REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/12081
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorDelova-Siljanova, Jasminka-
dc.date.accessioned2021-11-23T07:33:11Z-
dc.date.available2021-11-23T07:33:11Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationReproducibility of multiword expressions in paremiological and linguo-cultural studies, editor Joanna Szerszunowicz, Białystok 2021, s. 47-63pl
dc.identifier.isbn978–83–7431–716–0-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/12081-
dc.description.abstractThe human body and its parts have an important place in the cultural and mythical cognition of the space and as mythical codes participate in the creation and recreation of the structure of the world. In our presentation, we will stress the semantics of somatic phrases both in Macedonian and Czech language, as well as the classification of possibilities for their translation from one language into another. We will analyze the problems arising during translation of phrases, which can have pragmatic, language nature, culture-specific problems or problems arising from the specifics of the phrases themselves.pl
dc.description.abstractIn unserer Arbeit haben wir versucht, die Phrasen mit einer somatischen Schlüsselkomponente in den Übersetzungen vom Tschechischen ins Mazedonische und umgekehrt, vom Mazedonischen ins Tschechische zu analysieren. Wir analysierten die Phrasen aus dem extrahierten Material nach Aspekten ihrer Struktur, nach Aspekten ihrer Semantik und nach Aspekten, wie sie in die tschechische oder mazedonische Sprache übersetzt wurden. Die Schlussfolgerungen aus diesen Analysen wurden in den obigen Zeilen dargestellt. Für die Zwecke dieser Analyse haben wir ein umfangreiches Material somatischer Phrasen extrahiert und aus beiden Sprachen, von denen wir glauben, dass sie die Grundlage für spätere, umfangreiche Forschungen und Projekte lexikographischer Natur bilden könnten. Wir glauben auch, dass dieses Material für den Unterricht der tschechischen Sprache, bzw. der mazedonischen Sprache von Nutzen sein wird, und dass es auch Studenten und Lehrer verwenden werden, bei der Beherrschung der Übersetzungsfähigkeiten und des praktischen Sprachgebrauchs (Mazedonisch und/oder Tschechisch).pl
dc.language.isoenpl
dc.publisherUniversity of Bialystok Publishing Housepl
dc.relation.ispartofseriesIntercontinental Dialogue on Phraseology;10-
dc.subjectsomatic phraseologypl
dc.subjectcognitivismpl
dc.subjecttheory of translationpl
dc.subjectMacedonian languagepl
dc.subjectCzech languagepl
dc.titleSomatic Phrases: Macedonian-Czech Parallelspl
dc.title.alternativeSomatische Phrasen: Mazedonisch-Tschechische Parallelenpl
dc.typeBook chapterpl
dc.rights.holder© Copyright by University of Bialystok, Białystok 2021pl
dc.description.AffiliationSs. Cyril and Methodius University, Macedoniapl
dc.description.referencesДелова-Силjанова, J. 2012. Соматските фразеолошки изрази во преводите од чешки на македонски и обратно. PhD. Diss. Универзитет “Св. Кирил и Методиj”. Скопjе.pl
dc.description.referencesHečko, B. 2000. Dobrodružství překladu. Praha: Ivo Železný.pl
dc.description.volume10pl
dc.description.firstpage47pl
dc.description.lastpage63pl
dc.identifier.citation2Reproducibility of multiword expressions in paremiological and linguo-cultural studies, editor Joanna Szerszunowiczpl
dc.conferenceMiędzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, Białystok 10-12 września 2018pl
dc.identifier.orcid0000-0002-6959-5212-
Występuje w kolekcji(ach):Książki / Rozdziały (WUwB)
Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, 10-12 września 2018

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
J_Delova_Siljanova_Somatic_Phrases.pdf160,24 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)