URI: http://hdl.handle.net/11320/15746
ISBN: 978-83-7657-470-7
Typ Dokumentu: Book
Właściciel praw: Copyright by Aleksander Naumow, Białystok 2023
Copyright by Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2023
Występuje w kolekcji(ach):Książki/Rozdziały (WFil)

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Naumow_Akatyst _w_dawnym_i_nowożytnym.pdf3,44 MBAdobe PDFOtwórz
Naumow_Akatyst _w_dawnym_i_nowożytnym_okładka.pdfokładka2,09 MBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)